to become unable to move from a sitting position as a result of shock
ショックで座ったまま動けなくなる - EDR日英対訳辞書
an undesirable result that arose from a matter
ある物事から生じた好ましくない結果 - EDR日英対訳辞書
for heart disease to resultfrom the worsening of a case of beriberi
脚気の症状が進んで心臓の障害をおこす - EDR日英対訳辞書
a good result which is obtained from doing a good job
ある仕事をして得られた良い結果 - EDR日英対訳辞書
silver that has turned black as a result of oxidation from sulphur
硫黄の煙で黒くいぶした銀 - EDR日英対訳辞書
to be separate as a result of having been cut off from something else
同じように見えても全く違うものであるさま - EDR日英対訳辞書
the time period from the initiation of the cause to the appearance of the result, called reaction time
原因が作用して反応があらわれるまでの期間 - EDR日英対訳辞書
peritonitis can resultfrom infection, injury, or certain diseases.
腹膜炎は感染症、外傷、特定の疾患の結果起こる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Illness often resultfrom poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。 - Tanaka Corpus
The result was not any different from what I had hoped for. その結果は私が望んだものとは少しも違わなかった - Eゲイト英和辞典
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。 - Tanaka Corpus
Crimes sometimes resultfrom ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 - Tanaka Corpus
Big successes resultfrom constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。 - Tanaka Corpus
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。 - Tanaka Corpus
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。 - Tanaka Corpus
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。 - Tanaka Corpus
In most cares car accidents resultfrom lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 - Tanaka Corpus
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。 - Tanaka Corpus
The result was a dramatic come-from-behind win for Japan.
結果は日本の劇的な逆転勝利だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Glowworms emit light from their lower abdomen as a result of a chemical reaction.
ツチボタルは、化学反応により、下腹部から光を放つ。 - Weblio英語基本例文集
Roman emperors claimed godhood for themselves, as a result of descent from the gods.
ローマ皇帝たちは、神々の子孫として、自分たちの神性を主張した。 - Weblio英語基本例文集
As a result of an absolutely accepted inheritance, Takao inherited assets and debts from his father. 単純相続により、タカオは父の財産も負債も引き継いだ。 - Weblio英語基本例文集
As a result, in 1959 Cuba too became a defector from the Western camp.
その結果, 1959 年にキューバもまた西欧の陣営を去ってしまった. - 研究社 新和英中辞典
an appearance of something from the past which one imagines as a result of its immediate appearance
目前にあるものによって想像される,そのもののかつての姿 - EDR日英対訳辞書
that which is the result of taking information from a computer and putting it on a blank disk
コンピューターからの出力結果を用紙に印字したもの - EDR日英対訳辞書
the sensations that resultfrom different contractions or tensions of the muscles
筋肉の収縮や緊張の変化などによって起こる感覚 - EDR日英対訳辞書
physical changes that resultfrom aging
加齢現象という,時間の経過に伴って起こる生体の変化 - EDR日英対訳辞書
not being able to stop oneself from doing something although one knows that the result will be unfavorable
不結果になることがわかっていながら,そうせずにいられないさま - EDR日英対訳辞書
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。 - Tanaka Corpus
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 - Tanaka Corpus
As a result, orders for 1,500 of them from 1,000 people rushed in.
その結果、1,000人から1,500台の注文が殺到した - 京大-NICT 日英中基本文データ
it may also resultfrom certain diseases such as aids or lymphoma or from anticancer drugs.
またaidsやリンパ腫などの特定の疾患や、抗がん剤投与の結果として生じる場合もある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
This discovery may be an important result for chemotherapy treatment from now on.
この発見は今後の化学療法の治療において、重要な成果になるかもしれない。 - Weblio Email例文集
the action of behaving, from the point of view of others, foolishly as a result of one's dotingness towards one's children
かわいさのあまり,自分の子の自慢をしたり,他人からは愚かに見える行動をすること - EDR日英対訳辞書
the apparent daily motion of celestial bodies from east to west across the sky as a result of one rotation of the earth
地球の自転運動のため,東から西へ1日周期で動くように見える天体の動き - EDR日英対訳辞書
the fruit of the knowledge of good and evil that Adam and Eve ate, and as a result were expelled from the Garden of Eden
アダムとイヴが食べたためにエデンの園を追放された,善悪がわかるようになる知恵の木の実 - EDR日英対訳辞書
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 - Tanaka Corpus
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 - Tanaka Corpus
The major resultfrom recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 - Tanaka Corpus