「rightfully」を含む例文一覧(21)

  • have rightfully
    正当に持つ - 日本語WordNet
  • baseball rightfully is the nation's pastime
    野球は、国の娯楽にふさわしい - 日本語WordNet
  • Thus, the true person of merit who has been involved in the merchandise sales is rightfully evaluated.
    これにより、商品の販売に関わった真の功労者が正当に評価されることになる。 - 特許庁
  • Where maintenance of the design right depends on where priority was rightfully claimed, the priority right is to be proven.
    意匠権の維持が優先権主張の正当性に依存している場合は,その優先権を証明しなければならない。 - 特許庁
  • There are also many positive acts for the benefit of others, which he may rightfully be compelled to perform;
    また各人がそれを行うよう強制されて当然であるような、他人の利益のためになる行為も数多くあります。 - John Stuart Mill『自由について』
  • This "incompleteness theorem" ended Hilbert's program of formalizing mathematics and is rightfully regarded as the most important result in the foundations of mathematics in this century.
    この「不完全性定理」は,ヒルベルトの数学形式化プログラムに終止符を打ち,当然ながら,今世紀の数学の基礎における最も重要な成果であると見なされている. - コンピューター用語辞典
  • (3) As a result of the exercise of the right of priority, for the purposes of the provisions set out in Articles 6(2) and (3), 10(3), 109, and 145(1) and (2), the date of filing the patent application shall be deemed to be the date of filing of the earlier application whose priority has been rightfully claimed.
    (3) 優先権を行使する結果として,第6条(2)及び(3),第10条(3),第109条及び第145条(1)及び(2)の規定を適用するため,特許出願日は,有効に優先権が主張されている先願の出願日とみなされる。 - 特許庁
  • (c) the price which the infringing party would have had to pay to the owner for the grant of a license which would have allowed him to undertake such use rightfully.
    (c) 侵害者が当該使用を適法に行うことを許可した筈のライセンスの付与について,侵害者が所有者に対して支払う必要があった筈の価格 - 特許庁
  • To share a mail address rightfully by enabling a third party to permit the disclosure of the mail address to the other communication holding an address assigned to an information processor in the information processor.
    本願発明に係る情報処理装置は、情報処理装置に割り当てられたアドレスを保持する他の通信に対して、第三者にメールアドレスを開示許可し、メールアドレスを正当に共有することを目的とする。 - 特許庁
  • A performance-monitoring program on a guest OS computes the number of times of measuring timing, which is rightfully to take place in a time period in which a physical CPU is not allocated to its own LPAR, from a counter value of the actual elapsed time counter.
    ゲストOS上の性能モニタプログラムは、実経過時間カウンタの値から、自LPARに物理CPUが割当てられていない時間帯に、本来なら何回の測定タイミングが来たはずであるかを計算する。 - 特許庁
  • To select an information detection area just as the operator intends, even in the case the operator's line-of-sight is detected in a position slightly deviated from an information detecting area to be rightfully selected, because of the fine vibration of the operator's eye.
    操作者の目の微振動により本来選択せんとする情報検出領域から若干外れた位置にて視線検出がなされても、該操作者の意思通りの情報検出領域を選択可能にする。 - 特許庁
  • That the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others.
    文明的な共同体の成員のだれかに、その意志に反して、権力を正当に行使することのできる唯一の目的は、他人に害なすことを避けるときだけだ、ということなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Again, there are many acts which, being directly injurious only to the agents themselves, ought not to be legally interdicted, but which, if done publicly, are a violation of good manners, and coming thus within the category of offences against others, may rightfully be prohibited.
    さらに、直接には自分だけを傷つける行為であって、法的に禁じるべきではないが、公然と行なわれると、良俗に違反し、それで他人への犯罪の範疇に入れられられ、当然禁止されるという行為が、多々あります。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Article 23 (1) Upon a worker's death or retirement, in the event of a request by one having the right thereto, the employer shall pay the wages and return the reserve funds, security deposits, savings, and any other money and goods to which the worker is rightfully entitled, regardless of the name by which such money and goods may be called, within 7 days.
    第二十三条 使用者は、労働者の死亡又は退職の場合において、権利者の請求があつた場合においては、七日以内に賃金を支払い、積立金、保証金、貯蓄金その他名称の如何を問わず、労働者の権利に属する金品を返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To improve eagerness of each person in charge of sales to sell by providing a merchandise sales accomplishment point managing method and a merchandise sales accomplishment point management system by which a true person of merit, involved in merchandise sales can be rightfully evaluated.
    商品の販売に関わった真の功労者を正当に評価することができる商品販売達成ポイント管理方法及び商品販売達成ポイント管理システムを提供し、各セールス担当者の販売意欲を向上させる。 - 特許庁
  • To send a directive to a computer device having a specific IP address, etc. for visually or aurally notifying its physical position, and to detect a physical position of a computer device which uses an invalid IP address that is not rightfully assigned.
    特定のIPアドレス等を有するコンピュータ装置に対して、その物理的な存在位置を視覚的または聴覚的に知らせる指令を送出することを可能にして、正当に割り当てられていないIPアドレスを使用するコンピュータ装置の物理的な存在位置を検知する。 - 特許庁
  • Thus, both information provided to the base station 20 and the contents of information utilized from the base station 20 are rightfully evaluated to calculate the use charge and the reward, and a user can be impressed with this system as being highly useful so that the use of the system can quickly be spreaded to many vehicles.
    これにより、基地局20へ提供した情報と基地局20から利用した情報の内容がともに正当に評価されて利用料と報酬が算定され、利用者に利用価値の高いシステムであることを印象づけることができ、このシステムを速やかに多くの車両に普及させることができる。 - 特許庁
  • To make so as to capable of surely and easily discriminating whether a recording medium is a rightfully prepared original or not, so that a copyright of a provider of information recorded on the recording medium consisting of a read-only recording area and the writable recording area is protected.
    読み出し専用の記録領域と書き込み可能な記録領域とからなる記録媒体に記録された情報の提供者の著作権を保護するべく、その記録媒体が正当に作成された原本か否かを確実に且つ容易に区別できるようにする。 - 特許庁
  • He cannot rightfully be compelled to do or forbear because it will be better for him to do so, because it will make him happier, because, in the opinions of others, to do so would be wise, or even right.
    そうすることが彼にとってより良いことだとか、彼をもっと幸福にするとか、他の人の意見では、そうすることが賢明だ、あるいは正しくさえあるとかいう理由では、正当に彼に強制的にそうさせたり、差し控えさせたりすることはできないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • and to perform certain acts of individual beneficence, such as saving a fellow-creature's life, or interposing to protect the defenceless against ill-usage, things which whenever it is obviously a man's duty to do, he may rightfully be made responsible to society for not doing.
    また同胞の命を救ったり、虐待にたいして無防備な人に保護の手を差し延べるような個人的慈善行為を行なうことなど、そうするのが人間の義務であるのが明かで、そうしなかったことで社会への責任を問われて当然というような事柄がそうです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Though he declined the request, claiming there he didn't have much to say, Ieyasu and his retainers persisted, so he eventually relented, offerring the response, 'The honor rightfully belongs to my three brothers, starting with Yoshihiro, and our retainers, such as Tadamoto NIIRO, who put up a unified front in fighting the battles, without internal dissent, I never led the troops in battle, but just looked after the castle in Kagoshima.'
    話す事はないと断ったが、家康や家康の家臣が強く要請するので渋々、「義弘をはじめとする3人の弟たちや、新納忠元らの家臣団が相反することなく一致団結して戦ってくれたので、私が先頭に立ち戦に出たことはなく、ただ鹿児島の城にて留守番をしていただけのことです」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について