「rivaling」を含む例文一覧(11)

  • we are rivaling for first place in the race
    私たちはレースで1位を争っている - 日本語WordNet
  • rivaling a hawk in directness of aim
    目標に向かってまっすぐであることは鷹に匹敵する - 日本語WordNet
  • Rivaling the Imperial Court in Kyoto, he enthroned himself as an emperor, assuming the title "Shinno (New Emperor)."
    京都の朝廷に対抗して独自に天皇に即位し、「新皇」を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was excellently adept at designing military strategies, being rivaled only by Masujiro OMURA of Choshu Domain rivaling.
    軍略家として長州藩の大村益次郎に劣らぬほど大きく秀でていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a leader of samurai family, rivaling Minamoto clan and Taira clan, many lines derived from him including many deceptive ones.
    源氏・平氏と並ぶ武門の棟梁として多くの家系を輩出したが、仮冒も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, the family rose to a status rivaling that of an influential feudal lord representing Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces) who was almost as powerful as the Date clan.
    これにより、奥州で伊達氏と並び称される奥州を代表する有力大名にまでのし上がったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The income surplus has therefore grown to a scale rivaling the trade surplus, becoming a major component of the current account surplus (Fig.2.1.3).2.
    このように、所得収支黒字は今や貿易収支黒字に匹敵する規模にまで拡大しており、経常収支黒字の大きな構成要素となっている(第2―1―3図)。 - 経済産業省
  • To prevent the costs of adaptive processing from rivaling its energy advantages, the feedback and control mechanisms must be kept simple and the adaptive hardware overhead must be nominal.
    適応型処理のコストがそのエネルギ面での利点と張り合うのを防ぐために、フィードバックと制御の機構は単純に保たねばならず、適応ハードウェアのオーバヘッドは僅かなものでなければならない。 - コンピューター用語辞典
  • In the Muromachi bakufu, a system of Shukuro government (literally, "government by experienced senior officers") as a coalition of influential shugos (military governors) upholding the Shogun (reverentially addressed to as Muromachi-dono) had been established by generations of Yoshimitsu ASHIKAGA and Yoshimochi ASHIKAGA, by whose times the turmoil of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) (period in which two - north and south) rivaling splits of the Imperial Family were fighting each other and revolts by influential shugo daimyos had been pacified.
    室町幕府は、南北朝時代(日本)の混乱や有力守護大名による反乱が収束した将軍足利義満・足利義持の代に、将軍(室町殿)を推戴する有力守護の連合体として宿老政治が確立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In order to understand the yen rate and evaluate exchange rate levels more comprehensively, two indicators are commonly used; one is an exchange rate changed to an “effective” basis (the nominal effective exchange rate), which is the weighted average of nominal exchange rates of multiple currencies (such as the dollar-yen rate) by trade amount, and the other is an exchange rate changed to a “real” basis (the real effective exchange rate), which is obtained by adjusting the nominal effective 409 exchange rate, using product prices in the home country and rivaling countries.
    一方、円レートの水準を全体的に見るために、ドル・円レートをはじめとした複数の名目為替レートを貿易額で加重平均することにより「実効化」した為替レート(名目実効為替レート)や、それをさらに自国と競合国の製品価格で調整することにより「実質化」した為替レート(実質実効為替レート)を用いて、為替水準を判断することもよく行われている。 - 経済産業省
  • The South Korean government has a policy to promote development of these zones by sharing roles; Incheon as a finance/logistics/international business center centering around the international airport; Busan/Jinhae and Gwangyang Bay Area as an area to be developed as the port logistics/industrial complex rivaling Shanghai, and also as a center of international business combined with multiple hubs, such the distribution hub of North East Asia, international business complexes, educational institutions, residential complexes, and sightseeing and leisure hubs.
    韓国政府は、特区の役割分担として、仁川は国際空港を中心とした金融・物流・国際業務センターとしての役割を担い、釜山・鎮海と光陽湾圏は上海と競争する港湾物流・産業団地として育成し、東北アジアの物流の拠点と、国際業務団地、教育機関、住居団地、観光レジャーのハブを複合的に備えた国際ビジネスの中心地として開発を進める方針である。 - 経済産業省

例文データの著作権について