「round the twist」を含む例文一覧(6)

  • To provide a PTFE real twist yarn having a substantially circular (round) cross-section and a method of producing the same.
    実質的に円形(丸)断面であるPTFE実撚糸とその製造方法を提供する。 - 特許庁
  • To prevent the twist and inclination of a round cast slab at blooming without lowering rolling efficiency and generating defects on a product.
    圧延能率が低下したり製品に欠陥を生ずることなく、分塊圧延に際しての丸鋳片のネジレやタオレを防止する。 - 特許庁
  • To provide a device for pulling a sinker part for round haul nets, drawing the net part from the sinker part and circular rope to dissolve the tangle and twist of the circular rope with the sinker part and net part, also pulling the net in order while drawing it in a reverse direction and housing the net on a boat while folding it in order.
    沈子部と環ロープから網部を引っ張って環ロープと沈子部や網部との縺れや捩れを解消し、かつ反対方向に引っ張りながら順次牽引し、旋網を順次折り畳みながら船上に格納する。 - 特許庁
  • Accordingly, rigidity of the gantry part 60 against twist or bend when the body is lightened or a processing face is processed by laterally locating the reinforcing walls 64 between an inner wall of the front wall 60a and an inner wall of the back wall 60b and forming each of corners into a round shape.
    従って、ガントリ部60は、上記前面壁部60aの内壁と背面壁部60bの内壁との間に補強壁64を横架させ、且つ各角部をR形状とすることにより、軽量化及び加工面を加工する際の捩れや曲げに対する剛性の強化が図られている。 - 特許庁
  • This method for drawing a translucent material comprises providing a void-containing optical fiber 7A provided with a twist round an axis in the drawing direction while producing the void-containing optical fiber 7A in which foams produced at its parts by drawing an optical fiber preform under heating in the longitudinal direction are drawn and exist as voids 6.
    光ファイバ母材を加熱しながら延伸して長手方向の一部に該光ファイバ母材の加熱により発生した気泡が延伸されて空洞6として存在する空洞入り光ファイバ7Aを製造しつつ、この空洞入り光ファイバ7Aにその延伸方向を軸とするねじりを与える。 - 特許庁
  • she succeeded in getting its body tucked away, comfortably enough, under her arm, with its legs hanging down, but generally, just as she had got its neck nicely straightened out, and was going to give the hedgehog a blow with its head, it WOULD twist itself round and look up in her face,
    フラミンゴのからだは、なんとかうまいぐあいにうでの下におさめて、足をたらすようにしたのですけれど、でもだいたい、ちょうど首をきちんとのばさせて、その頭でアナグマをたたこうとしたとたんに、フラミンゴはぐいっと首をねじって、アリスの顔を見あげます。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。