Running through the darkness that lay between the streetlights 街灯のあいだの暗闇を走り回って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chayama Station has two separate platforms that face each other with two sets of tracks runningbetween.
対面式2面2線のホームを持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ichijoji Station has with two separate platforms that face each other with two sets of tracks runningbetween.
対面式2面2線のホームを持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cars are constantly runningbetween Tokyo and Yokohama.
京浜間は電車が頻繁に往復する - 斎藤和英大辞典
This bus is runningbetween Sendai and Akita.
このバスは仙台と秋田の間を走っています。 - Weblio Email例文集
GAMING MACHINE RUNNING COMPETING GAME BETWEEN GAME TERMINALS ゲーム端末間で対戦ゲームを実行するゲーミングマシン - 特許庁
Direct trains began runningbetween Demachiyanagi Station, Yamahata Station and Kurama Station.
出町柳~山端~鞍馬で直通運転を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
RUNNING BODY WITH FRONT WHEEL CHANGED OVER BETWEEN GROUNDING AND LEVITATION AND RUNNING CONDITION CHANGEOVER METHOD 前輪の接地と浮遊が切換え可能な走行体および走行状態切換え方法 - 特許庁
A running speed ratio difference is a difference between the synchronous speed ratio and the iso-displacement running speed ratio. 走行速度比差とは、同期速度比と等容積走行速度比との間の差である。 - 特許庁
The station is above ground with two separate platforms that face each other with two sets of tracks runningbetween.
相対式2面2線のホームを持つ地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takatsu Station is a ground station having a pair of platforms facing each other with two railroad tracks running in between.
相対式2面2線のホームを持つ地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rokuoin Station is a ground station that has a pair of platforms facing each other with two railroad tracks running in between.
相対式ホーム各2面2線の地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Narutaki Station is a ground station that has a pair of platforms facing each other with two railroad tracks running in between.
相対式2面2線ホームを持つ地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Quadruple track: between Tennoji and Imamiya (running parallel to Osaka Loop Line)
複々線:天王寺-今宮(大阪環状線と並行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's a big difference betweenrunning a business and a school, don't you think? 企業と学校とでは だいぶ 勝手が違うでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
INFORMATION TRANSMISSION SYSTEM BETWEENRUNNING VEHICLE AND ROAD BASE STATION 走行車両−道路基地局間の情報伝達システム - 特許庁
The distance between the auxiliary wheels 5 and the running part 2 is variable. 補助輪5と走行部2との間隔を可変としている。 - 特許庁
March 10, 1926: Trains started runningbetween Takaoguchi and Katabiranotsuji.
1926年(大正15年)3月10日-高雄口~帷子ノ辻間が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 20, 1929: Trains started runningbetween Ichihara Station and Kurama Temporary Station.
1929年(昭和4年)10月20日市原~鞍馬仮間が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is an unmanned station with two opposing platforms and two tracks running in between.
相対式2面2線のプラットホームを持つ無人駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Route 61 runningbetween Shin-Tanabe and Kusauchi was re-established.
同時に新田辺~草内の61系統を再設定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a distance between a running car and the preceding car
走行中の自動車とその前を走る自動車との距離 - EDR日英対訳辞書
To implement more reliable communication between a communication apparatus for driving support and vehicles running on roads. 道路を走行する車両とより確実に通信する。 - 特許庁
An outbound train running in the section between Osaka Station and Fukuchiyama Station was added to the Express 'Tanba.'
「丹波」大阪駅~福知山駅間の下り1本を増発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hakuto,' therefore, started running on the section between Kyoto Station and Matsue Station.
これにより、「白兎」は京都駅~松江駅間の運行となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Test the navigation between the pages by running the project.
プロジェクトを実行することによって、ページ間のナビゲーションをテストします。 - NetBeans
JNR/JR Series 183 Limited Expresses are used for the limited express 'Monju (train),' runningbetween Shin-Osaka and Amanohashidate.
特急「文殊(列車)」(新大阪~天橋立)183系電車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a plane that is perpendicular to a line runningbetween the center of the Earth and a given point, called the rational horizon
地心とある点とを結んだ線に垂直な平面 - EDR日英対訳辞書
To provide a running body capable of running stably while its front wheels are changed over between the grounded condition and running in levitation without changing the shape. 形状を変更することなく、前輪接地走行と前輪浮遊走行を切換えて安定して走行することのできる走行体を提供する。 - 特許庁
SELF-RUNNING TYPE MOTOR CONTINUOUSLY WORKING BETWEEN FINE AND COARSE MAGNETIC POLES UTILIZING GRAVITY MOMENT 重力モーメント利用連続密疎磁極間作用型自走モーター - 特許庁
JNR/JR Series 183 Limited Expresses are used for the limited express 'Hashidate (train),' runningbetween Kyoto and Amanohashidate..
特急「はしだて(列車)」(京都~天橋立)国鉄183系電車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kintetsu-Tanbabashi Station has with two separate platforms that face each other with two sets of tracks runningbetween, and the station building centers its functions on the second floor.
相対式2面2線のプラットホームを持つ橋上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryuteki flute to express 'a dragon running around freely between the sky and the earth.'
「天と地の間を縦横無尽に駆け巡る龍」を表す龍笛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a running image photographing device by which relation between continuous previous or next running images is easily grasped. 連続する前後の走行画像の関係を容易に掴むことを可能にする走行画像撮影装置を提供する。 - 特許庁
A running direction identifying circuit 16 identifies the running direction of the vehicle based on a phase difference between two Doppler frequencies. 進行方向識別回路16は2つのドップラー周波数の位相差から車両の走行方向を識別する。 - 特許庁
JR Tokai plans to start running the L0 Series between Tokyo and Nagoya in 2027.
JR東海は2027年に東京-名古屋間でL0系の運行を開始する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The slope 2b is provided with a nozzle member 6 running with a gap δ in between. この斜面部2bに隙間δを介して沿うノズル部材6を設ける。 - 特許庁
July, 1968: The 'Emerald' operation started to supplement that of 'Taisha,' runningbetween Nagoya and Higashi-Maizuru.
1968年7月:「大社」の補完として「エメラルド」を名古屋~東舞鶴間に運転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this timetable revision, 'Tango' started running on the section between Kyoto Station (or Osaka Station) and Matsue Station.
これに伴い運行区間を京都駅/大阪駅~松江駅間となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tension between the two countries is running so high it may erupt into a shooting war at any moment.
両国間の緊張はまさに発火点に達しようとしている. - 研究社 新和英中辞典
The information is transmitted to a vehicle running on the main line by communication between road vehicles, and a running control system is started on a vehicle side to perform the control for ensuring a distance between own vehicle and the vehicle running ahead of the own vehicle. その情報を路車間通信によって本線走行車両に送信するとともに、車両側で走行制御システムを起動し、前方車両との車間距離を確保する制御を行う。 - 特許庁
The image forming apparatus calculates the latest total running distance over Z minutes from the difference between the value of the calculated latest total running distance and the total running distance stored Z minutes before. そして、算出した最新の総走行距離の値とZ分前に記憶した総走行距離の値との差分から最新のZ分間分の総走行距離を算出する。 - 特許庁
To ensure a sufficient distance between paper sheets and to perform running of a paper sheet with stability. 用紙間の間隔を十分に確保し安定して用紙走行を行う。 - 特許庁
The final was between the Seibu Prince Rabbits and the Nippon Paper Cranes for the third year running.
決勝は3年連続でSEIBUプリンスラビッツと日本製紙クレインズの対戦だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In this revision, the route running on the half way of the Yawata Tanabe Route between Shin-Tanabe and Kusauchi was discontinued for a while.
この時に新田辺~草内の折返し系統は一旦廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the location at which a line runningbetween the center of the Earth and an observation point intersects the celestial sphere, called geocentric zenith
地球の中心とある点とを結ぶ線が天球と交わる位置 - EDR日英対訳辞書
The town is like a maze with narrow streets runningbetween the crowded houses. この町は,密集して建つ住宅の間に狭い道が通り,迷路のようです。 - 浜島書店 Catch a Wave
A first tape running quantity detecting means detects a tape running quantity from the control signal, a second tape running quantity detecting means detects a tape running quantity from a reel FG signal outputted from a driving means, and a tape running quantity switching means defines the more running quantity as a tape running quantity between the running quantities detected by the first and second tap running quantity detecting means. 第1のテープ走行量検出手段はコントロール信号よりテープ走行量を検出し、第2のテープ走行量検出手段は駆動手段より出力されるリールFG信号よりテープ走行量を検出し、テープ走行量切換手段は第1のテープ走行量検出手段と第2のテープ走行量検出手段が検出した走行量のうち、多い方の走行量をテープ走行量とする。 - 特許庁
This running guide 13 is provided by arranging the running guides having the same shape in parallel between each pulley for conveyance and between a side guide and the pulley for conveyance by matching with width of the paper sheet conveyance path. この走行ガイド13は、紙葉搬送路の幅に合わせて各搬送用プーリの間やサイドガイドと搬送用プーリの間に同じ形状のものを並べて設ける。 - 特許庁
To provide a pneumatic tire to ensure compatibility betweenrunning performance on a paved road surface and running performance on an unpaved road surface. 、舗装路面での走行性能と未舗装路面での走行性能との両立を可能にした空気入りタイヤを提供するを提供する。 - 特許庁