administer the Sacrament 聖餐(せいさん)式を行なう. - 研究社 新英和中辞典
administer [receive, take] the sacrament 聖餐式を行なう[受ける]. - 研究社 新英和中辞典
to partake of the Lord's Supper―take the Holy Communion―receive the Holy Sacrament 聖晩餐に与る - 斎藤和英大辞典
the ceremony or sacrament of marriage
結婚の式典またはサクラメント - 日本語WordNet
partake of the Holy Eucharist sacrament 聖聖餐サクラメントに参加する - 日本語WordNet
Part Six: The Sacrament of the Altar
第六部:聖餐式について - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
I. Q. What is the Sacrament of the Altar?
問い 聖餐式とは何ですか。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
perform (a church sacrament) ritually
儀式として実行する(教会の聖礼典) - 日本語WordNet
of or relating to or involving a sacrament 洗礼に関連する、それに関する、またはそれの - 日本語WordNet
in Christianity, a solemn religious ceremony in which Christ's grace is conferred on a believer, called sacrament キリスト教で,神の恩恵を信徒に与える儀式 - EDR日英対訳辞書
The Sacrament of the Altar: The Simple Way a Father Should Present it to his Household
父親が家族に聖餐式を簡潔に示すには - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
the public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual
ふさわしいしきたりを全て含んだ聖礼典か厳粛な儀式の公演 - 日本語WordNet
a Christian sacrament commemorating the Last Supper by consecrating bread and wine
パンとワインを奉納することで最後の晩餐を祝うキリストの聖餐 - 日本語WordNet
a Christian sacrament signifying spiritual cleansing and rebirth
霊魂の浄化と再生を意味しているキリスト教の聖礼典 - 日本語WordNet
a sacrament admitting a baptized person to full participation in the church
洗礼を受けた人が、完全に教会に参加できるよう認める聖礼典 - 日本語WordNet
of or relating to the sacrament of the Eucharist
ユーカリストの聖餐の、または、ユーカリストの聖餐に関する - 日本語WordNet
the condition of being formally forgiven by a priest in the sacrament of penance
苦行の聖礼典に聖職者によって正式に許される状態 - 日本語WordNet
V. Q. Who, then, receives such a sacrament in a worthy way?
問い それでは誰がこのような聖餐にあずかることができるのでしょうか。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
Namely, that the forgiveness of sins, life and salvation are given to us through these words in the sacrament.
すなわち聖餐式のこれらの言葉を通して、罪の赦し、命と救いが私たちに与えられます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
and the practices are strikingly similar in substance the world over-from the love-charm to the sacrament.
この習慣は世界中どこでも、愛に呪術から聖式に至るまで、実質的に著しく似ている。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution
赦免を願い償いの象徴で聖職者の前に彼の罪深さを明らかにしている悔悛者の行為 - 日本語WordNet
(in Christianity) any of the religious rituals considered to bestow inward grace, called sacrament (キリスト教において)サクメントという,神の恩寵の目に見えるしるしとして特に神聖なものとされる何種類かの儀式 - EDR日英対訳辞書
These words, along with physical eating and drinking are the important part of the sacrament.
これらの言葉は、物理的な食べたり飲んだりすることとともに聖餐式の重要な部分を占めているのです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
The time( the middle ten days of June) was positioned as the preparatory period for controlling increase in cases with preventive measures for infection spread thereby managing autumn/winter situations, and the "Guidelines for Sacrament of Medical Services, Quarantine and Request for Temporary Closure of Schools and Childcare Facilities" was revised. (June 19) ・感染拡大防止措置により患者の増加を抑制しつつ、秋冬の事態に対応するための準備 期間と位置付け「運用指針」を改定(6月19日) - 厚生労働省
In the medieval period, this custom was disappearing because belief was getting less important due to the industrial revolution and progress in means of information transmission, but the custom lasts in a cultural way like the cross as an essence of Christianity has been generally recognized as 'sacrament' and essences such as the moon (particularly, new moon and Islam) and Rokubosei (Hexagram) (Judaism) have been regarded as 'a symbol of existence beyond human wisdoms.'
この習性は近世になり、産業革命による信仰の重要度の低下と、情報伝達手段が発達したことによって薄れていったが、それでも、本来、キリスト教の要素である十字架が一般に「聖なる物」として認知されたり、月(特に新月、イスラーム)、六紡星(ユダヤ教)といった要素を「人知を越えた存在の象徴」としてとらえたりするなどといった文化的な形で残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”
邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
原題:”The Beginning of Ownership”
邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.