「save」を含む例文一覧(8627)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>
  • We didn't save anyone.
    誰も救えなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Go save the city.
    街を救いに行って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And save you!
    そして あんたを救う! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To save people.
    人を治療するため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To save my brother...
    兄を助けるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I tried to save him.
    救おうとしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save my baby, god!
    赤ちゃんを助けて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Love will save the world.
    愛は世界を救う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'll save you.
    私が助けてあげる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save... your family.
    お前の家族を救え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To save the world.
    世界を救うために...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You'll save her?
    娘を助けてくれる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To save the world.
    世界を救うために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You can't save her.
    "お前には救えない" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Can you come save me?
    救いに来てくれる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because you couldn't save her?
    救えなかったから? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 'because you couldn't save her? '
    救えなかったから? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save him.
    彼をお救いください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Why did you save my life?
    なぜ俺を救った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No, we'll save him.
    いや 彼を救うんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You have to save my mother.
    母さんを助けて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save it for the end.
    最後に取っておけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Glenn, you can't save me.
    私は救えないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to save unnecessary expenses
    要らぬ費用を省く - 斎藤和英大辞典
  • Money accumulates―Wealth accumulates―(を通例)―to save money―grow rich.
    金がたまる - 斎藤和英大辞典
  • Save me some ice cream.
    アイス残しといてね。 - Tatoeba例文
  • "God save the king!"
    「国王陛下ばんざい!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • He would save her.
    彼は救ってくれる。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
  • This button combinesthe Save and Apply actions described above into one button.
    "Save and Apply"このボタンは、前述の Save と Apply アクションを1つのボタンにしたものである。 - XFree86
  • Automatic Deploy on Save
    保存時の自動配備 - NetBeans
  • Save the file mysite
    ファイル mysite を保存します。 - NetBeans
  • Change the button text from Button to Save Changes.
    ボタンのテキストを「ボタン」から「Save Changes」に変更します。 - NetBeans
  • You're gonna save that woman's life.
    彼女を救うのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So many. you want to save gotham?
    ゴッサムを救いたい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I just want to save my family!
    家族を救いたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But I can save you. and thea.
    だが、君を守れる、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save me some fish.
    魚は残しておいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you save receipts?
    レシートはとってあるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I came to save the earth.
    地球を救うため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save me a seat in there.
    席を取っておいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Why save one man with this?
    それを1人の為に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We couldn't save her...
    助けてやれなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Why don't you just save time
    時間を節約して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Please save my father!
    父を助けて下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A mission to save humanity.
    人類を救う使命 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What do you want to do? save?
    なにしたいの? セーブ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Save some food.
    食料を節約しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But I have to save her.
    彼女を救うんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can save him.
    私なら救えるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And i'll save you!
    そして あんたを救う! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”EVELINE from "Dubliners"”

    邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2002 高木 健
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    原文(James Joyce "Dubliners"全文)
    <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>