Clouds were scudding across the sky.
雲が空を横切って飛んでいた. - 研究社 新英和中辞典
THE cars came scudding in towards Dublin, running evenly like pellets in the groove of the Naas Road.
車は次々にダブリンに向け、ネイスロードの轍の上を弾丸となって滑るように飛んできた。 - James Joyce『レースの後に』
with steamers whistling and scudding along the Ganges, frightening the gulls which float upon its surface, the turtles swarming along its banks and the faithful dwelling upon its borders?
蒸気船が汽笛を鳴らしながらガンジス川を疾走し、水面に浮いているカモメや、浅瀬に群がっているカメや、土手に横たわる信者たちをびっくりさせている今のインドをどう見ているのだろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』
What economic society lies in store for us? Or should the question rather be phrased, what kind of economic society should we seek? Our task is not to chase other developed countries, but to stay firm and true in our search for a silver lining to the clouds that are scudding by. その先にどのような経済社会が待っているのだろうか。あるいは、どのような経済社会を我々は求めていくのだろうか。先進国に追いつくということではなく、新たに自分自身で坂の上の雲を追い求める。 - 経済産業省
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.