「searchingly」を含む例文一覧(8)

  • feel searchingly
    鋭く感じる - 日本語WordNet
  • look searchingly
    鋭く見る - 日本語WordNet
  • to look at critically or searchingly, or in minute detail
    批判的に、または厳しく事細かに見る - 日本語WordNet
  • `Are you really happy with him,' asked her mother, gazing at Vera searchingly
    ヴェラを鋭い目で見つめ、'本当に彼といて満足ですか'と彼女の母親は尋ねました - 日本語WordNet
  • She sat down, glanced searchingly at Miss Baker and then at me, and continued:
    それから椅子に座り、探るようにミス・ベイカーを、それからぼくを見て、続きを言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • Mrs. Kearney looked searchingly at the oldish face which was screwed into an expression of trustfulness and enthusiasm and answered:
    カーニー夫人は信頼と感激の表情にゆがんだ、年老いた顔を鋭く見据えて答えた。 - James Joyce『母親』
  • The change area estimating part 13 searchingly specifies the non-change area on the basis of the calculated image correlation value and the previously set correlation threshold.
    変化領域推定部13は、算出された画像相関値と予め設定された相関閾値とに基づいて非変化領域を探索的に特定する。 - 特許庁
  • In steps S4-S7, partial improvement of an initial path obtained in step S3 is repeated to searchingly obtain a shorter path.
    ステップS4〜S7において、ステップS3で求めた初期経路の部分的な改善を繰り返し、より短い経路を探索的に求めていく。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Mother”

    邦題:『母親』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.