「senior officer」を含む例文一覧(84)

1 2 次へ>
  • senior officer
    高官 - 日本語WordNet
  • a senior officer
    高官 - Eゲイト英和辞典
  • Daiso (Senior officer), Shoso (Junior officer)
    大疏 少疏 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a senior officer
    先任将校 - 斎藤和英大辞典
  • a senior officer
    上級将校 - 斎藤和英大辞典
  • a senior staff officer
    高級参謀 - 斎藤和英大辞典
  • the senior petty officer
    上級下士官 - 日本語WordNet
  • the senior officer of a service of the armed forces
    軍隊の高官 - 日本語WordNet
  • the occupation of senior engineering officer
    高級技術将校という職務 - EDR日英対訳辞書
  • an officer who acts as military assistant to a more senior officer
    より上級の士官の軍事的アシスタントとして行動する士官 - 日本語WordNet
  • a senior naval officer above the rank of captain
    大佐より上の地位にある海軍の上級将校 - 日本語WordNet
  • a senior noncommissioned officer in the Army or Marines
    陸空軍・海兵隊の先任下士官 - 日本語WordNet
  • the senior medical officer in an Army or Navy
    陸軍あるいは海軍の軍医の長 - 日本語WordNet
  • a person who is a senior engineering officer
    高級技術将校という職務の人 - EDR日英対訳辞書
  • of the Japanese Edo period, a senior town officer under a shogunate's control
    江戸時代の奉行の支配下にあった町役人 - EDR日英対訳辞書
  • an inspection done by a senior officer in which the condition of soldiers is checked
    軍兵の状況を上官が視察する - EDR日英対訳辞書
  • Yoritomo's senior officer FUJIWARA no Kunimichi didn't cross over Awa.
    頼朝の右筆藤原邦通は安房には渡っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1075: Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), Sashoben (third-ranked officer of the department overseeing some major ministries)
    承保2年、正五位下、左少弁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 842, he was appointed Kurodo (Officer of the Imperial Court Affairs Office) and Shikibu taijo (Senior Secretary of the Ministry of Ceremonial).
    842年、蔵人、式部大丞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His rank was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and he served as a Kokushi (an officer of local government) in Mutsu Province.
    正四位下・陸奥国国司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was a son of Shosanmi (Senior Third Rank) kyoshiki (officer of government institutions within the capital) FUJIWARA no Akisuke.
    正三位京職藤原顕輔の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ms. Jintana Sriwongsa, Senior Officer, Health and Communicable Diseases Division, The ASEAN Secretariat and Ms. Irena Mega, Senior Officer, Social Welfare, Women, Labour and Migrant Workers Division, The ASEAN Secretariat.
    Ms. Jintana Sriwongsa, ASEAN事務局 社会福祉・女性・労働部長、Ms. Mega Irena, ASEAN事務局 保健・感染症対策部長 - 厚生労働省
  • a senior noncommissioned officer in the Air Force with a rank comparable to master sergeant in the Army
    軍の二等曹長に相当する地位のある空軍の上級下士官 - 日本語WordNet
  • the senior officer of the staff of a General or Admiral
    陸軍将官や海軍将官の参謀で上級の役職の人 - EDR日英対訳辞書
  • I am a former senior loan officer for a regional mortgage bank.
    私は地方住宅金融会社の元上席融資担当者です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Specifically, a senior military officer in any of these ranks named XXXX will be described as General XXXX.
    具体的には、XXXXなる氏(名)の将官を、XXXX将軍等と表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1455: Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), Benkan (Oversight Department: division of the dajokan responsible for controlling central and provincial governmental offices), Sashoben (third-ranked officer of the left).
    康正元年(1455年) 正五位下、弁官、左少弁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (b) obstructs or hinders any authorized officer or senior authorized officer in the execution of any power conferred upon that officer by this Part,
    (b)授権職員若しくは上級授権職員が,この部によりその職員に付与された権限を遂行する際に,これを妨害する若しくは妨げる者は, - 特許庁
  • (3) The officer specified in the Acts Governing Individual Incorporated Administrative Agencies, specified in Article 19, paragraph (2) of the Act on General Rules, shall be the senior vice-president. However, if a senior vice-president has not been appointed but vice-presidents have been appointed, this officer shall be a director; if neither a senior vice-president nor vice-presidents have been appointed, this officer shall be an auditor.
    3 通則法第十九条第二項の個別法で定める役員は、副理事長とする。ただし、副理事長が置かれていない場合であって理事が置かれているときは理事、副理事長及び理事が置かれていないときは監事とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • He then served as officer in charge of regional administration such as Kaga no kuni no kami, Iga no kuni no kami (governer of Kaga and Iga Province) andUeno no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Ueno), and in 977, he got promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade).
    加賀国守・伊賀国守・上野国介などを歴任し、977年(貞元_(日本)2年)正五位下に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • military officers assigned to assist a senior officer in planning military policy
    軍事政策の立案において上級将校を補助するために任命された軍の将校 - 日本語WordNet
  • a senior noncommissioned officer in the Navy or Coast Guard with a rank comparable to master sergeant in the Army
    海軍の上級下士官または軍の二等曹長に相当する地位をもつ沿岸警備隊 - 日本語WordNet
  • His career, title and rank was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), Kurodo (Chamberlain), Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards), Sanuki no kuni no kami (the governor of Sanuki Province) and Mino no kuni no kami (the governor of Mino Province).
    正四位下、蔵人、左衛門尉、讃岐国守、美濃国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was later appointed to Assistant Governor of Kazusa Province in 1017, and was then appointed to an officer of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) in Hitachi Province in 1032.
    寛仁元年(1017年)に上総国介、長元5年(1032年)に正五位下・常陸国に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) and filled the posts of Tachihaki no osa, Kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) and Suruga no kuni no kami (Governor of Suruga Province).
    正五位下、帯刀長、検非違使、左衛門尉、駿河国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On August 22 of that year, he was appointed Hyoubugon no daijo (officer of the department of Military affair) and received Shorokui (Senior sixth rank).
    同年8月22日に兵部権大丞に任じられ、正六位に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Meiji Restoration, he worked as a senior clerk in the Yamaguchi clan, an officer at the Hagibe government office, Guji (the chief priest of a Shinto shrine) at Izanagi-jinja Shrine in Hyogo prefecture, and such.
    維新後は山口藩大属・萩部支庁・兵庫伊弉諾神社宮司などを務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family was founded by Shosanmi-Shurishiki (officer of palace repairs at senior third rank) FUJIWARA no Akisue (1055-1123) during the late Heian period, and the family business was waka (poetry).
    平安時代後期の正三位修理職藤原顕季(1055年-1123年)を祖とする和歌の家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (3) The “manager” of a division is the senior management officer (including a director) in charge of that division.
    ③ 「管理者」とは、各管理部門においては、各部門の上級管理職(取締役を含む。)を表す。 - 金融庁
  • In April 1876, he was promoted to Soninkan (a senior officer originally selected as a candidate by the Prime Minister), a Senior Secretary of the Ministry of Education as well as the first class legal system officer, and in January 1877, the following year, he was promoted to the Great Secretary of the Ministry of Education as well as the secretary of Daijokan (Grand Council of State).
    さらに明治9年(1876年)4月には奏任官である文部大丞・一等法制官に、翌・明治10年(1877年)年1月には文部大書記官・太政官大書記官に昇進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • “senior authorized officer” means- (a) a senior officer of customs as defined in section 3 of the Customs Act; and (b) any officer or class or description of officers appointed by the Minister by notification in the Gazette to exercise the powers and perform the duties conferred and imposed on a senior authorized officer by this Part;
    「上級授権職員」とは,次を意味する。 (a)関税法第3条に規定する上級税関職員,並びに (b)この部により上級授権職員に付与及び賦課される権限を行使する及び義務を遂行するために官報における通知により大臣が任命する職員又は当該階級若しくは等級の職員 - 特許庁
  • (4) It shall be presumed in any proceedings arising out of any thing done under this section, unless the contrary is proved, that any authorized officer, not being a senior authorized officer, by whom the thing was done was acting in accordance with the general or special direction of a senior authorized officer.
    (4)本条に基づいてなされる事柄に起因する手続においては,別段の趣旨が証明されない限り,上級授権職員ではない授権職員で当該事柄をなした者は,上級授権職員の一般的又は特別の指示に従って行為していたと想定される。 - 特許庁
  • He was later appointed as Sanyo and officer of Foreign Affairs Council, magistrate of Nagasaki court, staff to the envoy pacifying Kyushu region, officer of Foreign Affairs Bureau, officer of Foreign Affairs Council, and Senior Secretary of the Foreign Ministry (immediate subordinate of Foreign Minister).
    その後、参与職外国官判事・長崎裁判所判事・九州鎮撫使参謀・外国事務局判事・外国官判事・外務大丞(外務大臣の直下) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (a) refuses any authorized officer or senior authorized officer access to any vessel, aircraft, vehicle or place which the officer is entitled under this Part; or
    (a)授権職員若しくは上級授権職員が,この部に基づいて立ち入る権限を有する船舶,航空機,自動車若しくは場所へ出入りすることを拒否する者,又は - 特許庁
  • Subsequently, disliked by his father, with no luck at promotion, he ended up with working for FUJIWARA no Tashi (Masaruko) who was Taikotaigogu taishin (officer of the internal palace of the Grand Empress Dowager) with Senior Forth Lower.
    その後も父に疎まれ、官位には恵まれずに正四位下太皇太后宮大進(藤原多子に仕えた。)に任ぜられるにとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Coming from a family of Jingikan (the Council of Shinto rituals) officers, he became a Jingitaifu (Deputy Director of the Council) with Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), serving as the Saishu (Officer of the Grand Shrines of Ise).
    大中臣氏は神祇官の家柄で、正四位下神祇大副(じんぎたいふ)に至り、祭主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The compiler of the collection was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Taikotaigogu daijin (officer of the institution for serving to the grand empress dowager) FUJIWARA no Kiyosuke (1104 - 1177), and it was completed sometime after July 1165 (old lunar calendar (August 16, 1165)) but before the end of the year.
    撰者は正四位下太皇太后宮大進藤原清輔(1104-1177)、成立は永万元年(1165)七月以後、同年内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the ministry of Jingi, religious services in shrines by senior, middle and junior officer in charge of the religious services and religion-promoting activities by missionaries were clearly separated.
    神祇省は大中少の掌典による神殿祭祀と宣教使による宣教とで明確に分掌されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sashoben (third-ranked officer of the left) TAKASHINA no Nobuyori (Korechika's maternal uncle) saw this and pressed Daigeki (Senior Secretary) NAKAHARA no Munetoki who had drawn up the senji to correct that but rejected.
    これを見た左少弁高階信順(伊周の母方の叔父)が、宣旨を作成した大外記中原致時に訂正を迫り、拒絶された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And Saneyuki AKIYAMA who invented the Crossing the T tactic and wiped out the Baltic Fleet while he was serving as the senior staff officer in Nihonkai Kaisen (Naval battle of Japan sea) was Yoshifuru's younger brother.
    また、日本海海戦で、先任参謀として丁字戦法を考案、バルチック艦隊を撃滅した秋山真之は実弟にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について