「setsuko」を含む例文一覧(39)

  • Mitsuhashi Setsuko Art Museum
    三橋節子美術館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Setsuko IZUMI (real name: Setsuko Yamawaki, June 11, 1942 -)
    和泉節子(本名・山脇節子1942年6月11日-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Setsuko reported the accident to the police.
    警察には和泉が通報。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Doctor, how's setsuko doing?
    先生。 節子さんは どうですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What is going on? [speaker] setsuko!
    えっ 何が起きてんの? [スピーカ]節子! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Setsuko MATSUDAIRA (wife of Yasutaka MATSUDAIRA)
    松平節子(松平康荘妻) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • [speaker] hei setsuko ... what happened? hey!!
    [スピーカ]おい 節子... どうしたんだ? おい!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Were setsuko and mikiyasu like that too?
    節子さんや幹康君も あんな様子だったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Setsuko HARA and Chishu RYU were often cast as the lead.
    原節子や笠智衆などをメインキャストとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Have you decided on a specific treatment for setsuko?
    節子さん 具体的な 治療方針 決まったんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A woman, setsuko kashiwagi, witnessed the incident.
    事件を目撃していた 柏木節子さんという女性です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Tokujiro san. setsuko is going to hospitalize.
    徳次郎さん。 節子さんは 入院させようと思っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Kinuko's older sister was Setsuko who became Empress of Emperor Taisho (Empress Teimei).
    紝子の姉は大正天皇皇后(貞明皇后)の節子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Her older sister is Junko IZUMI, her younger brother Motoya IZUMI and their mother is Setsuko IZUMI.
    姉は和泉淳子、弟は和泉元彌、母は和泉節子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His daughter Setsuko was the Empress of Emperor Taisho (Empress Teimei).
    娘の節子は大正天皇の皇后(貞明皇后)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Secchi onigawara gundan" led by Setsuko IZUMI also appeared as a cheering group.
    応援団として、和泉節子率いる「セッチー鬼瓦軍団」も登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1995 it became extinct due to the death of Princess Setsuko, the wife of Imperial Prince Yasuhito.
    1995年(平成7年)、雍仁親王妃勢津子の薨去により断絶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She is single and living at Yamawaki's house together with Setsuko, though she calls herself Miyake.
    三宅と名乗っているが実際は山脇家で節子と共に暮らし独身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was an annual event that Setsuko showed the display to the Empress Teimei.
    それを、貞明皇后に見てもらうのが恒例行事であったそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kashiwagi san, ms. setsuko kashiwagi says she went to see the fire and witnessed the incident
    柏木さんだ 柏木節子さん 火事を見に行って 事件を 目撃したって言ってたろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But Izumi Motoya and Izumi Setsuko, his mother and chairperson of the Izumi School, rejected the resolution.
    しかし,和泉元弥さんと,母親で和泉流理事長の和泉節(せつ)子(こ)さんはこの決議を認めなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • It is said that the Empress Teimei contributed greatly toward the successful marriage of Setsuko and Chichibu no Miya (Toshiaki KAWAHARA).
    勢津子との婚姻が成立したのも皇后の意向が大きく働いた結果であったと言われる(河原敏明)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Professor Yagihara, loosely based on Takigawa, was acted by Denjiro OKOCHI and his daughter Sachie was depicted by Setsuko HARA.
    滝川をモデルとしたとおぼしき八木原教授を大河内伝次郎、その娘・幸枝を原節子が演じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Motoya and his mother Setsuko denied couple's separation by saying Aki went to her family home in order to take care of her mother.
    元彌と母・節子は別居を否定し、晶紀夫人は母親の看病で実家に帰っているだけと説明していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further, Setsuko apologized and paid \\3M to Association for Japanese Noh Plays as a penalty for her false testimony in the trial.
    また、この裁判では、節子が虚偽の証言をしたとして能楽協会に解決金300万円を支払い謝罪した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Setsuko, the fourth daughter of the duke Michitaka KUJO, who was Hisatada KUJO's firstborn, became empress to the Emperor Taisho (Empress Teimei).
    九条尚忠の長子である公爵・九条道孝の四女・節子は大正天皇の皇后となった(貞明皇后)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Especially, the Empress Teimei seemed to favor the Imperial Princess Chichibu Setsuko, who was the wife of her second son, Chichibu no Miya, and had an intimate relationship with her.
    特に次男・秩父宮の妃であった雍仁親王妃勢津子はお気に入りであったらしく、お互い親交が深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At her wedding, Princess Chichibu Setsuko wore karaginu with green warp and weft, and a green lining, but this was referred to as blue, which may be a new definition that arose in early modern times.
    なお、秩父宮妃勢津子は婚礼の時経緯とも緑の、緑裏の唐衣を用いて青色と称したが、近代の新儀であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His eldest daughter, Yoshiko, married Katsumichi OTANI; his second daughter, Setsuko, married Count Yasushi MATSUURA; his third daughter, Shizuko, married Baron Kunie TSUMORI; and his fourth daughter, Fukuko, married Mototate SONO.
    長女儀子は大谷勝道に、次女節子は伯爵松浦靖に、三女静子は男爵津守國榮に、四女富久子は園基建に嫁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Setsuko IZUMI wrote in her book that he went missing in 1987, but he is active in teaching sign language kyogen as a member of Totto kikin futai gekidan (Totto Foundation to train deaf actors).
    和泉節子の著書によると1987年に行方不明になったと書かれているが、トット基金付帯劇団の手話狂言の指導等で活躍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the Peach Festival (also known as the Girls' Festival) celebrated every year on March 3, Setsuko displayed the hina dolls (dolls displayed at the Girls' Festival), which she brought with her from her family home when she married into the Imperial family, in the Imperial Palace.
    毎年3月3日の桃の節句の折には勢津子が実家からお輿入れした際持ち込んだ雛人形を宮邸に飾った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ren IWAKURA: The second daughter of Heikichi MINAMI who was from the old family in Takaoka of Toyama Prefecture and served as the second chairman of Toyama prefectural assembly and Setsuko, a younger sister of Jokichi TAKAMINE who was a world-famous chemist.
    -岩倉れん:富山県高岡の旧家出身で第2代富山県議会議長を務めた南兵吉と世界的化学者高峰譲吉の妹節子の次女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Regarding the marriage of Chichibu no Miya mentioned above, it is said that the Empress Teimei strongly recommended Setsuko as his princess; she was a grand daughter of the Emperor's enemy, Katamori MATSUDAIRA, and also a Heimin (commoner).
    上記の秩父宮の婚姻に関しても、妃に朝敵・松平容保の孫でなおかつ平民である勢津子を強く推したのは貞明皇后であったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In her published book, "The Silver Bonbonniere (French word: A small, ornate box or dish for candy)," Setsuko wrote on this Peach Festival event, 'The Empress Teimei had four children who are all Imperial princes (boys), so she seems to look forward to the Peach Festival with pleasure.'
    勢津子は自身の著書『銀のボンボニエール』において、そのことを「お子様4人全員が親王様(男子)であったので、毎年お楽しみにされているのでしょう」と語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1928, 60th year after Boshin/Meiji Restoration) the wedding of Prince Yasuhito CHICHIBU (2nd son of Emperor Taisho) and Princess Setsuko CHICHIBU (eldest daughter of Katamori MATSUDAIRA's 6th son, Tsuneo) was held.
    昭和3年(1928年・戊辰/明治維新から60年目の年)、秩父宮雍仁親王(大正天皇第2皇子)と雍仁親王妃勢津子(松平容保の六男・恒雄の長女)の婚礼が執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At present, a theory by Mineo KAIHO and Iwao ENDO that Ezochishimao Kasha was the Ando clan, a theory by Shosuke MURAI, Kimiaki TAKAHASHI and others that the envoy was fake on the premise of existence of the Ando clan, and a theory by Setsuko OSA that a fake envoy was sent by people of Tsushima Island exist concurrently.
    現在は海保嶺夫、遠藤巌の安東氏説、村井章介、高橋公明らによる安東氏の存在を前提とした偽使説、長節子による対馬島人による偽使説が並立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Beginning with this film, he was called a "Master of Woman's Films" because he became noted for his talent in drawing out the appeal of star actresses starting with Mieko TAKAMINE of this film and others such as Setsuko HARA in "Anjoke no Butokai" (Ball of the Anjo family) and Machiko KYO in "Itsuwareru Seiso" (Clothes of Deception).
    この作品を機に、本作の高峰三枝子や『安城家の舞踏会』の原節子、『偽れる盛装』の京マチ子など主演女優の魅力を引き出す能力に定評がある「女性映画の巨匠」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Setsuko, the representative director of Izumi Soke Co., denied the suspicion by saying "It is the case that tax inspection was conducted and difference of views existed, but the company has no off-the-book account," but the company was imposed reportedly over \\100M of back taxes including a penalty for tax evasion.
    「株式会社和泉宗家」の代表取締役である節子はこの問題に関し、「税務調査が入り見解の相違があったことは事実だが、簿外口座などは存在しない」として、この疑惑を全面的に否定しているが、追徴課税は、重加算税などを含め1億円を越すといわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 'a diary of Sukemasa IRIE' written by Sukemasa IRIE who served as the Grand Chamberlain of the Emperor Showa, there is a description that the Empress Kojun complained to the Emperor Showa with both Princess Chichibu Setsuko and Princess Kikuko, the wife of Imperial Prince Nobuhito, saying 'It is unforgivable to have a common woman as a wife for the Crown Prince.'
    昭和天皇の侍従長を務めた入江相政の著作「入江相政日記」には、「東宮様のご縁談について平民からとは怪しからん」と香淳皇后が秩父宮妃勢津子、宣仁親王妃喜久子の両親王妃とともに昭和天皇に訴えたという内容の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について