「settle upon」を含む例文一覧(13)

  • to agree upon the matter―settle the matter
    相談をまとめる - 斎藤和英大辞典
  • to take it upon oneself to settle the dispute
    けんかを預かる - 斎藤和英大辞典
  • to take it upon oneself to settle the quarrel―constitute oneself arbitrator
    けんかを預かる - 斎藤和英大辞典
  • to decided upon one―fix upon one―settle upon one―as or for something
    誰を何にきめる - 斎藤和英大辞典
  • I must settle upon my successor.
    相続人を取り決める必要がある - 斎藤和英大辞典
  • We shall settle that matter upon his arrival.
    そのことは彼の到着の上できめよう - 斎藤和英大辞典
  • and settle his estate and house at home upon Orlando.
    故郷の財産や家はオーランドゥに譲るつもりだ。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
  • of a hoodlum who has served out his sentence term, to call upon a person to settle old scores with
    刑期を終えたやくざなどが礼参りすること - EDR日英対訳辞書
  • This is needed to allow the USB flash drive to settle upon detection.
    USBフラッシュドライブの認識時に十分な時間を与えるため、このパラメータが必要になります。 - Gentoo Linux
  • Long ago in an era of expansion our race spread out through the stars seeking new worlds to settle upon.
    その昔 繁栄の時代... 星を渡り 我が種族は広がった 新しい世界を求めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At every jump too, Hands appeared still more to sink into himself and settle down upon the deck, his feet sliding ever the farther out, and the whole body canting towards the stern, so that his face became, little by little, hid from me;
    船が飛び跳ねるごとに、ハンズはだんだん甲板にずりさがっていき、両足を前へ全身が船尾の方へ傾き、その顔はだんだん僕の方から見えなくなった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • To provide a four-wheel car renewal system using J-oil in a four-wheel car engine room, equipped with a super oil element and applied with earthing so as to settle the problem that the conventional engine oil regularly consumes cost and time and the waste oil has a bad influence upon environment.
    従来エンジンオイルは、コストや時間を定期的に消費し、廃オイルは環境に悪影響を及ぼすという問題点を解決するため、四輪自動車のエンジンルームにJオイルを使用し、スーパーオイルエレメントを付け、アーシング施工をした四輪自動車再生システムを提供する。 - 特許庁
  • A VBV buffer controller 40 finds a target code amount for each picture type and a transition of VBV buffer occupancy based upon the encoding rate, sets the target code amount to settle the VBV buffer occupancy at the time point of encoding data of I pictures or P pictures into a predetermined value and controls the code amount by controlling the quantization scale of a quantizer 4 to match the code amount and the set target code amount.
    VBVバッファ制御器40は、符号化レートに基づいてピクチャタイプ毎の目標符号量とVBVバッファ占有量の推移を求め、IピクチャやPピクチャのデータの符号化時点でのVBVバッファ占有量を所定の値に収束するように目標符号量を設定し、その設定した目標符号量に合うように量子化器4の量子化スケールを制御して符号量制御を行う。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”AS YOU LIKE IT”

    邦題:『お気に召すまま』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。