「shadow IT」を含む例文一覧(182)

1 2 3 4 次へ>
  • Shadou? it means shadow. shadow.
    シャドウ? 影よ 影 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It leaves a shadow file.
    シャドーファイルを残す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well that's it. shadow?
    まぁ そうしたものだ。 影? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • like the shadow or the ghost of it.
    影か幻のように。 - G.K. Chesterton『少年の心』
  • It is toruk, last shadow.
    それはトルークよ "最後の影" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is not the least doubt―no doubt whatever―not the shadow of a doubt―about it.
    毫も疑い無し - 斎藤和英大辞典
  • There is not the shadow of a doubt about it.
    もうとう疑い無し - 斎藤和英大辞典
  • There is not a shadow of doubt―not the shadow of a doubt―about it.
    もうとう疑い無し - 斎藤和英大辞典
  • There is not a shadow of doubt―not the shadow of a doubt―about it.
    少しも疑いが無い - 斎藤和英大辞典
  • There is not the least doubt―not the slightest doubt―not the shadow of a doubt―about it.
    毫末も疑い無し - 斎藤和英大辞典
  • There is not the slightest doubt―not the shadow of a doubt―about it.
    秋毫も疑い無し - 斎藤和英大辞典
  • Like a shadow. you can't escape it.
    影みたいに 逃れられない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is no doubt at all―no doubt whatever―not the least doubt―not the slightest doubt―not a shadow of doubt―not the shadow of a doubt―about it.
    更に疑い無し - 斎藤和英大辞典
  • It will cast no shadow."
    しかも影を作ることはない」 - JACK LONDON『影と光』
  • I don't know. it was a shadow...
    わかりません 影だったので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is your shadow in the deep sea.
    深海で君の影がゆれる。 - Tanaka Corpus
  • It is your shadow in the deep sea.
    深海で君の影がゆれる。 - Tatoeba例文
  • I don't know. it was just a shadow.
    わかりません 影だったので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It wasn't my shadow, it was my husband's.
    自分の影じゃない 旦那に怯えてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is not a shadow of doubt about it.
    何ら疑わしいところはない. - 研究社 新和英中辞典
  • It is the shadow of an ancient horror.
    あれはまさに 古代の恐怖の影 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I like to call it the global shadow economy
    それは「世界規模の陰の経済」で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is still just a shadow of its former self.
    それが今に昔の面影を残す - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • Don't look for shadow behind me. I carry it within.
    私の中の闇を探すことなかれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I tend to think of it like my shadow.
    私は影のように考えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Although it is said that it is a chakra and a shadow
    《とは言っても それは チャクラと影分身のある➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Lt wasn't my shadow, it was my husband's.
    自分の影じゃない 旦那に怯えてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • SHADOW MASK AND COLOR PICTURE TUBE USING IT
    シャドウマスク及びそれを用いたカラー受像管 - 特許庁
  • It was nothing but the shadow of a tall tree.
    それは高い木の影法師にすぎなかった。 - Tanaka Corpus
  • It was nothing but the shadow of a tall tree.
    それは高い木の影法師にすぎなかった。 - Tatoeba例文
  • You saw a shadow, and you shot at it.
    あなたは人影を見た、 あなたはそれを撃った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • SHADOW MASK STRUCTURE AND COLOR PICTURE TUBE USING IT
    シャドウマスク構体及びそれを用いたカラー受像管 - 特許庁
  • THIN ALLOY SHEET FOR SHADOW MASK, EXCELLENT IN BLACKENING TREATABILITY, AND SHADOW MASK USING IT
    黒化処理性に優れたシャドウマスク用合金薄板及びそれを用いてなるシャドウマスク - 特許庁
  • FRAME FOR SHADOW MASK AND COLOR PICTURE TUBE USING IT
    シャドウマスク用フレーム及びそれを用いたカラー受像管 - 特許庁
  • I noticed a shadow on it.
    私はそのレントゲンに影が写っているのに気づきました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • SHADOW MASK STRUCTURE AND COLOR CATHODE-RAY TUBE USING IT
    シャドウマスク構体及びそれを用いたカラー陰極線管 - 特許庁
  • MANUFACTURE OF SHADOW MASK AND MANUFACTURING DEVICE USING IT
    シャドウマスク製造方法およびそれを用いた製造装置 - 特許庁
  • So, it lay quite still in the shadow under there.
    それで死屍は、樹の蔭のまったき静けさにつつまれた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • It was a white out, and you saw a shadow and you shot at it.
    ホワイトアウトが起きてた、それで... あなたは人影を見た、 あなたはそれを撃った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • SHADOW MASK INSPECTION JIG AND INSPECTION USING IT
    シャドウマスクの検査用治具およびそれを用いた検査方法 - 特許庁
  • It only looks a bit purple 'cause of the influence of the void shadow.
    虚ろな影の影響で 紫に見えたるだけやさけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • LOW THERMAL EXPANSIBILITY Fe-Ni ALLOY SHEET FOR SHADOW MASK AND SHADOW MASK AND COLOR PICTURE TUBE USING IT
    シャドウマスク用低熱膨張性Fe−Ni合金板、それを用いたシャドウマスク及びカラー受像管 - 特許庁
  • Because the figure is like a shadow, when people see it, it is not clearly discernible whether it is there or not.
    人間がその姿を見るとまるで影のようで、いるかいないかはっきりしないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • With the windows open, the moonlight made it look like a hanged shadow.
    開いた窓から月明かりが差し込み 首吊りの影を見せた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • By use one overlay unit,it can disable the destruction of crimson shadow!
    オーバーレイ・ユニットを1つ使い クリムゾン・シャドーの破壊を無効にする! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is the contrast of light and shadow that makes his painting so effective.
    光と影の対照が彼の絵をとても効果的にしている. - 研究社 新和英中辞典
  • We all live in its shadow and almost none of us know it.
    我々は皆その影で暮らしているが殆どの者は知らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is the first shadow that has come between us,
    これは私達夫婦の間にかもされた最初の暗い影なのです。 - Conan Doyle『黄色な顔』
  • One, it freed our five kids from following in our steps, our shadow
    第一に 5人の子供が 私たちの足跡や影から解放されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "Kage no katachi ni shitagau ga gotoku yu to iedomo jitsu niwa arazu." (Like shadow follows a shape, if a good deed is accompanied by desire, it is not true.)
    「影の形に随うが如く有と雖も実には非ず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

    邦題:『影と光』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
    Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”THE YELLOW FACE”

    邦題:『黄色な顔』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
    入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
    校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  • 原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

    邦題:『少年の心』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
    翻訳者:wilder