「ship's crew」を含む例文一覧(84)

1 2 次へ>
  • a member of the crew of a ship
    船の乗組員 - 日本語WordNet
  • the crew of a transporting ship
    運送船の乗組員 - EDR日英対訳辞書
  • a ship with Chinese passengers or crew
    中国人の乗った船 - EDR日英対訳辞書
  • The ship has a crew of 50.
    その船の乗組員は 50 名である. - 研究社 新和英中辞典
  • The crew abandoned the ship.
    乗組員はその船を放棄した。 - Tatoeba例文
  • How many people does this ship's crew consist of?
    この船の人員は何人ですか。 - Tatoeba例文
  • crew of a ship including the officers
    高級船員も含めた船のクルー - 日本語WordNet
  • any member of a ship's crew
    船の乗組員のメンバー - 日本語WordNet
  • The crew abandoned the ship.
    乗組員はその船を放棄した。 - Tanaka Corpus
  • a design or emblem on a ship's flag to indicate the owner or the crew of the ship
    船主や乗り手を示すために船の帆や旗につけたしるし - EDR日英対訳辞書
  • The crew careened the ship and repaired the bottom.
    乗組員は船を傾けて船底を修理した。 - Weblio英語基本例文集
  • The ship and its crew were lost at sea.
    船も乗組員も海のもくずと消えた. - 研究社 新英和中辞典
  • The crew made desperate efforts to save the ship.
    船員は船を救うために必死に努力した - 斎藤和英大辞典
  • A captain controls his ship and its crew.
    船長は船と乗組員を統率する。 - Tatoeba例文
  • A captain is in charge of his ship and its crew.
    船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 - Tatoeba例文
  • Captains have responsibility for ship and crew.
    船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 - Tatoeba例文
  • Down under the sea went the ship with all her crew.
    船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 - Tatoeba例文
  • The ship sank with all her crew on board.
    船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 - Tatoeba例文
  • The crew had to abandon the sinking ship.
    乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 - Tatoeba例文
  • It was a ship with a crew of 25 sailors.
    それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 - Tatoeba例文
  • the act of passengers and crew getting off of a ship or aircraft
    乗客や乗員が船や航空機から降りる行為 - 日本語WordNet
  • the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft
    乗客や乗員が船や航空機に乗り込む行為 - 日本語WordNet
  • a contract between crew and captain of a ship
    船の乗組員と船長の間の契約 - 日本語WordNet
  • the helmsman of a ship's boat or a racing crew
    救命用ボート、またはレースクルーの操舵手 - 日本語WordNet
  • a member of a ship's crew who performs manual labor
    船上で肉体労働をする乗組員 - 日本語WordNet
  • a period of time (4 or 2 hours) during which some of a ship's crew are on duty
    船員が当番をする時間(4時間または2時間) - 日本語WordNet
  • the action of a crew member to blow up his/her own plane or ship
    (飛行機や艦船を)乗員が自ら爆破する - EDR日英対訳辞書
  • the action of landing the crew of a ship in turns by halves
    乗組員の半数を交代で上陸させること - EDR日英対訳辞書
  • The sight of land lifted the ship crew member's spirits.
    陸地が見えたのでその船の乗り組み員は元気がでた - Eゲイト英和辞典
  • A captain controls his ship and its crew.
    船長は船と乗組員を統率する。 - Tanaka Corpus
  • A captain is in charge of his ship and its crew.
    船長は、船と乗組員についての責任を負っている。 - Tanaka Corpus
  • Captains have responsibility for ship and crew.
    船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 - Tanaka Corpus
  • Down under the sea went the ship with all her crew.
    船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 - Tanaka Corpus
  • The ship sank with all her crew on board.
    船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 - Tanaka Corpus
  • The crew had to abandon the sinking ship.
    乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • It was a ship with a crew of 25 sailors.
    それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 - Tanaka Corpus
  • the act of rescuing a ship or its crew or its cargo from a shipwreck or a fire
    難破や火災から船舶や乗組員や船荷を救い出す行為 - 日本語WordNet
  • one side when dividing a crew of a ship into port and starboard
    艦船の乗員を左舷と右舷の二組に分けたその一方 - EDR日英対訳辞書
  • The rescue team brought off the passengers and crew from the wrecked ship.
    救助隊は難破船から乗客と乗組員を助け出した - Eゲイト英和辞典
  • All the ship's crew was posted as lost at sea.
    船の乗組員は全員海上で行方不明であると発表された - Eゲイト英和辞典
  • and taking it into his head to aid the progress of the ship by lending a hand with the crew.
    自分から、船が進むのを助けようと乗組員に手を貸した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • --we'll have the best ship, sir, and the choicest crew in England.
    われわれはイギリスで最上の船で、とっておきの船員を手にいれるんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • Furthermore, the ship information collection device 24 stores ship information input through a PC 23 for inboard work by the crew of the ship, in the ship information DB.
    また船内作業用PC23にて船員が入力した船舶情報を船舶情報収集装置24が船舶情報DBに蓄積する。 - 特許庁
  • a ship which which can be operated by a small crew because of technological innovation called {super-automatic ship}
    超自動化船という,技術革新によって運航に必要な乗組員数を削減した船舶 - EDR日英対訳辞書
  • To improve propulsive performance of a cargo ship of less than 500 tons gross; and improve environment of a ship crew room.
    総トン数が500トン未満の貨物船の推進性能を向上と、船員室環境の改善。 - 特許庁
  • living quarters consisting of a superstructure in the bow of a merchant ship where the crew is housed
    乗組員が収容される商船の船首で上部構造から成る居住棟 - 日本語WordNet
  • The ship is said to have been 1500 koku (139 cubic meters) in loading capacity, 34m in length, 9.5m in width, had a capacity of 180 crew members and was equipped with 100 oars.
    1500石積、長さ34m、幅9.5m、乗員180人、櫓100挺立てであったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a ship in which crew members can freely move around an outboard engine.
    乗員が船外機の周囲を自由に移動することができる船舶を提供すること。 - 特許庁
  • A speaker as a member of the crew of a ship operates the ship by speaking to microphones 41 and 42 of a speech indication device 10.
    船舶の乗員である話者は、音声指示装置10のマイクロフォン41,42に向かって発話することにより、船舶操作を行う。 - 特許庁
  • To provide an apparatus by which a ship steering crew recognizes in an appropriate form information required for avoiding a collision with an other ship.
    他船との衝突回避のために必要な情報を適切な形で操船者に認識させ得る装置を提供する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。