even the barn was shipshape 納屋さえもきちんとしていた - 日本語WordNet
all shipshape and seaworthy?"
きちんと航海できるようになってますかな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Good morning, captain. everything shipshape? おはようございます 船長 準備は整っていますかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On course and shipshape, we have now passed the critical point. 航路そしていかだの様子 現在は危機を乗り越えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shipshape it is, sir, but i'm not the captain. ? 準備はバッチリですよ しかし私は船長ではありませんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her husband was in the navy, and she still likes everything shipshape. 彼女の主人は海軍でした そして彼女は整頓好きです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm gonna pull off at that diner right north of laredo and make sure the cab's shipshape before I hit that bear trap. 僕は 検問にかかる前に ラレドの真北のダイナーで車を停めて 運転席を片づけるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"I would set no limits to what gentlemen might consider shipshape, or might not, as the case were.
「わしは紳士がきちんとしてると思うようなことや、思わないことなんかに、この場合とらわれないことにしますや。 - Robert Louis Stevenson『宝島』