「shockingly」を含む例文一覧(28)

  • Shockingly
    驚くべきことに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • shockingly repellent
    ひどく不愉快な - 日本語WordNet
  • Shockingly strong.
    衝撃的な強さだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's shockingly expensive.
    それはたまげるほど高い. - 研究社 新英和中辞典
  • a shockingly bad person
    ぞっとするほど悪い人間 - 日本語WordNet
  • shockingly inconsiderate behavior
    ひどく思いやりのないふるまい - 日本語WordNet
  • shockingly brutal or cruel
    ひどく残忍な、または残酷な - 日本語WordNet
  • shockingly rude behavior
    けしからぬほどに不作法なふるまい. - 研究社 新英和中辞典
  • Her room is shockingly messy.
    彼女の部屋はびっくりするぐらい汚い。 - Weblio Email例文集
  • You in that dress looked so shockingly beautiful.
    ドレスを着たあなたは、驚くほど美しい。 - Weblio Email例文集
  • And the answer, shockingly
    驚くべきことに その問いに対する答えは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This sudden noise startled us shockingly;
    この突然の音でめんくらってしまったが、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • Well the... the trouble was, he had a shockingly low electrosensitivity.
    問題点は 彼は電気に弱すぎたことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the quality of being shockingly cruel and inhumane
    衝撃的なほど冷酷で、非人道的な性質 - 日本語WordNet
  • There's a rumor that dead people have shockingly cold hands.
    死者の手は驚くほど冷たいって 噂がね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And it's shockingly not a new idea.
    驚くことに これは新しいアイデアではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But then I realized, that both the financial district and the midas money are shockingly real.
    金融街も ミダスマネーも 圧倒的な現実だと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • teachers were shockingly underpaid
    教師は、驚くことに、正当な賃金を支払われていなかった - 日本語WordNet
  • Some of them reacted in a shockingly positive way.
    その中で 驚く程 前向きな 反応を示した子達が いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was of a livid chalky white, and with something set and rigid about it which was shockingly unnatural.
    そしてその中(うち)に何か人をゾッとさせるようなものを含んでいるのです。 - Conan Doyle『黄色な顔』
  • The bimorph develops reaction force to restore the distortion/ deflection by the discharge of the charge, and this reaction force is shockingly transmitted to the key top 2 so that the sense of touch can be realized.
    バイモルフは電荷の放出により歪み変形を戻す反力を発現し、キートップ2に衝撃的に伝わるので触感を得る。 - 特許庁
  • To provide a rolling screen which can prevent an operation bar for opening/closing the screen from shockingly abutting on a winding case.
    スクリーンを開閉する操作バーが巻取ケースに衝撃的に当接するのを防止することができるようにしたロールスクリーンを提供することである。 - 特許庁
  • The driving means is provided with a mechanical means 30 which can by started by the starting switch 35, so as to shockingly accelerate the turbulent flow generating means 32.
    この駆動手段は,乱流発生手段(32)を衝撃的に加速するために,始動スイッチ(35)により起動可能とした機械的手段(30)を具える。 - 特許庁
  • It is prevented that the rivet 17 shockingly contacts an end face of a front axle 1 by a rubber plate 31 provided at the end face of the front axle 1, when changing to the two-wheel drive.
    2輪駆動への切換え時に前側車軸1の軸端面に設けたゴム板31によりリベット17が前側車軸1の軸端面に衝撃的に当接するのを防止する。 - 特許庁
  • This method for removing the grains is to give a bending load shockingly at the attaching part of the grains at the ear part of the cereal culms or the vicinity thereof to remove the cereal grains.
    この発明は、穀稈の穂部における穀粒の着粒部、乃至その近傍部位に衝撃的に曲げ荷重を与えることによって穀粒を脱粒させることを特徴とする脱粒方法としている。 - 特許庁
  • The device for removing the grains is to give the bending load shockingly at the attaching part of the grains at the ear part of the cereal culms or the vicinity thereof to remove the cereal grains.
    また、穀稈の穂部における穀粒の着粒部、乃至その近傍部位に脱粒体側を衝突させて衝撃的に曲げ荷重を与えて穀粒を脱粒させることを特徴とする脱粒装置としている。 - 特許庁
  • Moreover, it is prevented that the outer reinforcement plate 15 shockingly contacts a cylindrical part 14b by a rubber plate 30 of the end face of the cylindrical part 14b formed in the center part of the diaphragm cover 14, when changing to the four-wheel drive.
    また、4輪駆動への切換え時に、ダイヤフラムカバー14の中央部に形成された円筒部14bの端面のゴム板30により外側補強板15が円筒部14bに衝撃的に当接するのを防止する。 - 特許庁
  • In the movement of the operation bar 12 for making the screen 11 wound around the winding shaft 10, the flat springs 15 are brought into elastic contact with both the ends of the operation bar 12 so that the speed of the operation bar 12 can be reduced, and the operation bar 12 is prevented from shockingly abutting on the winding case 2.
    巻取軸10がスクリーン11を巻取る操作バー12の移動時に、その操作バー12の両端部に板ばね15を弾性接触させて操作バー12を減速し、巻取ケース2に操作バー12が衝撃的に当接するのを防止する。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE YELLOW FACE”

    邦題:『黄色な顔』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
    入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
    校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。