「shone」を含む例文一覧(167)

1 2 3 4 次へ>
  • The sun but lately shone?
     立ち騒ぐらむ - 斎藤和英大辞典
  • The moon shone clearly.
    月は明るく輝いた. - 研究社 新英和中辞典
  • The sun shone out.
    太陽がさっと照りだした. - 研究社 新英和中辞典
  • Her face shone with joy
    顔に喜色を浮かべた - 斎藤和英大辞典
  • The diamond shone brightly.
    ダイヤは明るく光った。 - Tatoeba例文
  • the stars shone brilliantly
    星はきらきらと輝いた - 日本語WordNet
  • The sun shone brightly.
    太陽は照り輝いていた - Eゲイト英和辞典
  • The diamond shone brightly.
    ダイヤは明るく光った。 - Tanaka Corpus
  • makes the whole lake shone bright (regain stability and a bodhisattva's way in the search for truth.)
    あくる湖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The street lamps shone bright and clear.
    街灯があかあかとついていた. - 研究社 新英和中辞典
  • The moon shone more and more brightly.
    月はますます明るく輝いた. - 研究社 新英和中辞典
  • The moon shone (in) through the window.
    月が窓から差し込んだ. - 研究社 新和英中辞典
  • His hair shone with grease.
    彼の髪は油でてかてかしていた. - 研究社 新和英中辞典
  • The light shone like so many stars.
    明かりは星のように輝いた。 - Tatoeba例文
  • His eyes shone with excitement.
    彼の目は興奮してきらきら輝いた。 - Tatoeba例文
  • The sun sometimes shone.
    太陽は時折顔を見せた。 - Tatoeba例文
  • The sun shone brightly.
    太陽はきらきらと輝いていた。 - Tatoeba例文
  • The stars shone all the time.
    その星は始終輝いていた。 - Tatoeba例文
  • The moonlight shone brightly.
    月の光が明るく輝いた。 - Tatoeba例文
  • Thousands of stars shone in the heavens.
    何千もの星が空に輝いていた。 - Tatoeba例文
  • The clouds opened and the sun shone through.
    雲間が開け光が射した。 - Tatoeba例文
  • the sun shone aslant into his face
    斜めに彼の顔にあてられる太陽 - 日本語WordNet
  • the young wheat shone silkily
    若い小麦はつややかに輝いていた - 日本語WordNet
  • The sun shone on the fields
    太陽は、野原を照らしていた - 日本語WordNet
  • The sun shone bright that day
    太陽はその日に明るく輝いた - 日本語WordNet
  • the sun shone through a rift in the clouds
    雲の切れ目から陽光が射した - 日本語WordNet
  • shone among the mediocrities who surrounded him
    周囲の凡人の中で輝いていた - 日本語WordNet
  • The light shone like so many stars.
    明かりは星のように輝いた。 - Tanaka Corpus
  • His eyes shone with excitement.
    彼の目は興奮してきらきら輝いた。 - Tanaka Corpus
  • The sun sometimes shone.
    太陽は時折顔を見せた。 - Tanaka Corpus
  • The moonlight shone brightly.
    月の光が明るく輝いた。 - Tanaka Corpus
  • Thousands of stars shone in the heavens.
    何千もの星が空に輝いていた。 - Tanaka Corpus
  • The clouds opened and the sun shone through.
    雲間が開け光が射した。 - Tanaka Corpus
  • The stars shone all the time.
    その星は始終輝いていた。 - Tanaka Corpus
  • Above me shone the stars,
    頭上には星が輝いていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • The sun has shone. For ninety years. In a long, long darkness. A flash of light shone. Powerfully and clearly
    太陽は輝いた 九十年 長い長い暗闇の中 ひとすじの光が走った 鮮烈となって - 厚生労働省
  • The sun shone hot in my face.
    太陽は熱く私の顔を照らしていた. - 研究社 新英和中辞典
  • The moon shone brightly in through the window.
    月があかあかと窓から差し込んでいた. - 研究社 新英和中辞典
  • Her face shone with youth [health, happiness].
    彼女の顔は若さ[健康, 幸福感]で輝いていた. - 研究社 新英和中辞典
  • Enthusiasm shone from his face.
    熱狂が彼の顔から輝きあふれていた. - 研究社 新英和中辞典
  • Someone shone a flashlight on us.
    だれかが我々を懐中電灯で照らした. - 研究社 新英和中辞典
  • She shone her torch on the floor in front of us.
    懐中電灯をつけて, 足元を照らしてくれた. - 研究社 新和英中辞典
  • He shone neither academically nor athletically.
    学業でもスポーツでも光った存在ではなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • His sincerity shone through in every word he spoke.
    彼の一語一語には熱誠がこもっていた. - 研究社 新和英中辞典
  • The pot unearthed from the ruins shone with an ivory‐like sheen.
    遺跡から出土した壺には象牙のようなつやがあった. - 研究社 新和英中辞典
  • The light shone [was coming out] through the chinks in the doors.
    戸のすき間から灯火が漏れていた. - 研究社 新和英中辞典
  • My father polished his car till it shone.
    父は自分の車を光るまで磨いた。 - Tatoeba例文
  • The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
    朝日で城が燃えるように輝いた。 - Tatoeba例文
  • The neon sign shone as if to invite us.
    私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。 - Tatoeba例文
  • She shone her torch onto the floor before us.
    懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。