ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「shown below」を含む例文一覧(526)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
次へ>
Details are
shown
below
.
詳細は下記。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shown
as
below
以下に示します
- Weblio Email例文集
Examples are
shown
below
.
以下に例を示す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An example is
shown
below:
以下がその例です。
- Gentoo Linux
The list is
shown
below
.
その一覧を示す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There two types as
shown
below
.
以下の二様がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details are
shown
below
.
本項で詳述する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a list
shown
below
下に掲げてある表
- EDR日英対訳辞書
An example is
shown
below
.
次に例を示します。
- NetBeans
*Japan's old lunisolar calendar is used for the dates
shown
below
.
※日付は旧暦
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Questions are
shown
below
.
質問事項を以下に示す
- 京大-NICT 日英中基本文データ
An example of the same is
shown
below
.
以下に例を示します。
- Gentoo Linux
The titles of the melodies are
shown
below
曲名は以下の通り。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particular structures are
shown
below
.
以下、特別な造りを挙げる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details are
shown
below
.
詳しくは以下のとおりである。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only station names are
shown
below
.
ここでは駅名のみを記す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An example of a recipe is
shown
below
.
作り方の一例を示す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Principal differences are
shown
below
.
その主な違いは次の通り。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two examples will be
shown
below
.
以下に2つの例を示します
- 京大-NICT 日英中基本文データ
Title corresponding to each act is
shown
below
.
以下に、段と演題を挙げる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The opinions of the author are
shown
below
.
筆者の考えを以下に示す
- 京大-NICT 日英中基本文データ
The system at that time is
shown
below
.
そのときの制はつぎのとおり。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Select DailyDilbertImage, as
shown
below:
次に示すように「DailyDilbertImage」を選択します。
- NetBeans
You should invoke genkernel as
shown
below:
以下のようにしてgenkernelを呼び出します。
- Gentoo Linux
The IDE window should look similar to the one
shown
below
.
IDE ウィンドウは次のようになります。
- NetBeans
An example of the resulting display is
shown
below
.
ソート結果の例を次に示します。
- NetBeans
The config file option, is
shown
below
.
設定ファイルオプションは以下に示します。
- Gentoo Linux
The classes generated by the wizard are
shown
below:
ウィザードは次のクラスを生成します。
- NetBeans
A variety of reserved seats are available as
shown
below
.
指定席として次の種類がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples of the use of each terminology are
shown
below
.
以下に各用語の使用例を記す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The present company of the debate is
shown
below
.
法論の出席者は以下の通り。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Click Exclude, as
shown
below:
次に示すように、「除外」をクリックします。
- NetBeans
The complete package structure is
shown
below
.
パッケージ構造全体を次に示します。
- NetBeans
It can be sorted as
shown
below
.
下記に示されるように並び替えられる。
- Weblio Email例文集
The Nodes menu of the BPEL Mapper is
shown
below
.
BPEL マッパーの「ノード」メニューを次に示します。
- NetBeans
Specific classification will be
shown
below
.
具体的には以下の通りに分類される。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The towns under consideration are
shown
below
.
該当する町名は以下の通りである。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The towns in question are
shown
below
.
該当する町名は以下の通りである。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main ingredients prepared in such a manner are
shown
below
主なものとしては以下の例がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two most typical recipes are
shown
below
.
ここでは代表的なものを2つあげる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will implement the page as
shown
below:
次に示すとおり、ページを実装します。
- NetBeans
Shokei SHIBATA's literary works are as
shown
below
.
柴田承桂の著作は以下のとおり。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Boolean menu of the BPEL Mapper is
shown
below
.
BPEL マッパーの「論理」メニューを次に示します。
- NetBeans
The Number menu of the BPEL Mapper is
shown
below
.
BPEL マッパーの「数値」メニューを次に示します。
- NetBeans
The Datetime menu of the BPEL Mapper is
shown
below
.
BPEL マッパーの「日時」メニューを次に示します。
- NetBeans
Correspondence between the order of merit and the court rank will be
shown
below
.
勲位の相当は次の通りである。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cards
shown
below
are the traditional ones.
以下に示すものは伝統的な札である。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each structure and feature are
shown
below
それぞれの構造や特徴を以下に示す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The program displays its window,shown
below
.
次に示すようなウィンドウが表示されます。
- NetBeans
Open the CustomerResource class in the editor, as
shown
below
.
次のように、エディタで CustomerResource クラスを開きます。
- NetBeans
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
次へ>
例文データの著作権について
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
Gentoo Linux
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the
Creative Commons - Attribution / Share Alike license
.
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
shown below