「singleness」を含む例文一覧(7)

  • his singleness of purpose
    彼の誠実さの目的 - 日本語WordNet
  • with singleness of purpose [mind, heart]
    一意専心で, 誠心誠意(に). - 研究社 新英和中辞典
  • the singleness of his motives could not be questioned
    彼の動機の誠実さには疑う余地などなかった - 日本語WordNet
  • Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
    日ごとに,心を合わせて神殿にひたすらとどまっており,家ではパンを裂き,喜びとまごころをもって食事を共にし, - 電網聖書『使徒行伝 2:46』
  • To provide a laser tuning method and a variable wavelength laser module, that can obtain best characteristics in terms of both optical output and singleness of longitudinal mode.
    光出力及び縦シングルモード性の双方において最良の特性を得ることができるレーザ調整方法、波長可変レーザモジュールを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Early man was a member of a group which depended for its survival on the industrial efficiency of its members and on their singleness of purpose in making use of the material means at hand.
    初期の人間は、その成員の産業的効率と、彼らが手近な材料を利用するるという目的に専心することに、存続を委ねているような集団の一員であった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
  • They are strong in solid singleness, and by their denser combination all things can be closely packed and exhibit enduring strength.
    原子は切れ目のない単一の状態では強固であり、それをもっと緻密に結合することですべてのものはぎっしり詰めこむことができ、永続的な強度を示すことができるのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

    邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.