「sleep off」を含む例文一覧(181)

1 2 3 4 次へ>
  • shrug off sleep
    眠気を払う. - 研究社 新英和中辞典
  • to sleep off one's fatigue
    寝て疲れを抜く - 斎藤和英大辞典
  • to doze off to sleep
    うとうとと眠る - EDR日英対訳辞書
  • Sleep off a headache.
    寝て頭痛を治す。 - Tanaka Corpus
  • The baby has gone off (to sleep).
    赤ん坊は寝入った. - 研究社 新英和中辞典
  • get a baby off (to sleep)
    赤ちゃんを寝つかせる. - 研究社 新英和中辞典
  • You will sleep off your fatigue.
    寝るとくたびれが抜ける - 斎藤和英大辞典
  • You will sleep off your fatigue.
    寝ると疲れが抜ける - 斎藤和英大辞典
  • You will sleep yourself sober―sleep off your debauch.
    寝ると酔いが醒める - 斎藤和英大辞典
  • I shall sleep off my fatigue.
    疲れは寝ると治る - 斎藤和英大辞典
  • to sleep oneself sober―sleep off one's debauch
    寝て酔いをさます - 斎藤和英大辞典
  • to sleep off to death.
    眠りながら死ぬのは。 - Jack London『火を起こす』
  • I end up putting my sleep off.
    睡眠をつい後回しにしてしまう。 - Weblio Email例文集
  • I sleep on my days off.
    私は休みの日は寝ています。 - Weblio Email例文集
  • The baby at last got off (to sleep).
    赤ん坊はやっと眠った. - 研究社 新英和中辞典
  • to cut off the head of a sleeping man 【イディオム・格言的には:】“murder sleep”
    寝首を掻く - 斎藤和英大辞典
  • Switch off the light. I can't get to sleep.
    電灯を消してくれ。寝れないよ。 - Tatoeba例文
  • You'd better fight off sleep.
    睡魔と空戦わなくちゃ。 - Tatoeba例文
  • Sleep off the problem.
    そんな事寝て忘れてしまえ。 - Tatoeba例文
  • sleep off a hangover
    二日酔いは寝て治してください - 日本語WordNet
  • On my days off I sleep for seven hours.
    休みの日は七時間寝ています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Switch off the light. I can't get to sleep.
    電灯を消してくれ。寝れないよ。 - Tanaka Corpus
  • You'd better fight off sleep.
    睡魔と空戦わなくちゃ。 - Tanaka Corpus
  • Sleep off the problem.
    そんな事寝て忘れてしまえ。 - Tanaka Corpus
  • In addition, the power of a capacitor is supplied to the capacitor control part in the OFF/SLEEP mode.
    又、OFF/SLEEPモード時のキャパシタ制御部へもキャパシタの電源を供給する。 - 特許庁
  • I went to sleep without turning off the electric fan.
    扇風機を切らないで寝てしまいました。 - Weblio Email例文集
  • Turn off the stereo. It's keeping me awake [I can't sleep].
    そのステレオを止めてくれ. 安眠妨害だ. - 研究社 新和英中辞典
  • He will sleep himself sober―sleep off his debauch.
    (彼は酔ったのだから)寝かしておくと醒める - 斎藤和英大辞典
  • You had better turn off the light before you go to sleep.
    眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 - Tatoeba例文
  • Switch off the light. I can't get to sleep.
    電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 - Tatoeba例文
  • Please turn off the light before you go to sleep.
    寝る前には明かりを消して下さい。 - Tatoeba例文
  • Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
    寝る前にかならず明かりを消しなさい。 - Tatoeba例文
  • Please turn off the light so that I can sleep.
    私が眠れるように明かりを消してください。 - Tatoeba例文
  • The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
    ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 - Tatoeba例文
  • Please turn off the light before you go to sleep.
    寝る前には電気を消してくださいね。 - Tatoeba例文
  • This time I couldn't sleep off my headache.
    今度は寝ても頭痛は治らなかった - Eゲイト英和辞典
  • You had better turn off the light before you go to sleep.
    眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 - Tanaka Corpus
  • Be sure to switch off the television before you go to sleep.
    必ずテレビのスイッチを切りなさい。 - Tanaka Corpus
  • Switch off the light. I can't get to sleep.
    電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 - Tanaka Corpus
  • The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.
    ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 - Tanaka Corpus
  • I'm going to sleep now, so turn off the lights when you go to bed, okay?
    私はもう寝るから、あなたが寝る時は電気を消してくださいね。 - Weblio Email例文集
  • I lay in bed thinking about my future and couldn't get off to sleep.
    今後の身の振り方を考えていたら寝そびれてしまった. - 研究社 新和英中辞典
  • I haven't had [been getting] enough sleep lately, so I keep nodding off at work.
    どうも最近は寝不足気味で, 仕事中についうとうとしてしまう. - 研究社 新和英中辞典
  • When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
    目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 - Tatoeba例文
  • Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
    再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 - Tatoeba例文
  • I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
    ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。 - Tatoeba例文
  • When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
    目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 - Tanaka Corpus
  • Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
    再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 - Tanaka Corpus
  • I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
    ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。 - Tanaka Corpus
  • The image forming apparatus, a capacitor control part 112 performs control for supplying power in the OFF/SLEEP mode from a capacitor bank 105 which accumulates excess power generated in use of a commercial main power supply to an electric component 114 requiring power supply, even in the OFF/SLEEP mode as a sub-power supply.
    キャパシタ制御部112は、OFF/SLEEPモード時にも電源供給を必要とする電気部品114に、サブ電源として、商用主電源の使用時に生じた余分の電力を蓄電するキャパシタバンク105から、OFF/SLEEPモード時の電源を供給する制御を行う。 - 特許庁
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”TO BUILD A FIRE”

    邦題:『火を起こす』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.