Nairobi's Kibera Slums ナイロビのキベラスラム - 浜島書店 Catch a Wave
These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 - Tatoeba例文
There are many slums in Mexico. メキシコにはたくさんのスラムがある - Tatoeba例文
Conditions in the slums degenerated
スラムの状態は悪化していた - 日本語WordNet
a beggarly existence in the slums スラム街の乞食のような生活 - 日本語WordNet
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。 - Tanaka Corpus
The men in the slums were alcoholics or druggies.
スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。 - Weblio英語基本例文集
Slums are often causative of crime.
スラム街はしばしば犯罪を引き起こす. - 研究社 新英和中辞典
Slums are a reproach to a civilized society.
スラム街は文明社会の名折れだ. - 研究社 新英和中辞典
There are a lot of slums in Mexico. メキシコにはたくさんのスラム街がある。 - Tatoeba例文
the clearing and rebuilding and redevelopment of urban slums 都会のスラム街の清掃、再建、および再開発 - 日本語WordNet
a district in Manhattan formerly noted for its slums and vice
マンハッタンの地区で、かつてはスラムと犯罪で知られる - 日本語WordNet
an act of improving housing environments in slums 低質な住環境を改善すること - EDR日英対訳辞書
Poverty and illness are common in the slums. スラム街では貧困と病は日常茶飯事だ - Eゲイト英和辞典
Kibera is one of the largest slums in Africa.
キベラ地区はアフリカ最大のスラム街の1つです。 - 浜島書店 Catch a Wave
She was unhappy at the thought of the misery in the slums.
スラム街のみじめな光景を思い浮かべて彼女は悲しくなった. - 研究社 新英和中辞典
the misery and wretchedness of those slums is intolerable
それらのスラム街の窮状や惨めさは耐えられないものである - 日本語WordNet
It was Tsune FUKUI, a prostitute he met while frequenting slums, who became his first wife.
貧民街に出入りするうち、出会った娼婦が最初の妻福井つねである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The three survived by helping each other in the harsh environment of the slums.
3人はスラム街の厳しい環境の中,互いに助け合うことによって生き延びていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
At markets near the slums, plain wooden stores sell used clothing and other things for much less than the supermarkets do. スラムの近くの市場では,簡素な木造の店舗が古着などをスーパーより格安で売っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Mother Teresa, a Catholic nun, devoted her life to helping the poor in the slums of Kolkata, India. カトリックの修道女であるマザー・テレサは,インド・コルカタのスラム街で貧しい人々を救うことに生涯をささげた。 - 浜島書店 Catch a Wave
We passed across Holborn, down Endell Street, and so through a zigzag of slums to Covent Garden Market.
ホルボーン街を横切り、エンデル街をくだり、曲がりくねったスラムを抜けてコヴェントガーデン市場に出た。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
Jamal Malik (Dev Patel), an 18-year-old boy from the slums of Mumbai in India, is only one question away from winning 20 million rupees (about 40 million yen) on the Indian version of the quiz show "Who Wants to Be a Millionaire?"
インド・ムンバイのスラム街出身の18歳の少年,ジャマール・マリク(デーヴ・パテル)は,クイズ番組「クイズ$ミリオネア」のインド版で2000万ルピー(約4000万円)を獲得できるまであとたった1問のところにいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
In North America and Europe, which experienced this phenomenon earlier, the concept of compact cities has been advocated from the point of view of energy efficiency and general sustainability (in the EU), and preventing downtown districts from turning into slums and raising the dynamism of cities (in the U.S.), and this is reflected in areas such as the implementation of urban planning. このような事態を早くから経験してきた欧米諸国では、1970年代頃から、エネルギー効率等のサスティナビリティの観点(EU諸国)やダウンタウンのスラム化の防止と都市の活力向上の観点(米国)等から、コンパクトな都市のあり方が主張され、都市計画の運用等に反映されてきたところである。 - 経済産業省
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.