the time when a person becomes sober 酔い醒めの時 - EDR日英対訳辞書
stone‐cold sober まったくのしらふで. - 研究社 新英和中辞典
I haven't the nerve to say it when sober.
素顔じゃ言えないよ. - 研究社 新和英中辞典
a mood of being quiet and sober 地味で落ち着いた感じ - EDR日英対訳辞書
to become sober 酒の酔いが消え去る - EDR日英対訳辞書
He slept himself sober.
彼は眠って酔いをさました. - 研究社 新英和中辞典
lead a sober life まじめに生活する - Eゲイト英和辞典
He writes (in) a sober [an austere] style.
彼は渋い文章を書く. - 研究社 新和英中辞典
the moment one becomes sober 酒の酔いから覚める間際 - EDR日英対訳辞書
being sober, calm and purposeful
地味で落ち着いた趣があるさま - EDR日英対訳辞書
the condition of being sober 酒に酔っていない普通の状態 - EDR日英対訳辞書
the action of getting drunk and then becoming sober 酒に酔うことと醒めること - EDR日英対訳辞書
the face as it appears when sober 酒に酔っていない状態の顔 - EDR日英対訳辞書
the acts of getting drunk and becoming sober 酔いの醒めることと酔うこと - EDR日英対訳辞書
of one's facial expression, a state of being sober 容貌が締まりのないさま - EDR日英対訳辞書
the period of time during which a person is not sober 酒に酔っている間 - EDR日英対訳辞書
a colour that invokes a sober and quiet mood
渋くて落着いた色 - EDR日英対訳辞書
change in state of functioning of living thing: return to normal (become sober)
酔いが醒めること - EDR日英対訳辞書
He led a sober life.
彼はまじめな生活をした。 - Tanaka Corpus
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。 - Tanaka Corpus
I was not sober at that time.
私はその時、正気ではありませんでした。 - Weblio Email例文集
I've been sleeping all since last night so I'm sober now.
私は昨晩からずっと寝ていたので酔いが醒めた。 - Weblio Email例文集
I was sober because I can't drink.
私が素面だったのは、私は下戸だからです。 - Weblio Email例文集
When he's sober, he is as quiet as a lamb.
彼はしらふの時は借りてきた猫(ねこ)のようにおとなしい. - 研究社 新和英中辞典
I've been sleeping all since last night so I'm sober now.
昨晩からずっと寝ていたので酔いが醒めた。 - Weblio Email例文集
We tried to sober him up before taking him home.
家へ連れ帰る前に彼の酔いを覚まそうとした. - 研究社 新和英中辞典
to be able to sober a person who has been drinking
(酒の酔いを)消し去ることができる - EDR日英対訳辞書
to make a person sober 酒に酔った状態から正常な状態に戻す - EDR日英対訳辞書
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.
彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 - Tanaka Corpus
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 - Tanaka Corpus
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。 - Tanaka Corpus
I have seldom seen him sober. 彼がしらふなのをめったに見たことがない - Eゲイト英和辞典
We had to sober him up before taking him home.
彼を家に連れて帰る前に酔いをさまさせなければならなかった. - 研究社 新英和中辞典
It was the accumulation of long years of solid sober research that led him to this great discovery.
長年にわたる地道な研究の積み重ねが彼にこの偉大な発見をもたらしたのだ. - 研究社 新和英中辞典
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。 - Tanaka Corpus
Playful (or Wanton) kittens make sober cats. いたずら子猫も真面目な親猫になる - 英語ことわざ教訓辞典
To provide an alcoholic beverage, feeling fine while getting drunk, showing a short time for sobering up, having less unpleasant feeling after becoming sober and hardly getting hangover. 酔っている時には気分がよく、酔い覚めの時間が短時間であって、酔い覚め後の不快感が少なく、二日酔いになりにくいアルコール飲料を提供する。 - 特許庁
To provide a display accessory for interestingly decorating the work environment of sober and general computer to be used for a long time at home or in the office and to be conspicuous and familiar as a commercial display and as a computer game machine. 家庭や職場で長時間使われる地味な一般のコンピューターの作業環境を面白くデコレートするため、及び商業上のディスプレーとして及びコンピューターゲームマシンとして目に付きやすく又親しみやすいものにするためのディスプレー付加物を提供する。 - 特許庁
I would also like to point out that since the Lehman Brothers crisis two years ago, the financial world in nations around the globe was plunged into a grave situation. What is relevant here is the fact that the economy became divided by national borders in the wake of the Great Depression in 1929, which, according to present-day historians, is one of the remote causes of the Second World War. Looking back on the truly sober human history like that, we have worked painstakingly to address the situation by holding G8 and G20 meetings and the meeting of the Central Bank Governors and Heads of Supervision, which just wrapped up as you know, and we also have the November Seoul Summit ahead of us. As I often say, every country – be it the U.S., in Europe or an emerging economy in Asia – has different circumstances to deal with. In that light, I find it quite significant in the context of world history that the Basel III accord has, for the most part, been reached successfully.
それから、もう皆様方ご存じのように、2年前のリーマン・ブラザーズ・ショック以来、世界の金融が非常に各国に大きな危機になる。しかしながら、1929年の世界大恐慌の後で各国の経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因の一つだと今の歴史家は判断していますが、今回はそういった本当に苦しい人類の歴史の反省に立って、曲がりなりにもG8、G20をやってきまして、この前、ご存じのように中央銀行代表、また金融監督庁の長官会議が終わりまして、あとはまた11月のソウル・サミットがございますが、私がよく言いますように、アメリカ、ヨーロッパ、あるいはアジアの新興国、それぞれに色々とあるわけでございますけれども、そういった中でバーゼル III が大体合意に達したということは、私は世界史的な大変意義のあることだと思っています。 - 金融庁