One is solicitous about one's home
後顧の憂いあり - 斎藤和英大辞典
I am solicitous about my home
僕は後顧の憂いがある - 斎藤和英大辞典
I am solicitous about my future.
身の行く末を憂えている - 斎藤和英大辞典
considerate and solicitous care
思いやりがあり気遣う世話 - 日本語WordNet
I am anxious about his illness―concerned about his illness―solicitous about his illness.
彼の病気が気づかわしい - 斎藤和英大辞典
I am anxious for his recovery―concerned for his recovery―solicitous for his recovery.
彼の全快が気づかわしい - 斎藤和英大辞典
They were solicitous to please.
人の気に入ろうと努めていた. - 研究社 新英和中辞典
I am anxious for his welfare―concerned for his welfare―solicitous for his welfare.
彼の身の上が気づかわしい - 斎藤和英大辞典
in a concerned and solicitous manner
心配していて気遣う態度で - 日本語WordNet
solicitous about her health
彼女の健康について気遣った - 日本語WordNet
They were solicitous for their son's health.
彼らは息子の健康を案じていた. - 研究社 新英和中辞典
I am concerned at his illness―solicitous about his illness.
彼の病気について懸念を懐いている - 斎藤和英大辞典
made solicitous inquiries about our family
私達の家族を気遣い調査が行われる - 日本語WordNet
He is anxious―concerned―solicitous―troubled―distressed―about his child's illness.
彼は子どもの病気を心配している - 斎藤和英大辞典
His solicitous devotion to the cause of royalty commands our highest admiration.
その勤王の苦衷察するに余りあり - 斎藤和英大辞典
Your mother is anxious for your welfare―concerned for your welfare―solicitous for your welfare.
お母さんは君の身の上を気づかっておられる - 斎藤和英大辞典
Perhaps, ms. shaw, had you been a touch more solicitous when asking her if she needed help... おそらくショーさん 君だ 気配りしないと 尋ねる時 彼女は援助が必要... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and in this sentence He designed to give them a word of counsel, setting before them as exemplars in the religious life those very worshippers of Mammon who were of all men the least solicitous in matters religious.
すなわちこの節で主は彼らの前に、あらゆる人の中でも最も宗教的なことに不熱心な、あの拝金主義者たちを宗教的生活の模範として示し、忠告の言葉を与えることを意図したのだ。 - James Joyce『恩寵』
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編