I borrowedsomething good おう いいものを借りてやったぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the act of not returning something one has borrowed 借りたまま返さないこと - EDR日英対訳辞書
to start to give back something one had borrowed 借りた物を返し始める - EDR日英対訳辞書
to fail to give back something that one had borrowed 借りた物を返し損なう - EDR日英対訳辞書
to forget to give back something that one had borrowed 借りた物を返し忘れる - EDR日英対訳辞書
to return something that one has borrowed too much or too long
(借りた物を)多く返し過ぎる - EDR日英対訳辞書
a document that proves that one has borrowedsomething 借用している事を記した証書 - EDR日英対訳辞書
the action of borrowing something while returning something one had borrowed previously
以前借りていた物を返却し別の物を借りること - EDR日英対訳辞書
to fail to return something that one has borrowed 借りたものを返さないですませてしまう - EDR日英対訳辞書
somethingborrowed by a specific person or group for a certain period
ある期間,特定の人または団体だけが借りたもの - EDR日英対訳辞書
the action of loaning something to a particular person and/or group only and during the period it is being borrowed not allowing its use to anyone else
約束した期間,きまった人や団体だけに貸して他には使わせないこと - EDR日英対訳辞書
Japan has never closed its doors completely on outside cultures, technologies, or systems. On the contrary, we have always embraced outside influences, and over time, made them into something of our own. We haven't just copied or borrowed wholesale. Neither have we only rejected. 我が国は、古来、外来の文化、技術、制度に決して完全に門を閉ざすことなく、これを、主体的な努力により時間をかけ、自らのものとしてきた。 - 経済産業省
Japan has never closed its doors completely on outside cultures, technologies, or institutions. On the contrary, we have always embraced outside influences, and over time, made them into something of our own. We haven't just copied or borrowed wholesale. Neither have we only rejected. Taking in, digesting and assimilating ideas from abroad has always been Japan's greatest strength. 我が国は、古来、外来の文化、技術、制度に決して完全に門を閉ざすことなく、これらを、主体的な努力により時間をかけ、自らのものとしてきた。たんなる受容や採用、あるいは拒絶ではなく、消化し、まさに同化してきた。 - 経済産業省