「south end」を含む例文一覧(103)

1 2 3 次へ>
  • the south end of the town
    その町の南の外れ - Eゲイト英和辞典
  • Samegai-dori Street runs from Rokkaku-dori Street at its north end to Gojo-dori Street at its south end.
    北は六角通から南は五条通まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Its north end is in Ukyo-ku Ward and its south end Nishikyo-ku Ward.
    橋北側は右京区、南側は西京区である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a side entrance of Kyoto Kaikan Hall on the south east end of Reizei-bashi Bridge on Reizei-dori Street at the south end of Sakuranobanba-dori Street.
    南端の冷泉通、冷泉橋東詰の南には京都会館の通用口がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The birds are going to be in the south at the end of this month.
    この鳥たちは今月末には南にいるだろう。 - Weblio Email例文集
  • blowing near the end of winter, the first strong south wind of the year
    冬の終りごろ吹く,その年最初の強い南風 - EDR日英対訳辞書
  • The south end is Kuzebashi Higashizume of National Highway Route No. 171.
    南は国道171号の久世橋東詰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • South Africa is located at the southern end of the African continent.
    南アフリカはアフリカ大陸の南端に位置している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In the south, it connects to Shimogamohon-dori Street at the west end of Aoi-bashi Bridge, and runs south as Kawaramachi-dori Street.
    南は葵橋西詰で下鴨本通と合し、河原町通として南進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a city in south central California at the southern end of the San Joaquin Valley
    サンワーキン・バレーの南端のカリフォルニア南中部の都市 - 日本語WordNet
  • It is an unmanned station lacking a station building, but the platform is roofed toward its south end.
    無人駅で駅舎はなく、ホーム南端に屋根が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nishino Higashiyama' town is a detached town in the mountain area, at the south-east end of the ward.
    「西野東山」は区の南東端の山間部に位置する飛地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Initially, the Korokan was located on both sides of Rajomon Gate situated at the south end of Suzaku-oji Street.
    当初は朱雀大路南端の羅城門の両脇に設けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nagatsuji-dori Street: This street begins at the north end of the bridge and runs through Arashiyama from north to south.
    長辻通-橋の北詰から嵐山地区を南北に貫く道路。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shin Karasuma-dori Street runs between Kawaramachi-dori Street and Teramachi-dori Street from Kojinguchi-dori Street at its north end to Nijo-dori Street at its south end.
    北は荒神口通から南は二条通まで、河原町通と寺町通の間を走る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tonodan-dori Street runs from Sakuragi-cho in Kamigyo Ward at its north end to Imadegawa-dori Street to its south end, spanning a length of about 600 m.
    北は上京区桜木町から南は今出川通まで、延長およそ600m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sakuranobanba-dori Street is a short street from the north end of Marutamach-dori Street to a point on Reizei-dori Street at its south end and spans a length of less than 300 m.
    北は丸太町通から南は冷泉通まで延長300mに満たない短い通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a town in western California to the south of San Francisco on a peninsula at the southern end of Monterey Bay
    モンテレー湾の南端の半島のサンフランシスコの南への西カリフォルニアの町 - 日本語WordNet
  • a city in western California located at the southern end of San Francisco Bay to the south of San Francisco
    サンフランシスコの南方のサンフランシスコ湾南端にある西カリフォルニアの都市 - 日本語WordNet
  • Source Area LF04 is located approximately 3 miles east-northeast from the south end of the runway.
    汚染源エリアLF04は滑走路の南端からおよそ3マイル東北東に位置している。 - 英語論文検索例文集
  • There is a place in the south end of a lake in Shiga County, Omi Province where Kannon Bosatsu (Kannon Buddhisattva) comes.'
    「近江国志賀郡の湖水の南に観音菩薩の現われたまう土地がある。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The south gate –constructed in 1317 at the end of Kamakura period and the style is Kirizuma-zukuri (an architectural style with a gabled roof) and hongawarabuki (formal tile roofing).
    南門-鎌倉時代末期、正和6年(1317年)の建立で、切妻造・本瓦葺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This temple is located around the confluence of the Yamato and Saho rivers, near the south end of Yamatokoriyama City.
    大和郡山市の南端近く、大和川と佐保川の合流地点付近に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Shunka-mon gate was located at the end of the south east side of the outer wall of the Imperial Palace and paired up with shumei-mon gate across from Kenrei-mon gate.
    平安宮の内裏外郭の南東端に位置し、建礼門を挟んで修明門と対する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Common toilets for males and females are situated at the south end of the platform for trains bound for Yase-Hieizanguchi Station/Kurama Station.
    八瀬比叡山口駅・鞍馬駅方面行きホームの南側には男女共用のトイレがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the end of June, South China and the Nansei Islands are excluded from the sphere of influence of the baiu front.
    6月下旬には華南や南西諸島が梅雨前線の勢力圏から抜ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The magnetic field generating device (100) is disclosed, which has a device(105) of permanent magnets(110), each of the permanent magnets (PM) having the north pole end(125) and the south pole end (130) arranged in the same North-South direction in a line.
    永久磁石(110)の装置(105)を有し、それぞれの永久磁石(PM)は北端(125)と南端(130)を有し、それぞれが同じ南北方向に並んでなる磁界生成装置(100)を開示する。 - 特許庁
  • Hanamikoji-dori Street spans a length of about 1 km from Sanjo-dori Street at its north end to Yasui Kitamon-dori Street at its south end, and is the main street passing through the central zone of Gion.
    北は三条通から南は安井北門通まで約1km、祇園の中心を通るメインストリートである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The arm 1 has a north-polarized first ferromagnet 4 on the other end face, and the arm 2 has a south-polarized second ferromagnet 5 on one end face.
    アーム1はN極を有する第1強磁性体4を他端面に備え、アーム2はS極を有する第2強磁性体5を一端面に備える。 - 特許庁
  • Because the number of passengers did not meet the target estimate, the administration of the Yawata City North-South Bus Route decided to extend the test operation period until the end of June 2009, although the administration decided to discontinue the route after this testing period without re-launching the route as a regular service ('The Asahi Shinbun (Newspaper)' South Kyoto Edition: The announcement by the Yawata City administration office posted at Yawata City City Hall on March 5, 2009).
    乗客数が目標に達しなかったため、6月まで運行を継続して廃止予定(『朝日新聞』南京都版 2009年3月5日付、八幡市役所の案内看板) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The plan adopted in the end was that Third High School should be transferred to the south side of Higashi-Ichijyo dori (today's Yoshida-South Campus) and its premises left behind should be used by the University, and its budget passed the next year.
    最終的に第三高等学校を東一条通の南側(現在の吉田南キャンパス)に移転し、高等学校の土地・建物を大学が利用するという案が採用され、翌年予算処置が可決される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A rajomon was a city gate built at the south end of Suzaku-oji Street (a main street) which ran north and south through the center of ancient jobo (grid-like arrangement of streets and avenues) cities such as Heijo-kyo or Heian-kyo.
    羅城門(らじょうもん)は、古代、平城京や平安京といった条坊都市の中央を南北に貫いた朱雀大路の南端に構えられた門である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Before the prefectural highway was constructed, the south-side rental houses stood north and south at the east end of that road and it seems that this area was originally the site of buildings owned by the Imanishi family.
    県道が付設される以前は、現道路上東端に南側借家が南北に建っており、もとは今西家の附属建物の敷地であったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In comparison of South Korea’s external asset balance /debt balance (at the end of 2010) with those of other major economies of East Asia, the gross amount of debt of South Korea is larger than those of Thailand and Malaysia (see Figure 1-5-2-15).
    韓国の対外資産・負債残高(2010 年末時点)を他の東アジア主要国と比較してみると、韓国のグロスの債務額は、タイ、マレーシア等と比べて規模が大きい(第1-5-2-15 図)。 - 経済産業省
  • It is now recognized as the north-south arterial street that forms the eastern border of the current downtown, replacing Teramachi-dori Street (once called Higasikyogoku-oji Street) as the eastern end of Heiankyo.
    平安京の東の端、東京極大路であった寺町通に代わり、現在の市街地東端の南北幹線と認識される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the west, the street turns south after crossing Kadonoji-dori Street and merges with Hachijo-dori Street at the eastern end of Katsura-Ohashi Bridge, which straddles the Katsura River (Yodo-gawa Water System).
    西は葛野大路通を越えて南に曲がり桂川(淀川水系)に架かる桂大橋東詰で八条通と合流する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The road goes south, brushing the western end of the moat around the Mise Maruyama Tumulus stretching from Ogaru-cho and Gojono-cho, Kashihara City.
    橿原市大軽町と五条野町に跨る見瀬丸山古墳の周濠の西端をかすめて南進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since theaters are usually built toward south, 'tozai' is an address to the audiences from one end to the other.
    劇場は通常南に向かって建てられているため、「東西」は客席の端から端までの客に対する呼びかけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This road was also an extension of the street called Higashi Shichibo Oji (used as a border of Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple), which ran along the eastern end of Heijo-kyo from north to south.
    この道はまた、平城京の東端を南北に通っていた東七坊大路(東大寺と興福寺の境をなす)の延長でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The place name 'Tomo no ura' (literally, the inlet of an archer's bracer) refers to a time-honored harbor, port and sea area (bay), which is located in the south end of the Numakuma Peninsula in Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, having flourished from ancient times.
    鞆の浦(とものうら)は、広島県福山市の沼隈半島の南端にある古代より栄えた港・港町および海域(湾)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mt. Tenno is located at the south end of Nishi-yama mountain range on the west side of Kyoto Basin, and forms an isthmus with Mt. Otoko, east of Mt. Tenno.
    京都盆地の西辺となる西山山系の南端に位置し、東の男山とのあいだで地峡を形成する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nagitsuji Higashiyama town is not seen on the map, but it, as well as 'Nishino Higashiyama' and 'Higashino Higashiyama,' are possibly located in the mountain area, at the south-east end of the ward.
    椥辻東山は地図にみえないが、「西野東山」「東野東山」と同様、区の南東端の山間部に位置すると推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is the Kamo-gawa River in the west end that runs to the south, and there are mountains about 200 meters high ranging in the east including Mt.Shimizu, Mt. Amidagamine and so on.
    区の西端には鴨川が南流し、東には清水山、阿弥陀ケ峰など、標高200メートル前後の山々が連なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If spring comes close to its end, the tropical monsoon air mass in the vicinity of the South China Sea increases its strength and comes up to the north.
    春が終わりに差し掛かるにつれて、南シナ海付近にある熱帯モンスーン気団が勢力を増し北上してくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, the baiu front moves up to the north to North China and the north-eastern district and, with the middle and end of August as the border, it begins to move down to the south.
    次に梅雨前線は華北・東北部に北上し、8月中旬・下旬を境に再び南下を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As rough indication, in Taiwan and South China, a long rain by the baiu front begins aroung the middle of May and ends around the end of June.
    目安として、台湾や華南では、5月中旬ごろに梅雨前線による長雨が始まり6月下旬ごろに終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The courtyard (called 'chotei') down from the daigokuden was lined with the chodo on its both sides, and on its south end were the east choshuden and the west choshuden.
    そこから左右に中庭(「朝庭」という)を挟むようにして朝堂が並び、南に東西朝集殿が建っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Rajo-mon Gate was on the south end of Suzaku-oji Street, and Rajo, which was built to surround the capital, was on the southern area of Kujo-oji Street.
    朱雀大路の南端には羅城門があり、九条大路の南辺には京を取り囲む羅城があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Geographically the eastern end of Tokachi County of Tokachi Province, Cape Soya (north), Cape Kamui (west) and Cape Erimo (south) were regarded as Shishi (the northern, southern, eastern, and western boundaries of a tract of land).
    地理的には十勝国十勝郡の東端と宗谷岬(北)・神威岬(西)・襟裳岬(南)の3つの岬を四至としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, on the outside of Koguchiita (the cut end of a board), two pieces were found on the north side and one piece on the south side, which made the number of bronze mirrors detected 23 pieces in total.
    また、木口板(こぐちいた)の外部にも北方で2面、南方で1面置かれていて、計23面の銅鏡が検出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について