「spanned」を含む例文一覧(106)

1 2 3 次へ>
  • A beautiful rainbow spanned in the sky.
    空に美しい虹がかかっていた. - 研究社 新和英中辞典
  • The river is spanned by a bridge
    河に橋が架かっている - 斎藤和英大辞典
  • the area that is on the object that has been spanned between two things or sides
    架け渡したものの上 - EDR日英対訳辞書
  • The connection was not partial, it spanned the whole thing.
    接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。 - Weblio Email例文集
  • His active career spanned the two decades.
    彼の現役時代はその 20 年間にわたった. - 研究社 新英和中辞典
  • His life spanned nearly a century.
    彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 - Tatoeba例文
  • Her life spanned almost a century.
    彼女の生涯はほぼ1世紀に及んだ - Eゲイト英和辞典
  • His life spanned nearly a century.
    彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 - Tanaka Corpus
  • The areas to which they emigrated spanned all of Japan, even as far as Kyushu.
    移住先は九州までの全国におよぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hitchcock's filmmaking career spanned forty years.
    ヒッチコックの映画作家としての活動期間は40年以上にわたった - Eゲイト英和辞典
  • The Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), spanned by the Shichijo Ohashi Bridge, flows immediately to the west of the station.
    駅のすぐ西を鴨川(淀川水系)が流れ、七条大橋がかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A carrier tape 12 is spanned between a roller 21 and a roller 22.
    搬送テープ12はローラ21とローラ22の間に懸け渡される。 - 特許庁
  • Plural stages of circular arc wall face materials 7 are spanned between the adjacent columns 6.
    隣接するコンクリート柱6間に円弧状の壁面材7を複数段架け渡す。 - 特許庁
  • The sections located across the pair of the guide rollers 4a and 4b spanned with the wire 6 are irradiated with the electron beam.
    電線6の一対のガイドローラ4a、4b間に位置付けられた部分に電子線を照射する。 - 特許庁
  • A heat exchanger 11 spanned between the hot water pipe 13 and the steam pipe 12 is provided.
    温水配管13とスチーム配管12の両方に跨る形で熱交換器11を配設する。 - 特許庁
  • The device generates a tool trajectory of the robot in an unicursal manner when the 2D data are spanned across a plurality of surfaces.
    2次元データが複数の面に跨る場合も、一筆書きでのロボットのツール軌跡を生成する。 - 特許庁
  • A V-belt is spanned across the driving pulley 3 and the driven pulley 4 to constitute a stepless transmission 2.
    駆動プーリ3および従動プーリ4にVベルトを掛巻して無段変速機2を構成する。 - 特許庁
  • For most part, ICI scores were consistent and different by no more than 6 points over the sampling intervals which spanned 7 to 8 years and included 3 to 6 sampling events.
    たいていの場合,ICIスコアは,7~8年間で3~6回のサンプリングが行われるサンプリング間隔で,かなり一貫しており,6点以上の差がなかった。 - 英語論文検索例文集
  • According to the Hojobon, which is to be mentioned later, out of a total of 52 volumes, Yoritomo takes the part of the main character in the first 15, and the reign of the Minamoto clan which spanned three generations is dealt with in subsequent volumes up to the 24th.
    後に述べる北条本をベースとすれば、全52巻の内15巻までが頼朝を主人公とし、24巻までが源氏三代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Construction work on Tofuku-ji Temple spanned over 30 years and its Hatto (lecture hall of an exoteric Buddhist temple) was completed in 1273.
    東福寺の建設工事は30年以上に亘って続き、法堂(はっとう、顕教寺院の「講堂」にあたる)が完成したのは文永10年(1273年)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Built in the late Edo period (in 1848), both the ketayuki (distance spanned by the longitudinal purlins or plates of the main frame) and the length of a crossbeam measure san-gen (approximately 5.4 meters), square shaped, by Genjiro Toshio MIZUHARA, a carpenter.
    -江戸時代後期(弘化5年、1848年)、桁行・梁間とも三間、方形、大工水原源四郎俊勇、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Tanba Province was formed in the seventh century, its territory spanned from the middle and north areas of the present Kyoto prefecture to the east end of the north and middle areas of the present Hyogo prefecture.
    7世紀に丹波国が成立したときの領域は、現在の京都府の中部と北部、兵庫県の北部および中部の東辺に及んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A space which is spanned by eigenvectors which are selected starting from those having a smaller eigenvalue is used as a constraint subspace.
    そして、固有値の小さい方から複数個の固有ベクトルによって張られる空間を制約部分空間とした。 - 特許庁
  • Other elements such as the links can be spanned over the gaps 40 to provide enhanced flexibility for the surgical stent 10 including such links.
    リンクのような他の要素が、ギャップに張られ、それによりこのようなリンクを含む外科ステントに対し柔軟性を向上させている。 - 特許庁
  • The roof panel 40 is supported to be spanned between the upper end edge 52A of the wall panel 52 and the outdoor side end edge 51A of a floor panel 51.
    屋根パネル40を、壁パネル52の上端縁52Aと、床パネル51の屋外側端縁51Aとの間に架け渡して支持する。 - 特許庁
  • The respective guide plates 65, 66 have opening parts 67, 68 tautly spanned with linear bodies 69, 70.
    案内板65,66には、それぞれ開口部67,68が形成されており、開口部67,68には線状体69,70が張られている。 - 特許庁
  • To adjust stretching/tension of a band saw by causing pulleys across which the band saw is spanned to approach or separate from each other even if the band saw has contraction/expansion property.
    帯鋸の収縮・伸長があっても、帯鋸が掛け渡されたプーリーどうしを接近または離間させて、帯鋸の張り/張力を調整する。 - 特許庁
  • This gap is spanned by a sheet so that, in the case of an impact directed toward the front side of the gas bag, the occupant to be protected is prevented from penetrating into the gap.
    この隙間にはシートが張設され、ガスバッグの前方側への衝撃に際し、保護すべき乗員が隙間に入り込むのを防止する。 - 特許庁
  • The housing device 120 is spanned and supported with a negative bar tray 124 between slide guides 126 disposed at a pair of side plates 122.
    収納装置120は、一対の側板122に設けられているスライドガイド126の間にネガバートレイ124が掛け渡されて支持されている。 - 特許庁
  • A film contact bonding plate 64 is mounted on the upper cover 12 through a mounting shaft 66 in such a way as to be spanned across the film transfer path 13 and 14.
    上カバー12に取付軸66を介してフイルム圧着板64を2つのフイルム搬送路13,14に跨がるように取り付ける。 - 特許庁
  • This bath board 3 is spanned and placed across on the slopes 2 for the armresets respectively formed on the opposite inside flank 11 of the bathtub 1.
    浴槽1の対向する内側面11に夫々形成された肘掛け用の傾斜面2に架け渡して載置するバスボード3である。 - 特許庁
  • Furthermore, a coiled spring 14 is spanned under tension with a load weaker than that of the return spring 18 between the inner shaft 7 and the rotary cam 13.
    更に、内軸7と回転カム13の間にリターンスプリング18より弱い荷重でコイルスプリング14を張架する。 - 特許庁
  • In the treating chamber 20, a treating drum is installed in its inside and spanned on a shaft, and the front part thereof communicates with the handling chamber 14.
    この処理室20には処理胴22が内装軸架され、その前部は扱室14に連通されている。 - 特許庁
  • An inner plate-fixing plate 55 is spanned between the spandrel wall supports 41, and a draining material 30 is mounted to the inner plate-fixing plate 55.
    各腰壁支柱41間には内板固定板55が架け渡され、この内板固定板55に水切り材30が取り付けられている。 - 特許庁
  • A conveyor belt 1 consisting of filter cloth is endlessly spanned between rollers 2 and 3, and is made rotatable endlessly along the top surface of a cathode 4.
    濾布よりなるコンベヤベルト1がローラ2,3間にエンドレスに架け渡されており、陰極4の上面に沿って無端回動可能とされている。 - 特許庁
  • The pair of the guide rollers 4a and 4b keeps the distance from the electron beam irradiation component 10 to sections located across the pair of the rollers 3a and 3b spanned with the wire 6 equal mutually and maintains the sections located across the pair of the rollers 3a and 3b spanned with the wire 6 in the direction E' orthogonal to the electron beam irradiation direction E.
    一対のガイドローラ4a、4bは、電線6の一対のローラ3a、3b間に位置付けられた複数の部分を電子線照射部10からの距離が互いに等しくなるように保つとともに、電線6の一対のローラ3a、3b間に位置付けられた複数の部分を電子線の照射される方向Eに直交する方向E’に保つ。 - 特許庁
  • For most part, ICI scores were consistent and different by no more than 6 points over the sampling intervals which spanned 7 to 8 years and included 3 to 6 sampling events.
    たいていの場合,ICIスコアは,7~8年間で3回ないし6回のサンプリングが行われるサンプリング間隔で,かなり一貫しており,6点以上の差がなかった。 - 英語論文検索例文集
  • For most part, ICI scores were consistent and different by no more than 6 points over the sampling intervals which spanned 7 to 8 years and included 3 to 6 sampling events.
    たいていの場合,ICIスコアは,7~8年間で3回ないし6回のサンプリングが行われるサンプリング間隔で,かなり一貫しており,6点以上の差がなかった。 - 英語論文検索例文集
  • For most part, ICI scores were consistent and different by no more than 6 points over the sampling intervals which spanned 7 to 8 years and included 3 to 6 sampling events.
    たいていの場合,ICIスコアは,7~8年間で3回ないし6回のサンプリングが行われるサンプリング間隔で,かなり一貫しており,6点以上の差がなかった。 - 英語論文検索例文集
  • To the north of the main monastery lies a valley named Sengyokukan, which is spanned by, from west to east, the three bridges Gaun-kyo Bridge, Tsuten-kyo Bridge and Engetsu-kyo Bridge (Important Cultural Property).
    主要伽藍の北には洗玉澗(せんぎょくかん)という渓谷があり、西から東へ臥雲橋、通天橋、偃月橋(えんげつきょう、重要文化財)という3本の橋が架かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Osaka no Eki (the Siege of Osaka), which started in 1614, Nobushige was against the siege and insisted on fighting aggressively at Seta in Uji (Otsu City) (around Seta Bridge, which spanned the Uji-gawa River) at first (some say it was the strategy of his father Nobuyuki who was a knowledgeable warrior).
    慶長19年(1614年)に始まる大坂の役で信繁は、当初籠城に反対し、京を抑え、宇治・瀬田(大津市)(宇治川の瀬田橋付近)で積極的に迎え撃つよう主張した(知将である父・昌幸の策とも言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The next year, 1334, saw Godaigo's son Imperial Prince Tsuneyoshi (aged 12) as Crown Prince and the position of the Jimyoin line as a Emperor's line was completely negated, and here the Ryoto tetsuritsu that spanned three generations and continued over 50 years came to an end.
    翌元弘4年(1334年)には後醍醐の皇子恒良親王(12歳)が皇太子に立てられ、持明院統の皇統としての地位は完全に否定され、3世代、50年以上にわたった両統迭立はここに終焉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The 'gozoku-style lord' that owned a great estate that spanned over multiple counties and manors also ruled over counties, villages of beppu, manors and villages under it and each step consisted of small 'bushidan.'
    複数の郡、荘園にまたがる広大な領地を知行する「豪族的領主」は、その下に郡や別府の郷、そして荘園、更にその下の村郷に支配が及び、それぞれの段階が小規模な「武士団」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The construction of the moat, which required a massive mobilization on the part of tozama daimyo, was finished in 1636, and marked the completion of a outer portion of the spiral-shaped urban layout that spanned the Onari-mon and Asakusabashi-mon gates.
    全国の外様大名を大動員して行われた外堀工事は1636年に竣工し、ここに御成門から浅草橋門に至る江戸城の「の」の字の外側の部分が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The moat settlement spanned approximately 200 m across, and while the village was directly facing the natural river on the west side, it was apparently surrounded by a moat of about 20 m wide on the north, east and south sides.
    この環濠集落の直径が約200メートルで、西側が自然河川に繋がっており、北側と東側、南側には、幅約20メートルの濠が巡っているらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If ketayuki (distance spanned by the longitudinal purlins or plates of the main frame) is approximately 3.6 meters (two pillars), the structure is referred to as ikkensha Kasuga-zukuri style (shrines built to the width of just a single bay at the gable ends), and if ketayuki is approximately 5.5 meters (four pillars), the structure is referred to as sangensha Kasuga-zukuri style (shrines built to the width of three bays at the gable ends).
    桁行(横に並んだ柱の間)が1間であれば(柱が2本)一間社春日造、3間であれば(柱が4本)三間社春日造という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To attach filaments to a substrate without using metal parts, such as anchors, supports, and the like, in a fluorescence luminescence tube, in which long length filaments are spanned by splitting them.
    長尺のフィラメントを分割して張架する蛍光発光管において、アンカーやサポート等の金属部品を用いずに、フィラメントを基板に取付けること。 - 特許庁
  • A cutter unit 8 is laterally moved by a chain 7 spanned through a spring S, a sprocket 12 engaging with the chain 7, and a guide plate 13 which elastically pressurized the chain 7 to the sprocket 12 side.
    カッターユニット8の左右移動をスプリングSを介して張架したチェーン7とこのチェーン7に係合するスプロケット12とチェーン7をスプロケット12側に弾圧するガイドプレート13により行なう構成とした。 - 特許庁
  • An aluminum foil tape 23 as a longer sheet-like body having a specific width is spanned between the aluminum foils 21 and 22 along a gap and is stuck on in a construction site to continue on by closing the gap.
    これらのアルミ箔21,22間には、所定幅を有する長尺のシート状体としてのアルミ箔テープ23が間隙に沿って跨らせて、施工現場にて貼設されることにより、間隙が閉塞されて連続するようにしている。 - 特許庁
  • A belt 60 is spanned between the pulley 58 of a chuck pedestal 14 arranged on the upper surface side of the bottom plate of a box-shaped frame 10 and the motor pulley 114 of a motor 62.
    箱形フレーム10の底板上面側に配置されたチャック台14のプーリ58と、モータ62のモータプーリ114との間にベルト60が掛け渡されている。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について