「started feeling」を含む例文一覧(71)

1 2 次へ>
  • At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs
    11分目に脚に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I started feeling sad.
    私は淋しい気持ちになった。 - Weblio Email例文集
  • I started feeling lonely.
    私は淋しい気持ちになった。 - Weblio Email例文集
  • I started feeling bad because of that.
    そのため気分が悪くなった。 - Weblio Email例文集
  • I started feeling sick because of that.
    そのため気分が悪くなった。 - Weblio Email例文集
  • I started feeling bad in the bath.
    湯あたりで気分が悪くなった。 - Weblio Email例文集
  • I started feeling a little better.
    私は気分が少しよくなりました。 - Weblio Email例文集
  • But then I started getting that damn feeling again
    でもまた あの嫌な感覚が 蘇ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Somehow, I started feeling like I had been tossed aside.
    何か 見捨てられた気分になっちゃって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How everyone started feeling the ownership.
    誰もが当事者意識を感じ始めたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • After he left, she started feeling uneasy.
    彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。 - Tanaka Corpus
  • After he left, she started feeling uneasy.
    彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。 - Tatoeba例文
  • I started feeling bad after drinking this soup.
    私はこのスープを飲んだら気分が悪くなった。 - Weblio Email例文集
  • After you got locked up, I started not feeling right.
    あなたが捕まったあと 気分が悪くなってー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At that time, I started feeling so bad that I thought I was going to throw up.
    その時気分が悪くて吐きそうだった。 - Weblio Email例文集
  • A feeling of guilt started to dawn on me, he said.
    「罪の意識が私にわき始めた」と彼は言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I started feeling like challenging myself to that.
    私はそれに挑戦してみようという気持ちになった。 - Weblio Email例文集
  • I somehow started feeling uneasy about that.
    私はなんとなくそのことに不安を感じ始めています。 - Weblio Email例文集
  • I just started feeling like he didn't want to come home anymore.
    彼が帰宅を望んでいないように 感じ始めていました. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My grandparents moved to Florida because they started feeling the cold.
    寒さが身にこたえ始めたので,祖父母はフロリダに引っ越した - Eゲイト英和辞典
  • I started feeling like I would like to always be immersed in this atmosphere.
    私はこの雰囲気にずっと浸りたい、という気持ちになった。 - Weblio Email例文集
  • Later, when I started feeling better... the nurse came in and she called me a fighter.
    しばらくしてマシになった時 看護師が来て 私を戦士と呼んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So there's this thing with mystery boxes that I started feeling compelled.
    そういうわけで この謎の箱というやつに 私は惹かれるようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The annular convex portion 106 provides a clicking feeling that a tilting movement is started, and the linear convex portion 105 provides a clicking feeling that a tilting direction has been shifted.
    環状凸部106は傾動開始の、線状凸部は傾動方向が移ったことのクリック感を与える。 - 特許庁
  • These experiences made me remember the feeling I had when I first started field throwing.
    これらの経験は,僕に,最初に投てきを始めたときの気持ちを思い出させてくれました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Then I started getting this feeling like if I was falling into the deepest, darkest hole imaginable.
    すると 想像を絶する感覚が 襲い始め... 凄く深くて 暗い穴の中へ 転がり落ちて行くの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To provide a method for installation of a circulator capable of eliminating uncomfortable feeling (draft feeling) caused by cold air or warm air when a fan is started, and to provide the circulator.
    ファンが起動したときの冷風または温風による不快感(ドラフト感)を解消することが可能なサーキュレータの設置方法およびサーキュレータを提供する。 - 特許庁
  • To provide a display control technique which eliminates the feeling of incompatibility for a user, even when programmed recording processing is started during multi-screen display.
    多画面表示中に予約録画処理が始まった場合でも、ユーザにとって違和感のない表示制御技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide a controller of an electric power steering capable of realizing an excellent steering feeling even when a steering wheel is started to turn slowly.
    ハンドルをゆっくりと切り始めた場合でも良好な操舵感覚が実現可能な電動式パワーステアリングの制御装置を提供する。 - 特許庁
  • To improve a steering feeling by improving rising of steering auxiliary force in case where steering is started while the vehicle travels straight on a highway.
    高速道路で直進走行している状態から操舵に転じる際に、操舵補助力の立ち上がりが悪く、操舵フィーリングが悪い。 - 特許庁
  • I knew that she was tired of... staying at home, you know, andand, like, not feeling useful, and I think that that was why she started volunteering... at the bakery.
    彼女は 家庭にいることに・・・ ウンザリしてたんです 自分が何かに役立ってる感じがしなくて だから パン屋さんでボランティアを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The booster efficacy characteristic control is started from proper timing, as a result thereof, and the brake feeling of the driver is restrained from getting worse.
    その結果、ブースタ効き特性制御を適切な時期から開始させることができ、運転者のブレーキフィーリングの低下を抑制することができる。 - 特許庁
  • To solve a problem that brake feeling is deteriorated due to sudden slowdown of a vehicle when an assist control is started even if a brake is slowly operated and that steering feeling is deteriorated due to sudden slowdown in avoidance steering operation.
    ゆっくりとしたブレーキ操作でもアシスト制御が開始されると、車速が急減速するためブレーキフィーリングが悪化したり、ステアリング操作で回避する場合にも急減速により操舵フィーリングが低下する。 - 特許庁
  • To provide an image exposure device which can improve operation efficiency by eliminating an unpleasant feeling that an operator has in the wait time when an exposure part is started up.
    露光部の立ち上げ時の待ち時間におけるオペレータの不快感をなくし、作業効率を改善することができる画像露光装置を提供すること。 - 特許庁
  • Accordingly, upon starting of engine, the engine is smoothly started in the short time without loss of time in an operation and without giving the driver uncomfortable feeling.
    したがって、エンジンを始動する際には、操作上の時間ロスもなく、ドライバーに違和感を与えることもなく、スムーズに短時間でエンジン始動できる。 - 特許庁
  • To prevent a user from feeling to wait until an operation is actually started after the command of the operation is inputted in an AV system.
    AVシステムにおいて、動作の指令を入力した後、実際に動作が開始されるまで、待たされているといった感覚を使用者が持つことを抑制する。 - 特許庁
  • To provide a bearing structure by which a rotating member can be rotated with a good operating feeling by reducing the load when the rotating member is started to rotate.
    回転部材を回転させ始める際の負荷を軽くし、回転部材を操作フィーリング良く回転させることができる軸受け構造を提供する。 - 特許庁
  • To provide an electronically controlled hydraulic brake system including an electronic control device which is started in compliance with a brake operation, capable of reducing an odd feeling which the driver may have at the time of starting.
    ブレーキ操作に応じて電子制御装置が起動される電子制御液圧ブレーキシステムにおいて起動時の運転者の違和感を低減させる。 - 特許庁
  • To attain a rapid elimination of a regenerative brake torque when an ABS control is started during a regenerative braking operation and prevent a forward knocking-up feeling from being generated.
    回生制動の作動中にABS制御に入る際に、回生ブレーキトルクが急に無くなって前方への突き上げ感が生じるのを防ぐ。 - 特許庁
  • To achieve sharp start-up feeling of variation of the game state when a special game state is started after termination of a probability variation specific game state.
    確変特定遊技状態の終了後に特別遊技状態が開始されるにあたっての遊技状態変化の鋭い立ち上がり感を実現する。 - 特許庁
  • So, the Lion being fully refreshed, and feeling quite himself again, they all started upon the journey, greatly enjoying the walk through the soft, fresh grass;
    そこで、ライオンもすっかり元気を取り戻し、気分もよくなったので、またもや旅に出発し、柔らかく新鮮な草の上を楽しんで歩いていきました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • To significantly improve convenience of an elevator by giving secure feeling to a passenger of a car by informing the passenger of a floor having high next stopping probability before the car is started.
    乗りかごを出発させる前に、乗りかごの乗客に、次に停止する可能性が高い階を知らせて、安心感を与え、エレベータの利便性を飛躍的に向上させる。 - 特許庁
  • Heating feeling can be obtained even before engine cooling water is heated, and defogging or defrosting of a windshield glass and a side window glass of a vehicle can be started immediately.
    これにより、エンジンの冷却水が温まる前でも暖房感を得ることができるうえ、車両の前面窓ガラスや側面窓ガラスの曇りや霜の除去が即時開始できる。 - 特許庁
  • To restrain change of a relation between a brake operation amount by a drivewr and decelerations before and after front and rear braking force distribution control is started, so as to reduce unfamiliar feeling for the driver.
    前後制動力配分制御の開始前後における運転者によるブレーキ操作量と減速度との関係の変化を抑制し、運転者の違和感を軽減する。 - 特許庁
  • However, Kinemon started falling in love with Otsuya and struggled between loyalty and love due to a sense of guilt he was feeling for deceiving her and acquiring the map.
    しかし金右衛門はやがて本当にお艶に本当に恋するようになり、彼女を騙して絵図面を手に入れたことに自責の念を感じ、忠義と恋慕の間で苦しむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To smoothly accelerate to early return to a normal throttle opening characteristic to prevent feeling of acceleration delay, even when an engine mounting vehicle, in which throttle opening is collected to be decreased so as to avoid feeling of abruptness of acceleration in the start, is started on the up-hill.
    発進時に加速度の唐突感を回避すべくスロットル開度を低下補正するエンジン搭載車が登坂路発進する時も、スムーズな加速により早期に通常のスロットル開度特性に復帰して加速遅れ感を生ずることのないようにする。 - 特許庁
  • To provide a roller bearing for electric seat reclining that holds the number of rollers equivalent to that of a full-complement roller type, prevents the occurrence of a rattle feeling or the like when in operation, has excellent feeling characteristics, prevents a deterioration in responsiveness when started, achieves a long service lifetime, low torque, and low vibration, and also, prevents an increase in width dimension.
    総ころ形式並のころ本数を保持することができ、動作時のゴリ感等が生じず、フィーリング特性に優れ、起動時応答性の低下がなく、また長寿命、低トルク、低振動とでき、幅寸法の増大の問題も生じない電動シートリクライニング用ころ軸受を提供する。 - 特許庁
  • To enhance an interest in a game by maintaining a feeling of expectation for the occurrence of revariable display even after variable display is started in a game machine configured to execute revariable display.
    再可変表示を実行可能に構成した遊技機において、可変表示が開始された後も再可変表示が発生することに対する期待感を維持して、遊技に対する興趣を向上させる。 - 特許庁
  • To provide an engine start control device of a hybrid vehicle capable of suppressing feeling of torque omission even when an engine is started into operation by using a motor currently used as a power source while running.
    走行中に、動力源として使用しているモータを用いてエンジンを始動する場合であっても、トルク抜け感を抑制可能なハイブリッド車両のエンジン始動制御装置を提供すること。 - 特許庁
  • In starting the first symbol variation game after start of a high probability indicating mode, a feeling of having achieved a mission is not given even when the first symbol variation game has not been started.
    これにより、高確示唆モード突入後、最初の図柄変動ゲームの開始時において、最初の図柄変動ゲームが開始されていないにもかかわらず、ミッションを達成したかのような感覚を与えることがない。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について