to stay overnight―stop for the night
一泊する - 斎藤和英大辞典
to stayovernight away from one's home
外泊する - EDR日英対訳辞書
action related to lodging or living at a place (stay overnight at a place)
泊まる - EDR日英対訳辞書
I already stayovernight.
ここにもう一泊します。 - Weblio Email例文集
have an overnightstay at Banff
バンフに 1 泊する. - 研究社 新英和中辞典
I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 - Tatoeba例文
stayovernight 一泊する、一晩泊まる - 日本語WordNet
I will stay at school overnight next week.
学校に来週泊まります。 - Weblio Email例文集
I shall stay with you overnight 今晩はお前のところへ泊まる - 斎藤和英大辞典
Do you plan to stayovernight here? ここで1泊する予定ですか - Eゲイト英和辞典
You will have to stay in the hospital overnight. 今晩一晩、入院してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This fish won't keep [《主に英国で用いられる》 stay] good overnight.
この魚はあしたまでもたないだろう. - 研究社 新英和中辞典
We urged them to stayovernight.
彼らに 1 泊するようにしきりに勧めた. - 研究社 新英和中辞典
I shall stay here overnight, so please see about my bedding.
今夜はここへ泊まるから、夜具をどうかしてくれ - 斎藤和英大辞典
I shall stay here overnight, so please see to my bedding.
今夜ここに一泊するから夜具をどうかしてくれ - 斎藤和英大辞典
I shall stay here overnight―stop here for the night―stop here tonight―pass the night here―spend the night here―so please see to my bedding.
今夜はここへ泊まるから夜具をどうかしてくれ - 斎藤和英大辞典
to let a person into one's house and let him or her stayovernight 人を家に入れて,夜を過ごさせる - EDR日英対訳辞書
to let a person stayovernight at a place when he/she is away from home
外出先で宿泊させる - EDR日英対訳辞書
You need your doctor's permission to stay outside the hospital overnight. 外泊には主治医の許可が必要です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You should stayovernight at the hospital. 一晩病院で様子を見た方が良いです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Can I stay here overnight? 一晩中ここに泊まることはできますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You need permission from your doctor in order to stay outside the hospital overnight. 外泊するには主治医の許可がいります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The delay forced us to stayovernight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 - Tatoeba例文
The delay forced us to stayovernight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 - Tatoeba例文
The delay forced us to stayovernight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 - Tanaka Corpus
Next night, Susanoo made Onamuji stayovernight at a cellar with centipedes and bees.
次の日の夜、スサノオはオオナムヂを、ムカデと蜂がいる室で寝させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I usually go up to a certain altitude and stayovernight to become adapted. 私は通常,順応するために,ある高度まで登って一晩過ごします。 - 浜島書店 Catch a Wave
On his way, he met an elderly couple in Suma Bay who let him stay at their house overnight.
旅の途中、須磨の浦で出会った老夫婦に一夜の宿を借りることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suseribime reported her father Susanoo, "There is a very distinguished deity to see you," and Susanoo ushered Onamuji in to a cellar with a snake to stayovernight.
スセリビメが父のスサノオに「とても立派な神が来られました」と報告すると、スサノオは呼び入れて、蛇がいる室(むろや)に寝させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pattern of toji also shifted from long-stay type to overnight type, which is similar to the current ones.
湯治の形態も長期滞在型から一泊二日の短期型へ変化し、現在の入浴形態に近い形が出来上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As opposed to the grown men's ikan (traditional formal court dress) costume, there was a way of wearing the costume called 'kazami no tonoi shozoku' (kazami costume for overnightstay at the Imperial Court), in which the outer hakama and the sash were omitted.
成人男子の衣冠装束に相対するものとして、表袴と帯を略す「汗袗の宿直装束」という着付けもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When outlanders needed to stay in Imai-cho overnight, they were required to notify machi-doshiyori accordingly each time.
もし、外来者が今井町内で宿泊する必要のあるときは、その都度、町年寄へ届出を必要としていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Institute, you can stayovernight and take part in various programs such as helping to restore beech forests or observing Asiatic black bears.
同校では,宿泊したり,ブナの森復元の手助けやツキノワグマの観察といったさまざまなプログラムに参加したりできる。 - 浜島書店 Catch a Wave
This scene is depicting a sequence of events as time goes on in one picture, namely the arrival of Amagimi at Daibutsu-den hall, her pray to the Buddha statue, her overnightstay in the hall in seclusion, and her departure at dawn.
これは尼公が大仏殿に到着し、礼拝し、夜通し参篭し、明け方出発するという一連の時間的経過を1枚の絵で表現したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, banquets or other official receptions where guests do not stayovernight are often held for heads of state, prime ministers, and other dignitaries who visit Japan for summit diplomacy, as 'Distinguished Official Guests Visiting on Business.'
さらに、首脳外交など実務を目的として訪日する外国の元首・首相その他に対しては「公式実務訪問賓客」として宿泊を伴わない招宴その他の接遇も行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Konjaku Monogatarishu" 27-17: A husband and his wife, who visited Kyoto from the eastern part of Japan, tried to stayovernight in Kawarano-in which was already in ruins, and while the husband was tethering his horse, his wife was caught with hands thrust out of the building.
『今昔物語集』27-17--東国から上京した夫婦が、荒れはてた河原院で一夜を明かそうとしたが、夫が馬を繋いでいる間に妻は建物の中から差し出された手に捕えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given the situation overnight, I have concluded that it is important to remain here and stay in command. Although I may inspect the museum in the near future, I have decided to postpone the inspection as it is the duty of a minister to remain in Tokyo given the current situation.
昨日から今日の状況を考えた場合、金融庁に残り全体の指揮・監督を行うことが重要と考えまして、近い将来視察をするかもしれませんが、昨日から今日の状況を考えた場合に、大臣としては東京にとどまるべきだという判断をして延期をしました。 - 金融庁
(3) The accommodation fee shall be paid according to the number of overnight stays required for making an appearance, etc., and the amount of the accommodation fee shall be the amount which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable, not exceeding 8,700 yen per night where the place of stay is in Area A specified in Appended Table 1 of the Act on Travel Expenses of National Public Officers, etc. (Act No. 114 of 1950) and not exceeding 7,800 yen per night where the place of stay is in Area B specified in said table.
3 宿泊料は、出頭等に必要な夜数に応じて支給し、その額は、宿泊地が、国家公務員等の旅費に関する法律(昭和二十五年法律第百十四号)別表第一に定める甲地方である場合については一夜当たり八千七百円以内において、同表に定める乙地方である場合については一夜当たり七千八百円以内において、それぞれ公正取引委員会が相当と認める額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License