「storm off」を含む例文一覧(28)

  • A storm prevented the plane from taking off.
    嵐が飛行機の離陸を妨害した。 - Weblio Email例文集
  • We put off in the face of a raging storm.
    風波を冒してこぎ出した - 斎藤和英大辞典
  • We put off our departure owing to the storm.
    嵐のために出発を延期した。 - Tatoeba例文
  • The light went off last night in the storm.
    そのあかりは昨夜嵐で消えた。 - Tatoeba例文
  • The storm wiped the whole area off the map.
    嵐でその地域は全滅した - Eゲイト英和辞典
  • We put off our departure owing to the storm.
    嵐のために出発を延期した。 - Tanaka Corpus
  • The light went off last night in the storm.
    そのあかりは昨夜嵐で消えた。 - Tanaka Corpus
  • The ship held off from the coast until the storm died down.
    船はあらしが収まるまで海岸に近寄らぬようにした. - 研究社 新英和中辞典
  • The boat put off amidst a storm―in the midst of a storm―in the height of a storm―when the storm was at its height.
    暴風雨の真最中に舟を出した - 斎藤和英大辞典
  • We put off in defiance of the storm.
    暴風雨をものともせずに舟を出した - 斎藤和英大辞典
  • A storm prevented the plane from taking off.
    嵐のために飛行機は離陸できなかった。 - Tatoeba例文
  • The storm prevented our plane from taking off.
    暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 - Tatoeba例文
  • The storm prevented our plane from taking off.
    暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 - Tatoeba例文
  • The house had its roof ripped off by the storm.
    その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 - Tatoeba例文
  • We had to put off the meeting because of the storm.
    我々は嵐のため会合を延期しなければならない。 - Tatoeba例文
  • The storm blew the birdhouse off the tree.
    あらしが木から鳥小屋を吹き飛ばした - Eゲイト英和辞典
  • He decided to risk taking off in the storm.
    彼はあらしの中あえて離陸することを決心した - Eゲイト英和辞典
  • A storm prevented the plane from taking off.
    嵐のために飛行機は離陸できなかった。 - Tanaka Corpus
  • The storm prevented our plane from taking off.
    暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 - Tanaka Corpus
  • The storm prevented our plan from taking off.
    暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 - Tanaka Corpus
  • We had to put off the meeting because of the storm.
    我々は嵐のため会合を延期しなければならない。 - Tanaka Corpus
  • The house had its roof ripped off by the storm.
    その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 - Tanaka Corpus
  • delayed or confined or cut off by a storm
    嵐によって遅れたり、留まったり、または中断させられたりする - 日本語WordNet
  • Consequently, if the rainwater generated by storm attempts to intrude into the ventilating passage through the ventilating hole 32, a movable flap 44 shuts off the ventilating passage by wind pressure and cuts off the rainwater.
    従って、風雨となった雨水が換気孔32から換気通路に浸入しようとすると、風圧で可動フラップ44が換気通路を遮断して止水する。 - 特許庁
  • The Irtysh went up further north and came to a point off the coast of Kakushi (present-day Kakushi town, Gotsu City) to find fishing boats lining up at the estuary of the Gono-gawa River to stay away from the storm.
    イルティッシュ号はさらに北上し、嘉久志(現・江津市嘉久志町)の沖まで来たところで江の川の河口で時化を避けて並ぶ漁船を発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a water draining-off structure under eaves capable of preventing slanting rain in case of storm and the water rebounding from the eaves gutter from reaching a fascia board side to prevent a fascia board or the like from being damaged.
    暴風雨の際の横殴りの雨や軒樋からの跳ね返り水が鼻隠し板側に回り込んで鼻隠し板等が損傷するのを防止できる軒先水切り構造を提供することである。 - 特許庁
  • To provide a simple cut-off structure which is installed in a prescribed place by a small number of persons in a short period of time, so as to be capable of preventing rainwater from a flooded road, etc., tidewater generated by storm surge, and the like from flowing into an underground street, an underground parking and the like.
    冠水した道路等からの雨水や高潮による潮水等が、地下街や地下駐車場等に流れ込むのを少人数で短時間に所定箇所に設置して防止できる簡易止水構造物を提供することにある。 - 特許庁
  • To provide a vegetation structure for face of slope which permits definite execution of reinforcement and greening for the face of slope without run-off of seeds or seedlings planted due to a heavy storm or severe withering due to dry weather.
    法面に植え付けた草木の苗や法面に蒔いた種が豪雨によって流されたり、日照りにより簡易に枯れたりすることなく、法面の補強と緑化を、容易な方法で確実に行えるようにした法面の植生構造を提供すること。 - 特許庁

例文データの著作権について