ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「stout」を含む例文一覧(215)
1
2
3
4
5
次へ>
a
stout
heart
勇気.
- 研究社 新英和中辞典
a
stout
ship
丈夫な船
- 斎藤和英大辞典
to be spirited―plucky―
stout
-hearted
気が強い
- 斎藤和英大辞典
a
stout
woman
肥えた女
- 斎藤和英大辞典
a
stout
ship
がっしりした船.
- 研究社 新英和中辞典
stout
hearts
頑丈な心臓
- 日本語WordNet
stout
seamen
丈夫な船乗り
- 日本語WordNet
of a condition of a thing,
stout
and durable
物が丈夫
- EDR日英対訳辞書
to become fat and
stout
恰幅よく太る
- EDR日英対訳辞書
You are
stout
―in flesh.
君は太っている
- 斎藤和英大辞典
He is a man of
stout
build.
頑丈な体格だ
- 斎藤和英大辞典
He is a sturdy fellow―a
stout
fellow.
あれは強壮な男だ
- 斎藤和英大辞典
a
stout
unshapely woman
太った不格好な女性
- 日本語WordNet
a large
stout
nail
大型の丈夫な釘
- 日本語WordNet
a kind of bitter
stout
苦いスタウトの一種
- 日本語WordNet
a dark beer called
stout
スタウトという黒ビール
- EDR日英対訳辞書
and some
stout
shoes,
あと、頑丈な靴も頼む。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
a
stout
, middle‐aged gentleman
でっぷりした中年の紳士.
- 研究社 新英和中辞典
She is
stout
and a good armful.
女はふとっていて抱きでがある
- 斎藤和英大辞典
He is a man of solid build―a man of
stout
build―a man of substantial build.
頑丈な体格の人だ
- 斎藤和英大辞典
He is a man of strong build―a
stout
-built man.
骨組のしっかりした男だ
- 斎藤和英大辞典
He is too
stout
to run.
彼はあまりふっとていて走れない
- 斎藤和英大辞典
A
stout
man rolls along.
太った人がころがるように歩く
- 斎藤和英大辞典
A
stout
man rolls along.
太った人がころげて歩く
- 斎藤和英大辞典
The enemy made an obstinate resistance―offered a
stout
resistance.
敵は頑強に抵抗した
- 斎藤和英大辞典
He is a man of solid build―a man of
stout
build.
頑丈な造りの男だ
- 斎藤和英大辞典
The defenders put up a
stout
resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
- Tatoeba例文
having a
stout
stem
丈夫な茎を持っているさま
- 日本語WordNet
stout
-bodied lizards
がっしりとした体格のトカゲ類
- 日本語WordNet
a short and
stout
physique
背が低く頑丈な体格
- 日本語WordNet
the condition of a person being large-boned and
stout
骨が太く,がっしりしているさま
- EDR日英対訳辞書
the degree to which a thing is
stout
and durable
物が丈夫である程度
- EDR日英対訳辞書
the state or quality of being
stout
in structure
骨格ががっちりしていること
- EDR日英対訳辞書
the degree to which something is
stout
in structure
骨格ががっちりしている程度
- EDR日英対訳辞書
of the condition of being
stout
体の肉づきがよいさま
- EDR日英対訳辞書
Autumn with the sky clear and blue, and horses growing
stout
天高く馬肥ゆる秋
- JMdict
an old but
stout
building
古くても頑丈な建物
- Eゲイト英和辞典
The defenders put up a
stout
resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
- Tanaka Corpus
A
stout
, middle-aged man,
そこには中肉の中年男がいた。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"Open two bottles of
stout
, Jack,"
「スタウト二瓶開けてくれ、ジャック」
- James Joyce『アイビーデイの委員会室』
put up (a) strong [
stout
] resistance to the enemy attack
敵の攻撃に頑強な抵抗を示す.
- 研究社 新英和中辞典
The
stout
woman came flop down on her bottom.
ふとった女がベッタリ尻餅をついた
- 斎藤和英大辞典
He is so
stout
that he can not run
彼はあまりふっとていて走れない
- 斎藤和英大辞典
The
stout
landlady came flop down on her big bottom.
太った女将がペッタリ尻餅ついてしまった
- 斎藤和英大辞典
She is plain and
stout
as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
- Tatoeba例文
The
stout
man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
- Tatoeba例文
The
stout
man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
- Tatoeba例文
He got so
stout
that his collar did not meet.
あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
- Tatoeba例文
He looked small beside my father's
stout
body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
- Tatoeba例文
My uncle is slender, but my aunt is
stout
.
叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
This page uses the
JMdict
dictionary files. These files are the property of the
Electronic Dictionary Research and Development Group
, and are used in conformance with the Group's
licence
.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”Ivy Day in the Committee Room”
邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
stout