By entrusting private training institutions, job training programs that combine classroom study and practical training are provided for supporting small and medium-sized companies in securing and developing workers in "Monodzukuri" sites.
さらに、民間教育訓練機関等への委託等により、実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練の機会を提供し、中小企業等におけるものづくり労働者の育成・確保を図っている。 - 経済産業省
KUMON advocates the importance of education at home and integrates homework in the learning cycle to make children develop study habits. Therefore it is very hard to make guardians understand the importance of homework. 家庭教育の大切さを説いているKUMONは、子どもたちに学習習慣をつけるために宿題を学習サイクルの中に組み込んでいるため、宿題の重要性を保護者に理解してもらうことが容易ではない。 - 経済産業省
Percentage for each life cycle stage: If a company cannot separate the raw material acquisition & preprocessing stage from the production stage without facing confidentiality issues, they may combine the study results for those stages only.
ライフサイクル・ステージごとの比率:企業秘密の問題のために原材料の取得・前処理ステージを生産ステージと分離することができないならば、これらのステージに関してだけは調査結果を合計しても良い。 - 経済産業省
Decision Criteria 2: If there is an epidemiological study report showing allergic contact dermatitis caused by the substance, or if there are two or more case reports of allergic contact dermatitis from separate medical institutions, of Priority 1 or Priority 2. 【判定基準2】Priority1 又は Priority2 において、当該物質によりアレルギー性接触皮膚炎が生じることを示した疫学的調査報告があるか、別々の医療機関からの2症例以上の症例報告がある場合。 - 経済産業省
We welcomed the study commissioned for APEC from the World Bank on "Transparency and Trade Facilitation in the Asia-Pacific: Estimating the gains from reform", which indicates that the collective trade performance of APEC economies would be boosted by USD$148 billion from greater trade policy predictability and simplification. 更なる貿易政策の予測可能性の向上及び簡素化によって、APECエコノミーは全体で1,480億ドルの便益を得ることが出来るとのAPECの委託を受けた世銀の報告を歓迎した。 - 経済産業省
Companies may use a financial spend analysis to rank upstream types of purchased products by their contribution to the company's total spend or expenditure (for an example, see the AkzoNobel case study).
事業者は、事業者の総支出または総費用に与える影響に基づき上流の購入した製品の種類をランク付ける財務上の支出分析を使用することができる(例えば、アクゾノーベルのケーススタディを参照)。 - 経済産業省
Truth gains more even by the errors of one who, with due study and preparation, thinks for himself, than by the true opinions of those who only hold them because they do not suffer themselves to think.
真理というものは、考えるのが面倒だというのでそういう意見を抱いている人々の正しい意見よりも、十分な研究と準備で自力で考える人の過ちからでさえも、多くを得るのです。 - John Stuart Mill『自由について』
He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police.
例のごとく犯罪の研究に没頭しているのであり、多大なる才と人並みならぬ観察力を駆使して、警察でさえ絶望的と匙を投げた事件をも、糸口を見つけ、謎を解き明かしていた。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
But when we look into the facts established by the study of the geographical distribution of animals and plants it seems utterly hopeless to attempt to understand the strange and apparently capricious relations which they exhibit.
しかし動物や植物の地理的分散の研究によってわかってきた事実を見てみると、生物たちが示す不思議な、見たところ奇妙な関係を理解しようとするのはまるで望みの無いことに思われます。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
It was here that the doctor indulged the scientific side of his nature in the study of such forms of animal life as engaged his interest and comforted his taste--which, it must be confessed, ran rather to the lower forms.
博士はそこで、興味の赴くままに、そうした種類——つまり、言ってしまえば下等種類に向けられた、動物生態学研究における博士生来の科学的な面にふけって、その嗜好を満足させるのだった。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
Naito's statement known to the public was as follows; you do not have to study ancient times, and all you have to know about Japanese history is the history after the Onin War, which statement was given in the lecture titled "A Study on the Onin War"; in the beginning of the lecture, Naito made such a somewhat challenging comment; "this lecture should be regarded as Taryujiai (contest between different schools) and it is far from my speciality."
一般に知られている内藤の発言としては、「一体他流試合と申すもので、一寸も私の専門に関係のないことであります」といういささか挑発的な前置きで始まる講演「応仁の乱に就て」で示した「大体今日の日本を知る爲に日本の歴史を研究するには、古代の歴史を研究する必要は殆(ほとん)どありませぬ、応仁の乱以後の歴史を知つて居つたらそれで沢山(たくさん)です」という発言がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, Daigaku-ryo mainly taught Confucianism, the study referred to as Myogyo-do (the study of Confucian classics) in later years, but after two educational system reforms in 728 and 730 (through the former, Monjo Hakase [professor of literature] and Ritsugaku Hakase [professor of the law], which was later referred as Myobo Hakase [professor of law], were introduced, and through the latter, the systems of monjosho [students of literary studies], myobosho [students of law studies] and tokugosho [distinguished scholars] were established), the facilities and system of Daigaku-ryo were improved; for example, Daigaku-ryo kugaiden (referred to as Kangakuden (rice fields for schooling) in later years) was introduced, whereby food services were provided to students.
当初は儒教を教える後の明経道が中心であったが、728年と730年の2度の学制改革(前者の改革で文章博士・律学博士(後の明法博士)が設置され、後者の改革で文章生・明法生・得業生制度が発足した)を経て、757年には大学寮公廨田(後の勧学田)が設定されて学生に対する給食が行われるなど、制度の充実が図られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a medicine composition, a diagnosis composition and a study composition by bringing a specific cationic compound into contact with a biological sample, stabilizing a nucleic acid from the biological sample and isolating the nucleic acid. 核酸の安定化及び/又は単離の方法及びカチオン性化合物又は前記カチオン性化合物と核酸の接触により形成された複合体を含む医薬組成物、診断用組成物、及び研究用組成物の提供。 - 特許庁
To provide a study desk whose appearance is not damaged without letting gaps between a top plate and left and right side plate parts be in a visual field from the front side even in the case that the height of the top plate is adjusted and the gaps are formed. 天板の高さを調整して天板と左右の側板部との間にギャップが形成された場合でも、そのギャップが、手前側からの視界に入ることがなく、美観が損なわれない学習机を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an in vitro test system for virus infection which especially allows the performances of a study of latency mechanism and an analysis of reactivation particularly in HSV (herpes simplex virus) infection and which especially and directly allows usage of the result in an in vivo condition in the living body of humans or animals. ウイルス感染、特にHSV感染での潜伏機序および再活性化分析を特に行うことができ、その結果をヒトまたは動物の生体のin vivo状況に特に直接に転用することができるin vitroテストシステムの提供。 - 特許庁
The texture treatment device (1) comprises a retort (2) for processing textural study sample by using a plurality of reagents, a plurality of reagent storage containers (3), conduit system (6) for transferring reagents from the reagent storage containers (3) into the retort (2), and a controller (5). 組織処理装置(1)は、複数の試薬で組織学試料を処理するレトルト(2)、複数の試薬貯蔵容器(3)、及び試薬貯蔵容器(3)からレトルト(2)へ試薬を移送する導管システム(6)及び制御装置(5)を有する。 - 特許庁
Methods and kits are described for using these protein expression profiles in the study and/or diagnosis of OA, in the determination of the degree of OA progression, and in the selection and/or monitoring of treatment regimens. OAの研究および/または診断において、OAの進行の程度の決定において、ならびに処置養生法の選択および/またはモニタニリングにおいてこれらのタンパク質発現プロフィールを用いるための方法およびキットが記載される。 - 特許庁
To provide a guidance support system which encrypts information on rectification of errors inputted correspondingly to a learner to send it to a guidance support system, and enables a study instructor to obtain useful support information for the guidance. 学習者に対応させて入力された正誤情報を、暗号化して指導支援サーバに送出し、学習指導に有用な支援情報を学習指導者が取得可能な指導支援システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
The perfect slip-protection gear is provided on near a front end of an upper part of a seat cushion of an office chair, a study chair for a student, a business chair or the like so that an occupant on the seat does not slip his or her buttocks and hips forward or slip the same down. 事務椅子、学生の勉強椅子及び業務用椅子等のシートクッションの上部前端部近くに着席する人員が、臀部、腰部を前方に滑らすとか、滑り落さないように完全滑り止め具を施す。 - 特許庁
One of these is a comparative study of the examination practices in each of the Trilateral Offices. Comparative studies and case studies on laws and examination standards have been made for description requirements, inventive step, and novelty.
その1つが、審査実務に関する比較研究であり、これまでに記載要件、進歩性及び新規性のそれぞれについて、三極特許庁における法令・審査基準の比較研究及び事例研究を行ってきました。 - 特許庁
To set highly accurately a target performance of steering stability of a developed car in a design study step, on condition that a stable steering performance of the developed car is not widely different from the target performance. 開発車の操縦安定性能が目標性能から大きくかけ離れることがなく、当該開発車の操縦安定性の目標性能を設計検討段階において高い精度で設定することができるようにする。 - 特許庁
Further, the system is provided with a difference calculation part 9 for calculating a difference between the required degree of understanding and the degree of understanding, and a priority deciding part 11 for deciding the precedence of study so that the higher prioritized it is, the lower the difference is. さらに、必要理解度に対する理解度の差分を演算する差分演算部9と、当該差分が低い程高くなるように項目の学習すべき優先順位を決定する優先順位決定部11とを設ける。 - 特許庁
The FSA believes that it is necessary to quickly determine its policy concerning the issues that have been left pending in the interim report, so we will conduct our study while maintaining cooperation with relevant ministries.
金融庁といたしましては、中間整理で残された課題について速やかに方針を固める必要があると考えておりまして、関係官庁ともしっかり連携をとりつつ検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁
Deliberation on the plan to establish a comprehensive exchange is being conducted by the study team on a comprehensive exchange, which is comprised of the senior vice ministers and parliamentary secretaries of the FSA, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Ministry of Economy, Trade and Industry.
総合的な取引所については、金融庁、農林水産省、経済産業省の副大臣、大臣政務官で構成する「総合的な取引所検討チーム」において検討を進めているところであります。 - 金融庁
I understand that at yesterday's meeting of the Study Group (on the Internationalization of Japanese Financial and Capital Markets), group members called for prohibiting or restricting cross-shareholdings and shareholdings by banks.
昨日の(我が国金融・資本市場の国際化に関する)スタディグループの場では、ご指摘のとおり、委員から銀行の株式持合いや保有を禁止する、あるいは制限するべきではないかといった意見が出されたと承知しております。 - 金融庁
I would like to ask you about the draft bill to deal with curbs on new loans and forcible collections of outstanding loans, regarding which you have not yet received a report. However, you said earlier that (the study on the bill) is moving roughly in the direction you have desired, so have you received any interim report?
貸し渋り・貸しはがし対策法なのですが、亀井大臣のほうにはまだご報告がないということなのですが、先ほど「望んでいたような方向にいっている」ということで、途中経過の報告などというのは - 金融庁
In order to review the operation of the Internal Control Report System, the Business Accounting Council began discussion and study of simplification and clarification of the Standards and Practice Standards of Internal Control at the Internal Control Committee meetings held in May 2010.
企業会計審議会では、平成22年5月から内部統制部会において、内部統制報告制度の運用の見直しを図るため、内部統制の基準・実施基準の更なる簡素化・明確化等の審議・検討を開始した。 - 金融庁
With this technique, it may be possible to study in more detail the evolution of plants or even to grow plants that are now extinct and find ways to develop new medicines from them.
この技術を使うことで,植物の進化をもっと詳しく研究したり,現在では絶滅してしまった植物を育てて,それらの植物から新薬を開発する方法を発見したりすることさえ可能になるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The invention is accomplished by a finding resulting from study on a compound or a salt thereof effective to a disease associated with sEH, that a cyclic amino compound represented by formula (I) and a salt thereof exhibit a sEH inhibiting action. 本発明者らは、sEHに関与する疾患に有効な化合物又はその塩について検討し、式(I)の環状アミノ化合物又はその塩がsEH阻害作用を有することを確認し、本発明を完成した。 - 特許庁
To provide a light slipper for stairs which has a sponge with low repulsion flexibility for the decreased cartilago at the slipper heel according to study of cause of foot shapes while going up and down with aligned feet on each step of stairs. 階段を一段一段、足を揃いながら登降した形態の原因を究明し、軟骨の減少をスリッパ踵部に低反発柔軟性からなるスポンジを軟骨代替として設けた階段用軽快スリッパを提供する。 - 特許庁
In the word study method, a plurality of words to be memorized are arranged in a tree structure to be mutually related, so that it facilitates memorizing of words, and remembering the words by utilizing visual effects which results from illustrating. 覚えようとする複数の単語を、木構造に配置することにより相互に関連付けし、記憶を容易にするとともに、図示することによる視覚効果を利用することにより、さらに想起を容易にする学習方法とする。 - 特許庁
To provide a health education teaching material for experiential study, which has a high educational effect to children/pupils, and helpful for teaching them the knowledge about the mystery of birth of a life/the growth of a fetus/childbirth pleasantly and interestingly. 児童・生徒等に対する教育的効果が高く、楽しくしかも興味深く生命誕生の神秘・胎児の成長・出産に関する知識を教授するのに役立つ体験学習用保健教育教材を提供すること。 - 特許庁
To provide a supporting device for a supporting member which can easily fix the supporting part supporting a lighting unit on the back side of a shelf of a study desk and can easily adjust a height of the supporting part. 学習机の机上棚の背面に、照明具を支持するサポート部材を簡単に取付けることができるとともに、サポート部材そのものを簡単に高さ調節可能することができるサポート部材の支持装置を提供する。 - 特許庁
Motohiro's diary was called "Motohiro koki" or "Oenmanin Kanpaku ki," which showed his extensive knowledge of the ancient practices here and there, as he recorded his editing of intellectual papers, the study of Emakimono picture scrolls and ancient paintings, and the recreation of methods to produce kimono and everyday goods.
基熙の日記は『基熙公記』あるいは『応円満院関白記』といい、有識書類の校合整理、古画や絵巻物類の考証、装束・調度の製作技術の復活など、基熙の有職故実における該博な薀蓄を散見できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Yasunori, later passed on the Rekido (the study of the calendar) of the Onmyodo (way of Ying and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), which was the teaching of the family, to Mitsuyoshi, and the Tenmondo (ancient horoscopy) to his favorite disciple (or junior disciple), ABE no Seimei, and thus the two main Soke (the head family or house) of Onmyodo, 'Angaryo family' (Abe family and Kamo family) were established.
父・保憲は後に家学であった陰陽道のうち暦道を光栄に、天文道を愛弟子(もしくは弟弟子)の安倍晴明に譲り、ここに陰陽道の二大宗家「安賀両家」が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jakugen performed various Kugyo (ascetic) following the Jodo-shinko (the Pure Land faith) and Study, devoted himself to his studies of Hokke faith, and bishamonten, Vaisravana (guardian god of Buddhism) is said to have appeared before Jakugen each time to protect him ("Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) and "Genko shakusho" (History of Buddhism of the Genko era)).
寂源は大原で浄土信仰・法華信仰の研鑽に励んで様々な苦行を行い、その度に毘沙門天が現れて寂源を守護したと伝えられている(『古今著聞集』・『元亨釈書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Insei-ki Shakai no Kenkyu" (study on the period of rule by the retired emperors) by Fumihiko GOMI, "Shihon-urin"(四品羽林) recorded that Tamemichi had a homosexual relationship with FUJIWARA no Yorinaga in 1142, and the person with whom Michinaga had a sex on a New Year's day of 1147 was said to be Tamemichi.
五味文彦『院政期社会の研究』によると、康治元年(1142年)に藤原頼長と男色関係にあったと記される「四品羽林」、また久安3年(1147年)正月に情交を持っているのが為通だとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As values were changed and the study of medieval history in a historical science progressed after the war, his character as a rebel was emphasized, such that Eiji YOSHIKAWA drew a different image of Masashige from that of prewar times in his book "Shihon Taihei ki".
戦後は価値観の転換と歴史学における中世史の研究が進むと悪党としての性格が強調されるようになり、吉川英治は『私本太平記』の中で戦前までのイメージとは異なる正成像を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having been affected by the thoughts of the organizer of Shinshusha Juku, Yoshika MUTOBE, who was a Shinto priest in Muko-jinja Shrine in Kyoto and one of the lead students under Hirata, he determinedly went to Osaka, open a private school and endeavored to promote the study of Japanese classical literature.
同門の京都向日神社神官で平田門下の筆頭の一人でもある神習舎塾主催者六人部是香の思想的影響もあり、意を決して後に大阪に出て塾を開き国学の啓蒙育成に奔走する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made efforts to revive Kansai Kabuki, establishing the 'Shichinin no Kai' (a Kabuki study group created by seven Kamigata actors) in 1958 jointly with his younger brother, Ganjiro NAKAMURA the second, Nizaemon KATAOKA the 13th and Enjaku JITSUKAWA the third, etc., and participating in the 'Nizaemon Kabuki' subsequent thereto.
1958年(昭和33年)には弟・二代目中村鴈治郎や片岡仁左衛門(13代目)、實川延若(3代目)らとともに「七人の会」を立ち上げ、つづく「仁左衛門歌舞伎」にも参加するなど、関西歌舞伎の復興に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Harumichi was asked to continue the study of Atsutane's "Koshi" by his friend Tadayuki TSUNODA and students including Katsutaka KINOTO, however, he rejected it and went back to his hometown, Ozu, then soon in the next year, on 19th May, he died.
以後も古史成文の学習を続けて頂く様に、畏友角田忠行や門弟の木野戸勝隆を始めとして弟子達がお願いしたが、聞き入れず、郷里の大洲の地に帰郷し、翌年の五月十九日に逝去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The invention shall belong to the employer where made by an employee in the execution either of an employment contract comprising an inventive mission that corresponds to his effective tasks or of study or research explicitly entrusted to him. 発明は,それがその者の効果的な職務に対応する発明任務を含む雇用契約又はその者に明確に委託された調査若しくは研究の何れかの履行上,従業者によって行われた場合は,使用者に属する。 - 特許庁
We requested the ASEAN Secretariat to lead and coordinate a study on other appropriate mechanisms that could enhance our ability to provide sufficient and timely financial support to ensure financial stability in the East Asian region.
我々は、ASEAN事務局に対して、東アジア地域の金融安定を確保するために十分かつ時宜を得た金融支援を行うための我々の能力を高めうる他の適切なメカニズムに関する研究をリード・調整することを要請した。 - 財務省
We endorsed three study topics for the 2011/2012 Research Group activities as follows: (1) Dealing with Commodity Price Volatility in East Asia; (2) Roles and Functions of the Banking Sector in the Financial System of the ASEAN+3 Region; and (3) Role of Regional Financial Safety Net in Global Architecture.
2012年の 1つの研究トピックとして、(1)東アジアにおける一次産品価格変動への対応、 (2)ASEAN+3地域の金融システムにおける銀行セクターの役割と機能、(3) グローバル・アーキテクチャにおける地域金融セーフティネットの役割、を承認。 - 財務省
We would also like to point out that further study must be conducted on how to recover the cost of infrastructure projects, taking into consideration its effect on the poor, and how to use subsidies to promote private sector participation without risking fiscal sustainability.
更に、貧困層への対応を勘案したインフラ整備のコスト回収の在り方、財務の健全性を損なわない形での、民間セクターの参加促進のための補助金の在り方についても更なる検討が必要と考えます。 - 財務省
We would also like to mention that the World Bank, the Asian Development Bank, and the Japan Bank for International Cooperation are now carrying out a joint flagship study on infrastructure development in East Asia.We hope that this research’s findings could also contribute to future discussions on infrastructure development support.
なお、現在、世銀・アジア開発銀行・国際協力銀行で東アジアのインフラ整備について共同調査が行われており、この成果も、今後のインフラ支援の在り方に有益なものとなることを期待しております。 - 財務省
Japan and the World Bank have launched a joint study to share Japan’s experience in this area and to analyze challenges faced by developing countries in the field of health.We will put forward a set of policy recommendations by autumn next year.
こうした我が国の経験を世界と共有するとともに、保健分野における途上国の課題分析を行うため世銀との共同研究を開始しており、来年秋までに、政策提言をまとめたいと考えています。 - 財務省
The IMF should continue to analyze how much this change in conditionality policy contributes to improvements in program design and performance and, if necessary, continue to study the possibility of further improvements of the guidelines.
今後も、今回のコンディショナリティーに関する政策の見直しによってプログラムの成果がいかに改善したかについて事後的に分析を実施し、必要があれば更なる見直しも視野に入れて検討を続けることが適切と考えます。 - 財務省
We welcome the presentation of the Center for Mediterranean Integration study by the World Bank and Islamic Development Bank on trade and investment in the region, and we look forward to the Partnership discussing its recommendations and to further work at the country level.
我々は、世銀、およびイスラム開発銀行による 同 地 域 の 貿 易 と 投 資 に 関 す る CMI ( Center for Mediterranean Integration:地中海地域統合センター)研究を歓迎し、本パートナーシップがその提言について議論し、国レベルでの業務にさらに取り組むことを期待。 - 財務省
(3) The Prime Minister (the National Personnel Authority, in the case of paragraph 1, item 1 of Article 73) shall conduct research and study concerning development and improvement of the efficiency of officials and take appropriate steps to assure the attainment of this objective.
3 内閣総理大臣(第七十三条第一項第一号の事項については、人事院)は、職員の能率の発揮及び増進について、調査研究を行い、これが確保のため適切な方策を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム