ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「subsided」を含む例文一覧(94)
1
2
次へ>
The wind
subsided
.
風がやんだ
- Eゲイト英和辞典
The pain
subsided
痛みはひいた
- 日本語WordNet
The fever abated [
subsided
, left me].
熱が引いた.
- 研究社 新和英中辞典
The flood has
subsided
水が退いた
- 斎藤和英大辞典
The swelling has gone down [
subsided
].
はれが引いた.
- 研究社 新和英中辞典
The flood waters
subsided
[went down].
洪水が引いた.
- 研究社 新和英中辞典
The swelling has
subsided
[gone down].
むくみが引いた.
- 研究社 新和英中辞典
The storm has
subsided
暴風雨が止んだ
- 斎藤和英大辞典
The tumult has
subsided
騒動が静まった
- 斎藤和英大辞典
And when my fear
subsided
恐怖が収まると
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The storm has
subsided
.
暴風雨鎮静に帰す
- 斎藤和英大辞典
The storm has
subsided
―blown over.
暴雨風が治まった
- 斎藤和英大辞典
The baby's fever
subsided
.
赤ちゃんの熱は引いた。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The trouble has quieted down―
subsided
.
騒動も下火になった
- 斎藤和英大辞典
The pain gradually
subsided
.
痛みが徐々に引いてきた.
- 研究社 新和英中辞典
The bump on my [his] head has
subsided
.
頭の瘤が引っ込んだ.
- 研究社 新和英中辞典
The disturbance has at length
subsided
.
騒動がやっと静まった
- 斎藤和英大辞典
The swelling of my legs has
subsided
.
足のむくみがひきました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It will get
subsided
within 3-5 days.
3-5日以内に治まります。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The disturbance has
subsided
at last.
騒動がやっと落ち着いた
- 斎藤和英大辞典
The disturbance has
subsided
at last.
騒動がようやく静まった
- 斎藤和英大辞典
The pain has
subsided
a bit.
痛みは少しおさまりました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
His anger has calmed down [abated,
subsided
].
彼の怒りはもう落ち着いた.
- 研究社 新和英中辞典
The internal troubles have
subsided
at last.
内輪もめがやっと静まった
- 斎藤和英大辞典
She
subsided
into the chair
彼女はいすに深々と腰掛けた
- 日本語WordNet
In the afternoon the storm
subsided
[abated, calmed down].
午後になると嵐は落ち着いた.
- 研究社 新和英中辞典
The road
subsided
[sank] about 6 centimeters.
道路の地盤が約 6 センチ沈下した.
- 研究社 新和英中辞典
The floods have not yet
subsided
.
洪水の水かさがまだ減っていない.
- 研究社 新英和中辞典
With these word the panic among the samurai
subsided
.
これで御家人の動揺は収まった。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
there was a decrease in his temperature as the fever
subsided
熱が引いて、彼の体温が下がった
- 日本語WordNet
It seems her symptoms have
subsided
.
彼女の症状は軽くなったようです。
- Weblio Email例文集
After the laughter
subsided
, Van Antwerp continued.
笑い声がやんで、バン・アントワープは続けた。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The swelling on his leg has already
subsided
.
彼の足の腫れはすでにおさまりました。
- Weblio Email例文集
He
subsided
into his armchair.
彼はどっかとひじ掛けいすに腰を下ろした.
- 研究社 新英和中辞典
After his apology, my anger finally
subsided
.
彼の謝罪で私の怒りはようやく消えた.
- 研究社 新和英中辞典
My anger has
subsided
already. However, I will resign.
もう怒りは納まりましたが、辞任します。
- Tatoeba例文
We shall postpone the matter till the disturbance has
subsided
a little.
騒動がちと治まってからのことにしよう
- 斎藤和英大辞典
When the waters
subsided
, it was as if it had never existed.
水が引いたときには 跡形もなくなっていた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People's interest in political revolution has
subsided
.
人々の政治革命への興味は衰えてしまった.
- 研究社 新和英中辞典
a book so serious that it sometimes
subsided
into ponderousness
本はあまりに真面目で、ときに重苦しさに陥った
- 日本語WordNet
In Vietnam, its use
subsided
while France occupied Indochina.
ベトナムではフランス領インドシナの間に使われなくなった。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typhoon petered out [
subsided
] into an extratropical cyclone.
台風は勢力が衰えて温帯低気圧に変わった.
- 研究社 新和英中辞典
Fred's agitation has now
subsided
, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
- Tanaka Corpus
Fred's agitation has now
subsided
, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
- Tatoeba例文
About the time when the conflict
subsided
, the avant-garde tanka poetry came to a dead end.
安保闘争後、前衛短歌が行き詰まりを見せた。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Anger gradually
subsided
and repentance began to take its place.
徐々に怒りがおさまって後悔の念が強まってきた.
- 研究社 新和英中辞典
The uproar caused by the virus
subsided
at last.
そのウイルスが巻き起こした騒動はようやく一段落した
- 研究社 英和コンピューター用語辞典
As time went on, my grief
subsided
―My grief
subsided
with the lapse of time―(他動詞構文にすれば)―Time blunted the edge of my grief.
月日がたつにつれて悲しみが薄らいだ
- 斎藤和英大辞典
As time went by, my grief
subsided
―(他動詞構文にすれば)―Time wore away my grief―Time blunted the edge of my grief.
月日がたつにつれて悲しみが薄らいだ
- 斎藤和英大辞典
cried Long John when the first had
subsided
.
最初の万歳の声がなりやんだときに、ロング・ジョンが叫んだ。
- Robert Louis Stevenson『宝島』
1
2
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
subsided