「t we」を含む例文一覧(132)

1 2 3 次へ>
  • We didn’t order this, did we?
    これ、頼んでないよね。 - Weblio英語基本例文集
  • We played with water t the river.
    私たちは川で水遊びをした。 - Weblio Email例文集
  • Why don’t you ride shotgun, so we can talk?
    助手席に乗ってよ、話せるから。 - 最強のスラング英会話
  • Step on the gas! We haven’t got all day!
    急いで!時間がないよ! - 最強のスラング英会話
  • Above we described the use of the `t' bit on directories.
    ここまでのところでディレクトリに対する `t' ビットの使い方を説明した。 - JM
  • When we speak of a specific t distribution, we have to specify the degrees of freedom.
    特定のt分布について述べる場合、その自由度を明確にする必要がある。 - コンピューター用語辞典
  • We didn’t have much time to prepare and we suffered from injuries.
    私たちは準備する時間があまり取れず,けがにも苦しんでいました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I’m sorry, but we don’t accept reservations.
    あいにく、当店では予約を受け付けておりません。 - Weblio英語基本例文集
  • I’m sorry, but we don’t ship overseas.
    あいにく海外配送はしておりません。 - Weblio英語基本例文集
  • I’m afraid we don’t carry that at our store.
    残念ながらうちでは扱っていません。 - Weblio英語基本例文集
  • No, we don’t need all of it.
    いえ、全体が入らなくてもいいです。 - Weblio英語基本例文集
  • Why weren’t we notified of the delay?
    どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい? - Weblio英語基本例文集
  • We’ll use local anesthetic, so it won’t be painful.
    局所麻酔をするから痛くないですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We can’t perform that operation in Japan.
    その手術は日本では出来ません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We haven`t seen any sign of the invoice yet.
    まだ送り状が届く気配がありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • First we flush our current rules# iptables -F# iptables -t nat -F
    最初に現在のルールを全消去します #iptables-tnat-F - Gentoo Linux
  • For this tour, we don’t go far into the mountains.
    このツアーでは,山の奥深くには行きません。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • They answered Jesus, “We don’t know.”
    彼らはイエスに答えた,「わたしたちは知らない」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:33』
  • They answered Jesus, and said, “We don’t know.”
    彼らはイエスに答えて言った,「わたしたちは知らない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:27』
  • To construct a stationary version of the feedback queue we first fix t and suppose that the entire system starts empty at time -t.
    帰還待ち行列の静止版を構成するのに、まずtを固定し、全システムが時間-tで空の状態から出発するものと仮定する。 - コンピューター用語辞典
  • “Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’
    「だから,『何を食べようか』,『何を飲もうか』,『何を着ようか』と言って思い煩ってはいけない。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:31』
  • We don’t wear swimwear. When we go to an onsen, most of us don’t mind being naked in front of others. We actually feel closer to each other.
    水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。 - Weblio英語基本例文集
  • We will refuse entry to those who are dressed casually or inappropriately - for example, T-shirt and a pair of jeans.
    Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。 - Weblio Email例文集
  • Construct a T-diagram to describe how we will develop our project compiler.
    課題のコンパイラをどのように開発するかを記述するT図式を組み立てなさい。 - コンピューター用語辞典
  • We regret having to say this, but unfortunately we don’t have enough units of SP-TABLET4147 in stock and can’t meet your request.
    まことに申し訳ないのですが、あいにくSP-TABLET4147の十分な在庫台数がございませんのでご要望に応えることができません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’
    こう言うのだ,『君たちのために笛を吹いたのに,踊ってくれなかった。君たちのために悲しんだのに,嘆いてくれなかった』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 11:17』
  • We all know that if we don’t solve the employment challenge, global stability is at risk.
    我々は皆、雇用問題を解決しない限り地球の安定が危険にさらされることは知っています。 - 厚生労働省
  • for we can’t help telling the things which we saw and heard.”
    わたしたちとしては,自分たちが見聞きした事柄について告げるのをやめるわけにはゆきません」。 - 電網聖書『使徒行伝 4:20』
  • For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come.
    わたしたちは,ここには永続する都市を持っておらず,来たるべき都市を得ようとしているからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:14』
  • How are you? I hope you are doing well since we haven’t talked for a while.
    お元気ですか?最近お話していませんが、元気なことを祈ります。 - Weblio Email例文集
  • How are you? I hope you are doing well since we haven’t talked for a while.
    元気ですか?話していない間も元気でやっているといいです。 - Weblio Email例文集
  • Why don’t we go to that new Chinese restaurant for dinner tonight?
    今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。 - Weblio英語基本例文集
  • We examined the contents and didn’t find any problems with them.
    内容を確認しましたが、特に問題ございませんでした。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • I don’t feel like cooking. Why don't we get a pizza tonight?
    ご飯作るのめんどくさいなぁ。今夜は、ピザ食べに行こうよ。 - Tatoeba例文
  • We want to reopen, but can’t without funding. (Manufacturer in Miyagi Pref.)
    再開の希望は持っているが、資金がないためできない。(宮城県、製造業) - 経済産業省
  • What we don’t yet know yet is how inclusive Asian societies will be.
    しかし、アジア社会がどの程度包括的でありうるかは、未知のことです。 - 厚生労働省
  • If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
    もし自分は罪を犯したことがないと言うなら,わたしたちはその方を偽り者にするのであり,その方の言葉はわたしたちの内にありません。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:10』
  • If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don’t tell the truth.
    もし,自分がその方と交わりを持っていると言いながら,闇の中を歩むなら,わたしたちは偽っており,真理を告げていません。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:6』
  • Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
    わたしたちが,自分たちの成し遂げてきた事柄を失うことなく,豊かな報いを受けられるよう,自分に気を付けなさい。 - 電網聖書『ヨハネの第二の手紙 1:8』
  • We may say that the gene is a sequence of three-letter words called codons formed with a four-letter alphabet, A, T, G, C.
    遺伝子は, A, T, G, Cの 4 文字からなるアルファベットで作成された, コドンと呼ばれる 3 文字の単語の配列であると言ってもいいだろう - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • They answered him, “If this man weren’t an evildoer, we wouldn’t have delivered him up to you.”
    彼らはピラトに答えた,「この人が悪人でなかったなら,わたしたちは彼をあなたのもとに引き渡しはしなかったでしょう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:30』
  • We have draft beer and imported beer. Why don’t you try the local beer?
    生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。 - Weblio英語基本例文集
  • They thought, “Ma-kun is just a rookie. We can’t let him steal the show.”
    彼らは「マー君はただの新人だ。彼に話題を独占させるわけにはいかない。」と思った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God;
    愛する者たちよ,自分の心がわたしたちを罪に定めないなら,わたしたちは神に対して大胆さを抱き, - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:21』
  • But Paul cried with a loud voice, saying, “Don’t harm yourself, for we are all here!”
    しかしパウロは大声で叫んで言った,「自害してはいけない。わたしたちは皆ここにいる!」 - 電網聖書『使徒行伝 16:28』
  • When the ship was caught, and couldn’t face the wind, we gave way to it, and were driven along.
    船が巻き込まれ,風に向かって進むことができなくなったので,わたしたちは流されるに任せた。 - 電網聖書『使徒行伝 27:15』
  • Japan’s coach, Okada Takeshi, said, “Our players were at their best. But we still have a long way to go. We haven’t gained anything yet.”
    日本代表の岡田武(たけ)史(し)監督は「選手が実力を発揮してくれた。しかし,まだ先は長い。我々はまだ何も得ていない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • We’ve only partially recovered. We’ve tried going to the banks, but they didn’t lend to us. (Retailer in Iwate Pref.)
    一部しか復旧できていない。金融機関に出向いても資金を貸してもらえない。(岩手県、小売業) - 経済産業省
  • Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
    トマスがイエスに言った,「主よ,わたしたちはあなたがどこへ行こうとしておられるのか知りません。わたしたちはどうしてその道を知ることができるでしょう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:5』
  • You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
    あなた方は自分たちの知らないものを崇拝している。わたしたちは自分たちが知っているものを崇拝している。救いはユダヤ人から出るからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:22』
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について