「table talk」を含む例文一覧(18)

  • table-talk
    食卓談話 - 斎藤和英大辞典
  • table-talk
    卓上談 - 斎藤和英大辞典
  • table talk
    食事をしながらの会話 - Eゲイト英和辞典
  • to hold a round-table talk only on business
    営業だけの座談会を開催 - Weblio Email例文集
  • Let us talk over the matter at table―over our dinner.
    食事しながら相談しよう - 斎藤和英大辞典
  • to hold a monthly round-table talk only on business
    営業だけの座談会を毎月開催 - Weblio Email例文集
  • Foreigners like to talk at table.
    西洋人は食卓上の談話を好む - 斎藤和英大辞典
  • That is no subject for table-talk.
    食事中そんな汚い話をするな - 斎藤和英大辞典
  • Foreigners like to talk at table.
    西洋人は食事中談話をすることが好きだ - 斎藤和英大辞典
  • Let's spread the map on the table and talk it over.
    地図をテーブルに広げて話し合おう。 - Tatoeba例文
  • Let's spread the map on the table and talk it over.
    地図をテーブルに広げて話し合おう。 - Tanaka Corpus
  • CROSS TALK REDUCING DEVICE FOR VIBRATION TABLE
    振動台のクロストーク低減装置 - 特許庁
  • As the statuses of the respective members attending the chat room, 'Master', 'New', 'Bye', 'Talk', etc., are displayed in the neighborhood of the chat names of the members in the table 1004.
    チャットルームに参加している各メンバのステータスとして、「Master」、「New」、「Bye」、「Talk」等を参加メンバ表1004中のメンバのチャットネーム近傍に表示し、ステータスを明示する。 - 特許庁
  • A packetizing part 35 of a VoIP (voice over IP) gateway 20 packetizes voice signals and the SS signal from a press-talk communication table 10 and sends them to an IP network 1.
    VoIPゲートウェイ20のパケット化部35は、プレストーク通信卓10からの音声信号及びSS信号をパケット化して、IP網1に送る。 - 特許庁
  • When a calling operation is made, the reference charge result table is retrieved on the basis of the talk information about the calling operation to select the line of a telephone communication provider whose calling charge is predicted to be the lowest, and a dial calling operation is performed.
    発信操作があったときに、その発信操作についての通話情報を基に参照料金実績表を検索して、通話料金が最低料金となると予測される電話通信事業者の回線を選択して、ダイヤル発信動作を行う。 - 特許庁
  • In general, emerging nations tend to be hesitant about measures such as reducing the source-country taxation of investment income, because of their desire to secure as much tax revenue as possible. It‟s important for us to talk to them effectively so that they would agree to start negotiations for revising the bilateral tax treaties (see Table 5-2-2-6).
    一般に、新興国は税収確保のため、投資所得に対する源泉地国における限度税率の引下げ等に消極的であることから、今後は、新興国等が日本との既存の租税条約の改定交渉に応じるよう効果的に働きかけることが重要である(第5-2-2-6 表)。 - 経済産業省
  • A control section 1 obtains EPG (electronic program guide) information separated and extracted from the received data of a tuner 5 by a data separating section 6, refers to a genre classification corresponding table 202 and determines that the classification to which a genre of a program to be recorded belongs to which classification such as music, mix, talk, or the like previously set.
    制御部1は、データ分離部6がチューナ5の受信データから分離抽出したEPG(電子番組ガイド)情報を取得し、ジャンル分類対応テーブル202を参照して記録対象の番組のジャンルの属する分類が音楽、ミックス、トークなど予め設定した分類のいずれに属するかを判定する。 - 特許庁
  • This device is composed of a precise determination process based on the side of consumer such as quantitative investigation (numerical statistics of consumer feelings) or precise analytic method thereof different from an ambiguous determination process based on a side in charge of planning such as conventional qualitative investigation (round-table talk on the side of planning) or intuition from the point of view for stably planning a hit article.
    ヒット商品を安定的に企画する観点から、従来の定性調査(=企画側の座談会)や勘といった企画担当側に立脚した曖昧な決定プロセスとは異なり、定量調査(=消費者感覚の数値統計)やその精密な解析手法という消費者側に立脚した精緻な決定プロセスから構成される。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.