That's a difficult question, dr. tagger. 難しい質問です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Good evening, dr. tagger. こんばんは 黒板博士 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's a difficult question, dr. tagger. 難しい問題だ 黒板博士 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first tagger and the caught tagger go to find another good boy. 最初の鬼および捕まった鬼は、別のよい子を捕まえに行く。 - 特許庁
That tagger who saw you last night, do you know him? 昨夜の奴だが 誰だか知ってるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tagger approaches a good boy while watching the positional relationship on the displaying device, catches the good boy and makes him a new tagger. 鬼は、表示装置の位置関係を見ながらよい子に接近し、よい子を捕まえて鬼にする。 - 特許庁
a game in which a tagger searches for hidden persons
鬼の役の人が隠れた残りの人をさがす遊び - EDR日英対訳辞書
The details of this game is that while the tagger calls out 'daruma-san ga koronda' (Bodhidharm fell down) with his or her back to the rest of the players, the others touch the tagger and then run away as far as they can from the tagger.
鬼がその他の参加者に背中を向けて「だるまさんがころんだ」を唱える間に、他の参加者が鬼に触れ、より遠くへ逃げることを目的とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a theory that was simply added on by some anonymous tagger 作者不明のタグ付け師によって付け加えられた理論 - 日本語WordNet
Hiding from a tagger, the boy hunkered down in a closet.
オニから隠れて、その男の子はクローゼットの中でしゃがんだ。 - Weblio英語基本例文集
A game is started after who becomes a tagger is determined in a player group. 遊び仲間は、最初の鬼を誰にするかを決定した後、ゲームが開始される。 - 特許庁
A plurality of players other than the tagger are dispersed in all directions within a range which is determined in advance. 鬼以外の複数の遊び仲間は、予め決められた範囲内で、四方に分散する。 - 特許庁
At any time when the tagger is calling out the spell, 'Daruma-san ga koronda,' the players must freeze in place.
また、鬼が呪文を唱えているとき以外は他の参加者は身動きの一切を禁じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tagger goes to find players who are at comparatively near locations by watching a displaying device of his game machine. 鬼は、自分のゲーム機における表示装置を見て、比較的近い位置にいる仲間を探しに行く。 - 特許庁
This apparatus includes: a POS tagger and stemmer part 96 for tagging each of words in the two sentences with an appropriate POS tag and for outputting a first and second bags of words 98 and 100; and a PER calculation module 102 for calculating an extended PER score for the first bag of words 98 with reference to the second bags of words 100. 意味的等価性評価装置は、二つの文の単語の各々に適切なPOSタグを付し、第1及び第2の単語の集合98、100を出力するPOSタグ付け及びステム処理部96と、第2の単語の集合100に対する第1の単語の集合98の拡張PERスコアを計算するためのPER計算モジュール102とを含む。 - 特許庁
This Chinese paraphrasing apparatus includes a segmentation and POS(Part Of Speech) tagger 100 for segmenting a Chinese sentence 40 into Chinese utterances, and for tagging the Chinese utterances with POS tags, a module 104 for specifying a structure fulfilling predetermined conditions existing in the Chinese utterances and a module 106 for generating new expression by applying a rule decided corresponding to the conditions to the structure fulfilling the predetermined conditions specified in the Chinese utterances. 中国語表現の換言装置は、中国語文40を中国語発話にセグメント化し、その中国語発話にPOS(品詞)タグを付す処理を行なうためのセグメント化及びPOSタグ付け部100と、中国語発話内に存在する所定の条件を充足する構造を特定するためのモジュール104と、中国語発話内で特定された所定の条件を充足する構造に対し、当該条件に対応して定められた規則を適用して新たな表現を生成するモジュール106とを含む。 - 特許庁