「take each other」を含む例文一覧(192)

1 2 3 4 次へ>
  • to become man and wife―be married―be united―take each other for better or for worse
    夫婦になる - 斎藤和英大辞典
  • to take each other for better or for worse
    末永く連れ添う - 斎藤和英大辞典
  • to take seats facing each other
    向かい合う席を占める - EDR日英対訳辞書
  • to cast in one's lot with a partner for life―(西洋では)―take each other for better or for worse
    生涯を共にする - 斎藤和英大辞典
  • of the two parties fighting with each other, the state of facing and staring each other, waiting for the opponent to take the first move to lose
    (両軍が)手出しをせず向き合って対立状態を続ける - EDR日英対訳辞書
  • take a pledge to stand by each other
    互いに助け合うという誓いをたてる. - 研究社 新英和中辞典
  • to vow mutual fidelity till death―(西洋風に言うと)―take each other for better or for worse―become man and wife for weal or woe―cast in one's lot with a partner for life
    偕老同穴の契りを結ぶ - 斎藤和英大辞典
  • to pledge mutual fidelity till death―cast in one's lot with a partner for life―become man and wife for weal or woe―(西洋では)―take each other for better or for worse
    偕老同穴の契を結ぶ - 斎藤和英大辞典
  • to take each other for better or for worse
    行く末長く連れ添う(結婚式の誓言) - 斎藤和英大辞典
  • a farewell that is difficult to take because of love felt for each other by those both leaving and staying
    愛する人と離別する苦しみ - EDR日英対訳辞書
  • a Japanese childrens' game in which two children take turns pinching the back of each other's hands and placing their hands on top of each other's
    二人で互いに手の甲をつねってはその手を重ねていく子供の遊び - EDR日英対訳辞書
  • Husband and wife must take care of each other at the risk of their lives.'
    「夫婦はいのちがけで、お互にきづき合はねばならんぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When winding the trolley wire, each drum 22 moves in the opposite direction to each other to realize a take-out condition in which the barrel parts 21 are separated from each other.
    トロリー線を巻き取ると、各ドラム22が互いに逆方向に移動して、胴部21が離間した取出状態にする。 - 特許庁
  • The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
    このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 - Tatoeba例文
  • The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
    このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 - Tanaka Corpus
  • The Minister of the Palace was then willing to take the role of koshi-yui, and on the day of Mogi, the father and daughter finally met each other.
    内大臣も今度は喜んで腰結いを引き受け、裳着当日ようやく親子は対面を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An oil pan 2 and a separating device 4 are communicated with each other by an engine oil take-out tube 3.
    オイルパン2と分離装置4とが、エンジンオイル取り出し管3によって連通されている。 - 特許庁
  • Take appropriate measures to separate the samples from each other to prevent cross-contamination.
    試料の取り扱いについては、相互汚染が発生しないよう適切に区分管理を行うこと。 - 厚生労働省
  • To provide a take-up device capable of reducing a space as small as possible in a connecting part of a take-up body at the time of constituting it to integrally revolve by connecting end parts of a plural number of the take-up bodies to each other.
    複数の巻取体の端部同士を連結して一体的に回動できるように構成するにあたり、巻取体の連結部におけるスペースを可及的に小さくすることができる巻取り装置を提供する。 - 特許庁
  • This take-up device is provided with a take-up shaft 3 having a pair of parallel first tip shaft part 1 and second tip shaft part 2 relatively movable to be close to or separated from each other, and a rotating driving mechanism 4 for rotating the take-up shaft 3 around one shaft center P.
    相対的に接近・離間移動可能な平行な一対の第1先端軸部1・第2先端軸部2を有する巻取軸3と、巻取軸3を一軸心P廻りに回転させる回転駆動機構4と、を備える。 - 特許庁
  • To provide a reticle take-out and housing device which is simple in structure, is good in workability and can correspond to a take-out and a housing of reticles with the same device as the device, even through the sizes of the reticles and the thicknesses of the reticles are different from each other, and a reticle take-out and housing method.
    構造が簡単であり,作業性が良く,レチクルのサイズ及び厚さが異なっていても同一の装置で対応できるレチクル取り出し収納装置及びレチクル取り出し収納方法を提供する。 - 特許庁
  • In 1156 after Toda died, the brothers of Emperor Sutoku and Emperor Goshirakawa fought against each other to take the position of Chiten, Emperor Goshirakawa won the battle (The Hogen War).
    1156年(保元元年)、鳥羽が没すると、崇徳天皇と後白河天皇の兄弟が治天の座を巡って争い、後白河が勝利した(保元の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • True valuable words take on power immediately when mind, words and acts are consistent with each other, but when those are not consistent, no words have power.
    真の善言や真言は心、言葉、行ないが一致しているから直ちに力を持つが、それらが一致していないと力は出ないのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He quoted a part of the message and said he hoped that the two peoples would always take care of each other and would "continue to live strong for tomorrow."
    彼はそのメッセージの一部を引用し,両国民がいつも互いを大切にし,「明日も強く生きていける」よう望んでいると述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To take proper measures even when a plurality of speech processors carry out speaker output or microphone input closely to each other.
    複数の音声処理装置が近隣でスピーカ出力或いはマイク入力を行っている場合であっても,適切な対処を行えること。 - 特許庁
  • To take a state-depending action and a reflex action in parallel cooperatively and organically without interfering with each other.
    状況依存行動と反射行動が不適当に干渉し合うことなく協働的且つ有機的に並列実行する。 - 特許庁
  • Electrodes of the chips 6 arranged at the second arranging portion 12 do not rub each other, and thereby blackening accompanied by the movement of the head 2 does not take place.
    第2整列部12に整列されたチップ6は電極部同士が擦れ合うことがなく、ヘッド部2の移動に伴う黒化が生じない。 - 特許庁
  • Hollow fiber membrane sheets A1, A2 drawn from 2 pieces of raw sheet rolls 1a, 1b are pulled in order parallel with each other and transported by a pair of take-off rolls 2a, 2b.
    2本の原反ロール(1a,1b) から引き出した中空糸膜シート(A_1,A_2) を、一対の引取ロール(2a,2b) で平行に引き揃えて移送する。 - 特許庁
  • These chucks 4A, 4B are respectively supported to be turnable around vertical axes to take opposed attitudes to each other.
    これらチャック4A,4Bは、それぞれ垂直軸心回りに旋回自在に支持されて互いに対向姿勢をとることが可能とされている。 - 特許庁
  • A camera 10a for a student and a camera 10b for an instructor, while communicating with each other in both directions receive assist information for photography to take photographs.
    生徒用カメラ10aと指導者用カメラ10bが双方向通信しながら、撮影のためのアシスト情報を受信して撮影を行う。 - 特許庁
  • To prevent one card from disturbing take-out of another card even when the two cards are housed closely to each other.
    2枚のカードを互いに近くに収納した場合でも、一方のカードが他方のカードの取り外しに邪魔にならないようにする。 - 特許庁
  • It consists of a multitude of different shapes, succeeding each other so fast that the eye is only able to take cognisance of them all at once.
    それは無数のちがった形からできていて、それが次から次へと高速に連続しているので、目はそれを同時に認識するしかできないんですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • Thus, cassette accommodation information stored in the cassette accommodation table, state information on deposit/take-out of the cassette, and abnormality information on deposit abnormality or take-in abnormality can be collated with each other.
    このため、カセット収納テーブルに記憶してあるカセットの収納情報、カセットの預け入れ/取り出しに関する状態情報、及び預け入れ異常や取り出し異常に関する異常情報を照合できる。 - 特許庁
  • The POFs from which the defective part has been removed are connected to each other by a connection part 63, and then provided with a marking by the marking part 64, and taken up around the take-up bobbin 80 of the take-up machine 65.
    欠陥部位が除去されたPOF素線17は接合部63で接合された後、マーキング部64で接合部位にマーキングが施され、巻取機65の巻取りボビン80に巻き取られる。 - 特許庁
  • The take-out unit and the alignment pallet are moved independently of each other through the whole surface of the glass plate and a step for transferring the pillars from the alignment pallet to the take-out unit is carried out while permitting the take-out unit to be always adjacent to a zone (unit block) where the pillars are arranged.
    また、取出ユニットおよび整列パレットは板ガラス全面にわたり独立して移動可能であり、整列パレットから取出ユニットにピラーを移載するステップが、取出ユニットがピラーを配設すべき領域(単位ブロック)に常に隣接して行われる。 - 特許庁
  • Before passing each other of the upper/lower wipers 5, 8, a dog 10 is engaged with a roller 12, to make the lower side wiper 8 take refuge from a wiping surface, and after passing each other, the lower side wiper 8 is reset to a side of the wiping surface by a spring member.
    上下のワイパー5,8が擦れ違う前に、ドッグ10とローラ12とが係合して、下側ワイパー8を払拭面から退避させ、擦れ違い後には、ばね部材が下側ワイパー8を払拭面側に復帰させる。 - 特許庁
  • To provide a recording medium take-up apparatus which can easily and surely prevent cloths from transferring to each other or prevent an interposed paper and a cloth from transferring to each other by a simple facility, and to provide its method for drying a recording medium.
    簡易的な設備で、容易に且つ確実に、布帛同士の転写、若しくは、介在させた紙と布帛との転写を防止することのできる記録媒体巻取り装置及びその記録媒体乾燥方法を提供する。 - 特許庁
  • Then, the contrasts of each pixel existing in the same position between the plurality of synthesized image data are compared with each other, to take out the pixel whose contrast is maximum and create pan focus image data.
    そして、複数の合成画像データ間で同じ位置に存在する各画素のコントラストを比較し、コントラストが最大になる画素を取り出すことで、パンフォーカス画像データを作成する。 - 特許庁
  • To take interference measures of a radio signal between an antenna respectively connected with each of feeding points different from each other, and an antenna which presents another function, without shifting a resonant frequency.
    互いに異なる給電点とそれぞれ接続されたアンテナと他機能を果たすアンテナとの間における無線信号の干渉対策を、共振周波数をずらすことなく施す。 - 特許庁
  • To provide a bridge drive circuit for driving at least two motors by bridge circuits each provided for each of motors, in which when one bridge circuit is in failure, the other bridge circuit can take urgent countermeasures.
    少なくとも2つのモータを、モータ毎に設けたブリッジ回路により駆動するための回路に於いて、一方のブリッジ回路の故障時に、他方のブリッジ回路により応急対策が可能なブリッジ駆動回路を提供する。 - 特許庁
  • In this case, although the ink droplet amount of each ejector in each ejector group of which the drive circuits A to D take charge can be uniformed, the mutual ink droplet amount in the other ejector groups 34 are varied.
    この場合、駆動回路A〜Dの担当する各イジェクタ群内における各イジェクタのインク滴量を均一にすることはできるが、他のイジェクタ群34相互のインク適量はばらついている。 - 特許庁
  • If the brush 4 of each of the members 1 is arranged into a semicircular form and both the members 1 are closed into a vertically closed state, the brushes abut each other to take a ring form.
    2つのブラシ部材の横面の刷毛を半円状に配置して、両ブラシ部材を縦向きに閉じると、その刷毛が突き合わされてリング状になるようにした。 - 特許庁
  • The rolling screen device is so constituted that take-up spindles 2 are provided to a pair of sides opposed to each other of the frame 1 placed to the window, respectively, and that the window opening 10 in the center of the frame 1 is opened and closed with the screen 3 wound on the take-up spindles 2.
    窓に配設されるフレーム枠部1の対向する一対の辺にそれぞれ巻取り軸2を設け、前記巻取り軸2に巻装されたスクリーン3でフレーム枠部1の中央の窓開口10を開閉するロールスクリーン装置である。 - 特許庁
  • The thread passages of the embroidery threads S are formed to extend linearly, parallel to each other, from the position of their spinning wheels 24 to the position of the thread take-up lever 39 via the second tensions 27 and the thread take-up springs 33.
    糸調子台13の前面側には、各糸車24の位置から第2糸調子27、糸取りばね33を介して天秤39の位置へと互いに平行になって直線状に延びる各刺繍糸S毎の糸道を形成する構成としている。 - 特許庁
  • Article 264 The employer shall, when it is liable to cause ignition or explosion due to contact between different types of substances, not store them close to each other, or take on them by same carrying vehicles. However, this shall not apply to when measures are taken to prevent the said substances from contacting each other.
    第二百六十四条 事業者は、異種の物が接触することにより発火し、又は爆発するおそれのあるときは、これらの物を接近して貯蔵し、又は同一の運搬機に積載してはならない。ただし、接触防止のための措置を講じたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Although servo light 10 and signal light 12 are focused by the same objective lens 14, the servo light 10 and signal light 12 differ from each other in the incidence angle to a Fourier transform lens 14, and hence the servo light 10 and signal light 12 passing through the objective lens 14 take different paths from each other.
    サーボ光10と信号光12が同一の対物レンズ14によって集光されるが、サーボ光10と信号光12のフーリエ変換レンズ14への入射角度は互いに異なっているため、対物レンズ14を通過したサーボ光10及び信号光12は互いに異なる光路を通る。 - 特許庁
  • By relatively turning the left half body 2L and the right half body 2R by the turning coupling part 3, the binoculars 1 take a state where the optical axes O_L and O_R of both observation optical systems are parallel with each other and a state where they cross with each other ahead.
    左半体2Lと右半体2Rとを回動連結部3にて相対的に回動させることにより、両観察光学系の光軸O_L、O_Rが互いに平行な状態と、両観察光学系の光軸O_L、O_Rが前方で互いに交わる状態とをとり得る。 - 特許庁
  • The front/rear differential-lock switch valve can take a throttling-connection state wherein the corresponding lines are fluidly connected with each other with a throttle interposed therebetween, and a full-connection state wherein the corresponding lines are fluidly connected with each other with the throttle not interposed therebetween.
    前後デフロック切換弁は、絞りが介挿された状態で対応するライン同士を流体接続する絞り接続状態と絞りが介挿されていない状態で対応するライン同士を流体接続するフル接続状態とをとり得る。 - 特許庁
  • A reconstruction processing part 20 carries out a reconstruction process to take each of a plurality of reference images for a unit of division, divide the data of a plurality of tomographic images to a plurality of groups of images, and extract data of a plurality of tomographic images which periodically correspond to each other from each of the plurality of groups of images.
    再構築処理部20は、複数の基準画像の各々を分割の単位とすることにより、複数の断層画像データを複数の画像群に分割し、複数の画像群の各々から互いに周期的に対応した複数の断層画像データを抽出する再構成処理を実行する。 - 特許庁
  • (6) When rights to receive preferential payment set forth in the preceding paragraph conflict with each other, the right of a Transaction Customer who is not a Member, etc. shall take precedence over the right of a Transaction Customer who is a Member, etc.
    6 前項の優先弁済を受ける権利が互いに競合するときは、会員等でない取引委託者の有する権利は、会員等である取引委託者の有する権利に対し優先する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。