take (a) six months' leave=take (a) leave of absence for six months
6か月の休暇を取る. - 研究社 新英和中辞典
Take it or leave it. 決心しなさい。 - Weblio Email例文集
take no account of…=leave…out of account …
を無視する. - 研究社 新英和中辞典
take one's leave 別れる, 立ち去る. - 研究社 新英和中辞典
to take French leave 無断中座する - 斎藤和英大辞典
to take or leave anything
取るか捨てるか - 斎藤和英大辞典
I humbly take my leave.
お暇仕る - 斎藤和英大辞典
to take a temporary leave from a job
休職する - EDR日英対訳辞書
to takeleave from someone for good
(人と)別れる - EDR日英対訳辞書
to take French leave 人の家から黙って帰る - 斎藤和英大辞典
I will take my leave―say good-bye.
おいとまいたします - 斎藤和英大辞典
I humbly take my leave.
おいとまつかまつる - 斎藤和英大辞典
to take no account of anything―leave anything out of account
勘定に入れぬ - 斎藤和英大辞典
to take one's pleasure like a gentleman―leave a welcome behind one
綺麗に遊ぶ - 斎藤和英大辞典
You may take it or leave it at your pleasure.
取捨ご随意 - 斎藤和英大辞典
to bid one farewell―say good-by―take one's leave 別れを告ぐ - 斎藤和英大辞典
to bid one farewell―bid one adieu―say good-bye―take leave of one's friends
別れを告げる - 斎藤和英大辞典
to neglect one―leave one to take care of oneself
継子扱いにする - 斎藤和英大辞典
I will take my leave―say good-bye.
お暇致します - 斎藤和英大辞典
to take French leave―abscond
おさらばをきめる - 斎藤和英大辞典
to say good-by―make one's adieu―bid one farewell―take one's leave さようならをする - 斎藤和英大辞典
I will say good-bye―take my leave.
これで失敬します - 斎藤和英大辞典
take French leave 無断で退出する - Eゲイト英和辞典
I'll take my leave for today here.
私は今日はこれで失礼します。 - Weblio Email例文集
take French leave 無断で中座[退席, 欠席]する. - 研究社 新英和中辞典
You have the option to take it or leave it.
あなたには採否の自由がある. - 研究社 新英和中辞典
Take it or leave it.
それで嫌なら, あとは勝手にしたまえ. - 研究社 新和英中辞典
〈打っちゃっておけ〉 Leave things to take their own course.
なるようにしかならない. - 研究社 新和英中辞典
You can take it or leave it.
気に入らなかったらよせばいい. - 研究社 新和英中辞典
to take what is good and leave what is bad
長を取り短を捨てる - 斎藤和英大辞典
to take no account of anything―leave anything out of account―leave anything out of consideration―disregard―ignore―defy―set anything at defiance―set anything at naught
眼中に置かぬ - 斎藤和英大辞典
I shall take my leave―(芝居では)―I humbly take my leave.
これでご免こうむります - 斎藤和英大辞典
to take anything into account―leave anything out of account
勘定に入れる、勘定に入れぬ - 斎藤和英大辞典
If you take your pleasure, leave a welcome behind you.
遊ぶなら綺麗に遊べ - 斎藤和英大辞典
I have been to takeleave of my friends―pay farewell calls.
いとまごいに行って来た - 斎藤和英大辞典
I can not leave before I find a successor―before I find some one to take my place.
後がきまらないと去れない - 斎藤和英大辞典
I shall leave as soon as I find some one to take my place.
後任のあり次第辞める - 斎藤和英大辞典
I have been to takeleave of my friends.
暇乞いに行って来た - 斎藤和英大辞典
I shall take my leave ではこれで失礼致します - 斎藤和英大辞典
to be careless―let things take care of themselves―leave anything to chance
やりっぱなしにする - 斎藤和英大辞典
I will let things take their course―leave the matter to take its own course―let things slide.
事のなりゆきに任せよう - 斎藤和英大辞典
Leave the matter to take its own course!
事の成り行きに任せよ - 斎藤和英大辞典
I will leave this article, and take all the rest
この品を除いて後は皆買おう - 斎藤和英大辞典
I have been to takeleave of my friends.
お暇乞いに行ってきました - 斎藤和英大辞典
to take no account of rank―leave the prices out of account―defy the law―set the law at defiance
眼中におかぬ - 斎藤和英大辞典
I will leave the choice to you―You may make your choice―take your choice.
選択は君に任せる - 斎藤和英大辞典
Don't forget to take your umbrella when you leave. お帰りの際は傘をお忘れなく。 - Tatoeba例文
to be able to take one's leave of a place
その場から去ることができる - EDR日英対訳辞書