to keep out the rain―keep off the rain―shelter oneself (from the rain)―take shelter (from the rain)
雨露をしのぐ - 斎藤和英大辞典
to takeoff one's clothes―strip―strip oft one's clothes―strip oneself of one's clothes―divest oneself of one's clothes―undress oneself―(運動するためなら)―peel
着物を脱ぐ - 斎藤和英大辞典
(暇乞いなら)to take one's leave―(許可を乞う意味なら)―ask one's permission―(免除を乞うなら)―excuse oneself from a task―be excused from a task―beg off a task―cry off a task
ご免を蒙る - 斎藤和英大辞典
This belief was that life resides in the abdomen and the head, so it is thought that the head was cut off in order to take the soul of a brave samurai for oneself, while the abdomen was cut in order to display one's own soul.
すなわち、命は腹や頭に宿っており、勇敢な戦士の魂を自分のものとするために斬頭したり、自己の魂を見せつけるために切腹したりするのだと考えられるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス