「take things easy」を含む例文一覧(19)

  • to take things easy
    呑気に構える - 斎藤和英大辞典
  • You take things too easy.
    君は呑気過ぎる - 斎藤和英大辞典
  • take it [things] easy
    のん気にかまえる, 無理をしない. - 研究社 新英和中辞典
  • He will take things easy
    彼は呑気な質だ、楽観する質だ - 斎藤和英大辞典
  • How easy you take things!
    呑気なことを言っているね - 斎藤和英大辞典
  • You take things quite easy.
    君もずいぶん楽天家だね - 斎藤和英大辞典
  • Take it easy. Things are looking up.
    心配するな。事態は好転している。 - Tatoeba例文
  • Take it easy. Things are looking up.
    心配するな。事態は好転している。 - Tanaka Corpus
  • take things easy [as they are]
    物事を楽観視する[あるがままに受け入れる]. - 研究社 新英和中辞典
  • Now that we've got (on) this far with the work, we can take things easy.
    ここまで仕事が進めばもう安心だ. - 研究社 新和英中辞典
  • How can you take it [things] easy when the examination is so near?
    試験が近づいたのにどうしてのんきにしていられるの. - 研究社 新和英中辞典
  • You take things too easy
    そんな悠長なことを言っていては困る - 斎藤和英大辞典
  • You take things easy not to know the end of the month.
    晦日を知らずにいるとは君もずいぶん呑気だね - 斎藤和英大辞典
  • I can't afford to take things so easy.
    そんな呑気なことを言っておられん - 斎藤和英大辞典
  • You always take things too easy.
    君はいつも物事をのんきに考えすぎる。 - Tatoeba例文
  • You always take things too easy.
    君はいつも物事をのんきに考えすぎる。 - Tanaka Corpus
  • Upon my word, Farrington, you take things easy!"
    あきれたよ、ファリントン、君は楽観的だな!」 - James Joyce『カウンターパーツ』
  • To provide a basket with telescopic legs, which enables a person to take out things inside the basket with an easy attitude without imposing any load on the legs and lower back and which becomes no obstacle when carrying it.
    籠の中の物を取り出す時に、足腰に負担をかけずに楽な姿勢で取り出せ、持ち運びにも邪魔にならない伸縮する脚付き籠を提供する。 - 特許庁
  • To provide a kitchen cabinet which allows a movable storage part to be stored therein presentably, the movable storage part to be expanded towards a user with fewer procedures, and allows the user to put things in and take out from the storage part with an easy posture.
    本発明は、可動収納部をキッチンキャビネット内に体裁よく収納しうると共に、少ない手順で可動収納部を手前に展開し、楽な姿勢で収納物を出し入れできるキッチンキャビネットを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Counterparts”

    邦題:『カウンターパーツ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。