「task」を含む例文一覧(6189)

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 次へ>
  • The Financial Action Task Force should take concrete steps to bring OFCs, and under - regulated and non-cooperating jurisdictions, into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply.
    金融活動作業部会(FATF)は、オフショア金融センター、及び規制が緩く協調的でない地域について資金洗浄対策に関する「40の勧告」の遵守をもたらす具体的な手段や、これらを遵守しない地域がもつ悪影響から国際金融社会を守るための具体的な手段をとるべきである。 - 財務省
  • The expansion in international use of the renminbi is not an easy task, as it relates to such issues as greater exchange rate flexibility and liberalization of interest rates and financial products in domestic financial markets, although the Chinese authorities are gradually implementing the liberalization of the capital account following on from the liberalization of the current account.
    人民元の国際的な使用の拡大については、中国自身が経常取引に続いて資本取引における人民元取引の段階的な自由化を進めつつあるが、人民元レートの柔軟性拡大や中国国内の金利や金融商品などの自由化とも関連するので、そう簡単な話ではない。 - 財務省
  • We support the work of the Financial Action Task Force (FATF) to continue to identify and engage those jurisdictions with strategic Anti-Money Laundering/Counter-Financing of Terrorism (AML/CFT) deficiencies and update and implement the FATF standards calling for transparency of cross-border wires, beneficial ownership, customer due diligence and enhanced due diligence;
    我々は,戦略的なマネーロンダリング・テロ資金対策上の不備を有する国・地域を特定しこれに関与することを継続するとともに,越境電信送金,真の受益者,顧客のデューデリジェンス及び強化されたデューデリジェンスに関する透明性を求めるFATF 勧告をアップデートし実施するFATFの作業を支援する。 - 財務省
  • The sense of urgency was shared during our meeting in Paris in September 2011 and confirmed by our Leaders in Cannes who agreed to create a G20 intergovernmental Task Force on Employment, which, since its inception in December 2011, has been identifying strategies for youth employment based on best practices and policy responses.
    こうした危機感は,2011年9月のパリの会合の間に共有され,カンヌで雇用に関するG20政府間タスクフォースの創設に合意した首脳らによっても確認された。このタスクフォースは,2011年12月に発足して以来,好事例(ベスト・プラクティス)と政策対応に基づいた若年者雇用のための戦略の特定作業を行っている。 - 財務省
  • Report of the Commonwealth Secretariat/World Bank Joint Task Force on Small States: Ministers welcomed the report to the Development Committee and its analysis of the special characteristics of small states that make them particularly vulnerable, while noting that a number of larger states shared some or all of the same characteristics.
    小国に関する英連邦事務局/世銀合同タスクフォースのレポート:大臣達は、多くのより大きな国々も小国と同じ性質をいくつか、あるいは全て共有することに留意しつつ、小国を特に脆弱ならしめる小国の特別な性質に関する開発委員会へのレポートとその分析を歓迎した。 - 財務省
  • We remain committed to fighting money laundering, terrorist financing and other illicit financing involving similar risks to financial markets, and we commend the Financial Action Task Force (FATF) for its ongoing work examining the risks of weapons of mass destruction proliferation finance, enhancing its surveillance of global threats, and deepening its dialogue with the private sector.
    資金洗浄、テロ資金供与、その他金融市場に同様のリスクを及ぼす不法資金供与との闘いに引き続きコミットし、金融活動作業部会(FATF)が行っている、大量破壊兵器(WMD)の拡散行為への資金供与のリスクの検討、世界的な脅威の監視強化、民間部門との対話深化を賞賛。 - 財務省
  • Article 12-4 (1) Matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare pursuant to item (v) of paragraph (1) of Article 32-4 of the Act which shall be fixed by a written agreement pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 32-4 of the Act (including resolutions by a labor-management or resolutions by a working hours reduction task force committee, except when fixed by a collective agreement) shall be a stipulation for the valid period of the agreement.
    第十二条の四 法第三十二条の四第一項の協定(労働協約による場合を除き、労使委員会の決議及び労働時間短縮推進委員会の決議を含む。)において定める同項第五号の厚生労働省令で定める事項は、有効期間の定めとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a secure remote access system which improves user-friendliness by using a storage device having a built-in tamper-proof device as a user authentication device in the secure remote access system in which a user accesses a server while performing encrypted communication from an indefinite client, thereby performing a task.
    利用者が不特定のクライアントからサーバに対し暗号通信を行いながらアクセスし、業務遂行を行うセキュアリモートアクセスシステムにおいて、利用者の認証デバイスとして耐タンパデバイスを内蔵するストレージデバイスを利用することにより、利用者の利便性を向上させるセキュアリモートアクセスシステムを提供する。 - 特許庁
  • To provide a document management system which prints an electronic document from a document management system, performs a task on the basis of the printed paper document, and re-registers the paper document to the document management system that can print an instruction document attached by attribute information on the document together with the document.
    電子文書を文書管理システムから印刷した後、その印刷した紙文書をもとに作業を行い、その後にその紙文書を文書管理システムに再登録する文書管理であって、文書に関する属性情報を付した指示書を文書とともに印刷することができるようにした文書管理システムを提供する。 - 特許庁
  • The above task can be solved by configuring the video apparatus of this invention, including a 1st memory on an internal bus and a digital decoder linked to the OSD circuit and a 2nd memory via a main bus, to have a means to realize DMA transfer between the 1st and 2nd memories.
    上記課題は、本発明により、内部バス上に第1メモリを有し、かつメインバスを介してOSD回路及び第2メモリにリンクされたディジタルデコーダを備えたビデオ装置が、第1メモリと第2メモリの間のDMA転送を実現するための手段を有するように、ビデオ装置を構成することで解決される。 - 特許庁
  • The managed program 30 further executes functions which can be processed by the SNMP agent 32 among functions corresponding to the received management message by the SNMP agent 32 and executes functions which can not be executed by the SNMP agent 32 by a substitute task 3090 substituting for the SNMP agent 32.
    被管理プログラム30は、さらに、受信した管理メッセージに対応する機能の内、SNMPエージェント32において処理可能な機能を、SNMPエージェント32により実行し、SNMPエージェント32において処理できない機能を、SNMPエージェント32を代理する代理タスク300により実行する。 - 特許庁
  • A storage part 400 stores "reading complementary dictionary data" configured on the basis of input reading and "spelling complementary dictionary data" configured on the basis of the spelling after conversion to be associated with each other as dictionary data prepared according to input contents on the basis of task content for which an input terminal 1 is used.
    記憶部400は、入力端末1が用いられる業務内容などに基づいて、入力内容に応じて用意された辞書データとして、入力される読みに基づいて構成された「読み補完辞書データ」と、変換後の綴りに基づいて構成された「綴り補完辞書データ」とを対応付けて保持している。 - 特許庁
  • In transmission task processing, the transmission processing of a transmission item showing the effective node of the highest priority on the connection list for transmission request reception is executed, the transmission object effective node of this time is deleted and while using a memory area NRj after this deletion, the effective node of an arbitrary data part is added to the free connection list.
    送信タスク処理では、送信要求受付用連結リスト中で優先度の一番高い有効ノードの示す送信事項の送信処理を実行するとともに、今回の送信対象有効ノードを削除し、該削除後のメモリ領域NR_j を用いて、フリー連結リストにデータ部が任意の有効ノードを追加する。 - 特許庁
  • A storage part 400 stores "reading complementary dictionary data" configured on the basis of input reading and "spelling complementary dictionary data" configured on the basis of spelling after conversion as dictionary data prepared according to input content in association with each other on the basis of task content for which an input terminal 1 is used.
    記憶部400は、入力端末1が用いられる業務内容などに基づいて、入力内容に応じて用意された辞書データとして、入力される読みに基づいて構成された「読み補完辞書データ」と、変換後の綴りに基づいて構成された「綴り補完辞書データ」とを対応付けて保持している。 - 特許庁
  • The system level user interface layer is called a "head-up" display, namely HUD, the HUD can be called via a controller or a peripheral input means such as a button on a remote device, and the HUD allow a user to execute a secondary system level task which is unusable via the primary game application.
    システムレベルユーザインターフェース層は「ヘッドアップ」ディスプレイ、すなわちHUDと呼ばれ、HUDはコントローラまたはリモート装置上のボタンなど、周辺入力手段を介して呼出し可能であり、またHUDは、ユーザが1次ゲームアプリケーションを介しては使用不可能な2次システムレベルタスクを実施することを可能にする。 - 特許庁
  • The behavior control system 100 can, according to a "first model" defined based on a plurality of reference trajectories Q^i chronologically representing positions of a first state variable, reproduce standard geometric properties of the reference trajectories Q^i, or features of an action of an instructor executing a task.
    本発明の行動制御システム100によれば、第1状態変数の位置を時系列的に表わす複数の基準軌道Q^iに基づいて定義される「第1モデル」により、基準軌道Q^iの標準的な形状特性、すなわち、タスクを実行する際のインストラクタの動作の特徴が再現されうる。 - 特許庁
  • This invention provides the IC chip mount wherein the IC chip is mounted on a prescribed part of a face of the base and the task above can be solved by the IC chip mount body wherein the IC chip is mounted via a filling layer made of an insulating member formed on the face of the base and an adhesive layer formed on the layer.
    紙基材面の所定部にICチップが実装されてなるICチップ実装体であって、前記ICチップが前記基材面に形成された絶縁部材からなる目止め材層およびその層上に形成された接着剤層を介して実装されてなるICチップ実装体により課題を解決できる。 - 特許庁
  • To provide an order data management system having a biometrics function such as fingerprint authentication, and enabling a plurality of necessary persons to safely execute a chief task while suppressing the processing capability or memory capacity of a central processing unit of an order input device.
    注文入力装置の中央演算処理装置の処理能力やメモリの容量を従来と同等に抑えながら、指紋認証などの生体認証を実施することができ、複数の必要な人が過不足なく安全に店長業務を実施することができる注文データ管理システムを提供する。 - 特許庁
  • An image processing apparatus 1 includes a memory resource initialization means for, when a system memory 7 is initialized, referring to the history information of memory access violation stored in a nonvolatile storage part 8, and for extending the virtual address of a stack area related with a task in which the memory access violation has previously occurred to the empty area of a virtual address area.
    この画像処理装置1は、システムメモリ7を初期化する際、不揮発性記憶部8に保存されているメモリアクセス違反の履歴情報を参照して前回メモリアクセス違反を発生したタスクに係るスタック領域の仮想アドレスを仮想アドレス領域の空き領域に拡張するメモリ資源初期化手段を備える。 - 特許庁
  • Print processing is executed based on control data received by an IEEE1394 driver 31 performing the transmission/reception of the data through a connection mechanism managing connection of equipment and the data transmission/reception, and the received control data and a reception time interval T of the control data are stored in a control data storage task 54.
    通常時はデータ送受と機器の接続を管理する接続機構を介してデータを送受信するIEEE1394ドライバ31により受信される制御データに基づいて印刷処理を実行すると共に、受信した制御データ及び当該制御データの受信時間間隔Tを制御データ保存タスク54に記憶する。 - 特許庁
  • The printer 100 for performing a printing after replacing structured sentences of content described in structured languages with a analysis wood consisting of two or more elements is equipped with a controller 101 for performing a control so that the recursive processing task which starts from a node of root of the analysis wood obtained from the structured sentences and leads to the node of underlayers may be performed.
    構造化言語で記述されたコンテンツの構造化文章を複数の要素から成る解析木に置き換えてから印刷するプリンタ100において、前記構造化文章から得た前記解析木のルートのノードから開始して下層のノードに向う再帰的処理を行うように制御するコントローラ101を有する。 - 特許庁
  • (4) Notwithstanding the provisions of the preceding 3 paragraphs, if aircraft used by the self defence force engages in a special task specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the matters to be stated in the applicable flight plan and the method of notification of the applicable flight plan shall be specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
    4 前三項の規定にかかわらず、国土交通大臣が定める特別な任務に自衛隊の使用する航空機が従事する場合においては、当該飛行計画において明らかにしなければならない事項及び当該飛行計画の通報の方法は、国土交通大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • As for a design flow, the appearance position section of each node is specified based on a distance from a start point and a distance from an end point, and as for a task result flow, grouping is executed based on the most frequent appearance position section in which an event type included in a process instance appears, and the most frequent appearance group is specified.
    設計フローについては各ノードを始点からの距離及び終点からの距離に基づき出現位置区間を特定し、業務実績フローについてプロセスインスタンスに含まれるイベント種が出現する最頻出現位置区間に基づきグループ分けを実施して最頻出現グループを特定する。 - 特許庁
  • By describing a business environment analysis result, business content, business environment, stakeholder, project, task, etc. in a BV chart, TR chart, SH chart, and GP chart handled by the chart editor group, a user can break down a program from four viewpoints and grasp the program in a cross-sectoral and panoramic manner.
    ユーザーはチャートエディター群で扱うBVチャート、TRチャート、SHチャート、GPチャートに、事業環境分析結果、事業内容、事業環境、ステークホルダ、プロジェクト、タスク等を記述することにより、プログラムを4つの視点でブレイクダウンすることができ、一つのプログラムを横断的、俯瞰的に把握することができる。 - 特許庁
  • The noise filter circuit disclosed herein in order to solve the task above is configured to add a flip-flop to a post-stage of the noise elimination circuit using a delay circuit and adopts a configuration such that the clock signal given to the flip-flop is delayed by a delay time different from that of the noise elimination circuit as a regular signal pulse which is used for the synchronization.
    前記課題を解決するために、本発明によるノイズフィルタ回路は、遅延回路を用いたノイズ除去回路の後段にフリップフロップを追加する構成とし、そのフリップフロップへ入力されるクロック信号をノイズ除去回路とは別時間遅延させた正規の信号パルスとし、これに同期させる構成とした。 - 特許庁
  • When processing a plurality of tasks by a plurality of servers 4 (4-i, i=1 to n) through a load balancing device 3, a response monitoring device 6 monitors the response status of a task, and when the content of a contract managed by a contract management device 9 is not satisfied, a server monitor/controller 8 properly assigns tasks.
    負荷分散装置3を介して複数の業務を複数のサーバ4(4−i、i=1〜n)で処理する際、レスポンス監視装置6で業務のレスポンス状態を監視し、契約管理装置9で管理されている契約内容を満足できない場合は、サーバ監視・制御装置8にて適切な業務の割り振りを行う。 - 特許庁
  • The flow processing part 124 acquires the action flow definition information 227 of a screen of a transition destination from the application server 220 every time a screen displayed on the browser 120 is shifted, and instructs the task execution part to execute the plurality of tasks according to the flow defined by the acquired action flow definition information 227.
    フロー処理部124は、ブラウザ120で表示される画面が遷移する度に、アプリケーション・サーバ220から遷移先の画面の動作フロー定義情報227を取得し、取得した動作フロー定義情報227で定義されたフローに従って、上記複数のタスクを上記タスク実行部に実行させる。 - 特許庁
  • After the determination, upon the change of the clock frequency of the transfer device, the element is applied to the transfer device after transition to a state where there is no task on a pipeline determining a transmission destination based on route information required for packet transfer.
    転送デバイスを同期化させる為に必要な要素を決定するテストを行うテスト領域で当該要素の決定後、転送デバイスのクロック周波数の変更に際し、パケット転送に必要な経路情報に基づいて送信先を決定するパイプライン上にタスクが存在しない状態へ遷移させた後、転送デバイスへ要素を適用する。 - 特許庁
  • Each time an employee performs an operation to perform processing for performing a task to document data, the CPU of an image display device performs control corresponding to the operation, and writes processing content ID and a processing start time and a processing end time in a processing content management table (SA2 to SA5).
    画像表示装置のCPUは、従業員によって、文書データに対する業務を遂行するための処理を実行する操作が行われるたびに、その操作に応じた制御を行うとともに、処理内容IDと、処理開始時刻及び処理終了時刻とを処理内容管理テーブルに書き込む(SA2〜SA5)。 - 特許庁
  • This system is characterized by preparing an analysis means 1, which executes a prescribed process that has required simulations and required programs of analytic technique prepared in advance, and executes a prescribed process using them; and an executing means 4, which executes a process by commanding the analysis means according to a task flow, which describes the operation procedure.
    予め用意された所要のシミュレーション及び所要の解析手法のプログラムを複数有し、これらを用いて指定の処理を実施する解析手段1と、作業手順を記述したタスクフローに従い解析手段に指令して処理を実行させる実行手段4とを備えることを特徴とする。 - 特許庁
  • The inter-node relation may be represented w ith the advance notification relation (which TN is executed is associated with which other node existing at the downstream of the node is executed, without fail) and/or a task-dependent branch relation (the association of the BN and the TN for outputting a variable value to be referred to in executing the BN).
    ノード間関係としては、先行通知関係(どのTNが実行される場合にそのノードの下流に存在するどの別のノードが必ず実行されることになるか)、及び/又は、タスク依存分岐関係(BNと、そのBNの実行において参照される変数値を出力するTNとの対応付け)がある。 - 特許庁
  • The generation device 100 has an input part 102 for inputting a verification range in each task included in the application program; a detection part 104 for detecting the condition parameter included in the application program and a generation part 105 for calculating measurement conditions 106, based on the verification range and the condition parameter.
    生成装置100は、アプリケーションプログラムに含まれる各タスクにおける検証範囲を入力する入力部102と、アプリケーションプログラムに含まれる条件パラメータを検出する検出部104と、検証範囲及び条件パラメータに基づき計測条件106を算出する生成部105とを有する。 - 特許庁
  • To solve such the problem that speech recognition is conventionally performed by each recognizer by a plurality of language models for each subject and task, and an optimal recognition result is selected, but score comparison is not easy with a recognizer using a language model of a grammatical rule type, which does not use probability information for connection between words, since all language models are statistic language models.
    従来は、話題やタスク毎の複数の言語モデルにより各認識器で音声認識し、最適な認識結果を選択するが、言語モデルは全て統計言語モデルで、単語間の接続に確率情報を使用しない構文規則型の言語モデルを用いた認識器とのスコア比較は容易ではない。 - 特許庁
  • To provide a synthetic resin made double wall molded article exhibiting high quality decorativeness by the double wall by achieving the technical task to solve the problem wherein the damage of beauty in the appearance is caused by insert molding in the synthetic resin made double wall molded article by the insert molding.
    本発明は、インサート成形による合成樹脂製二重壁成形品においてインサート成形に起因する外観上の美観の毀損に係る問題を解消することを技術的課題とし、二重壁による高品位な加飾性が発揮される合成樹脂製二重壁成形品を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a health information management system, a health condition management device, a health condition management method and a health condition management program for promoting the improvement of the health conditions of an operator by reducing any labor on a human body in acquiring a biological signal, and making the operator under a task to grasp his health conditions.
    生体信号を取得する際の人体への負担を軽減し、且つ業務中のオペレータに健康状態を把握させ、オペレータの健康状態の改善を促すことが可能な健康情報管理システム、健康状態管理装置、健康状態管理方法、健康状態管理プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • The device is provided with at least one digital signal processor (DSP) for dividing a processing power into time slices and making each of the slices independently performing a determined processing task related to the data flow of an allocated channel in a dedicated manner and a means for dynamically allocating the slices to the respective data channels to satisfy the time matching conditions of the channels.
    処理パワーを時間スライスに分割し、各スライスに、割り振られたチャネルのデータフローに関する一定の処理タスクを独立して専ら実行する最低1つのデジタル信号プロセッサ(DSP)とチャネルの時間整合要件を満たすように、スライスを各データチャネルに動的に割り振る手段を提供する。 - 特許庁
  • A task or a resource allocation request held at last is allocated by repeating a processing to select tasks or resource allocation requests, with the highest priority being at the respective points of time by the respective servers on the ring, and to merely transmit received messages, as they are, by the respective clients for the same time as the number of processes.
    リング上の各サーバは各時点で最も優先度が高いタスクまたは資源割当要求を選択し、各クライアントは単に受信したメッセージをそのまま送信する、という処理をプロセス数と同じ時間だけ繰り返して、最終的に保持しているタスクまたは資源割当要求を割当てる。 - 特許庁
  • A content selection part 27 selects a content to be delivered to the mobile communication terminal 14 according to a content priority calculated based on the current task model reliability calculated based on history information of the latest time section and the content use result calculated by the content use result calculation part 27.
    コンテンツ選択部27が、最新の時間区分の履歴情報に基づいて算出された現在のタスクモデル信頼度と、コンテンツ利用実績算出部27により算出されたコンテンツの利用実績と、に基づいて算出されたコンテンツ優先度に従って移動通信端末14へ配信するコンテンツを選択する。 - 特許庁
  • The task above is solved by storing an image or more resulting from applying first image processing to one or more object images properly selected from one order item or the one unprocessed image or more to a prescribed storage means, and outputting the images read from the storage medium and to which the basic processing only is applied in addition to an image or more being products.
    1件の中から適宜選択した1以上の対象画像について、第1の画像処理を施した画像もしくは未処理の画像を所定の記憶手段に記憶し、製品となる画像に加え、記憶手段から読み出して基本処理のみを施した画像も出力することにより、前記課題を解決する。 - 特許庁
  • Particularly contemplated herein are arrangements for accepting user identifiers that are then communicated to an intermediate user-delineating architecture (i.e., architecture configured for permitting access to encrypted data or sections of a computer on a user-specific basis) in a manner to permit the user-delineating architecture to perform its own task of unlocking data or sections of a computer.
    ユーザ識別子を受け付けて、次いで中間のユーザ記述アーキテクチャ(すなわち、特定ユーザに暗号化されたデータやコンピュータの部分へのアクセスを許可するように構成されたアーキテクチャ)に通知し、ユーザ記述アーキテクチャがそのデータやコンピュータの部分をロック解除するタスクを実行できるようにする。 - 特許庁
  • Right-click on the project's node in the Files window and notice the differentmenu options, as compared to the pop-up menu in the Projects window.For example, the pop-up menu for project's node in the Projects window provides the Generate action,Run Rake Task action, and the Rails Console action, in addition to many other Rails specific actions.
    「ファイル」ウィンドウでプロジェクトのノードを右クリックすると、「プロジェクト」ウィンドウのポップアップメニューと、表示されたメニューオプションが異なることが分かります。 たとえば、「プロジェクト」ウィンドウのプロジェクトのノード用ポップアップメニューには、その他の多くの Rails 固有のオプションに加えて、「生成」アクション、「Rake タスクの実行」アクション、「Rails コンソール」アクションなどがあります。 - NetBeans
  • These rules were set because, for Gokeninyaku (the posts of retainers), the task the Shogunate set to Gokenin (vassals), to be carried out smoothly, the strong connection of the family toward the heir and assurance of financial base were necessary; and for this, the Shogunate needed to minimize the Gokenin's impoverishment from property dispersion by strengthening the power of the heirs.
    こうした規定は鎌倉幕府が御家人に対して課していた御家人役が円滑に行われるためには、惣領に対する族的結合と財政基盤の確保が必要であり、そのために惣領の権限強化を図って御家人の所領分散による窮乏化を最低限に留めるためのものであったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Concerning internal reviews of audit plans and auditor’s opinions, each firm has established a layered structure system where the review task is first assigned to a representative partner or other partner who has not been assigned to the audit team under review, and subsequently or as necessary, forwarded to an upper-level reviewing group comprised of two or more members.
    各法人ともに、監査計画、監査意見の審査については、審査を受ける監査チームに属していない他の代表社員又は社員が審査担当者となって審査を行い、その後あるいは必要に応じて、合議制の上級審査組織による審査に付す重層的な体制を設けている。 - 金融庁
  • Eliminating anti-social forces from society is a task critical to ensuring the order and safety of society, so it is necessary and important for corporations to promote efforts to ban any relations with anti-social forces from the viewpoint of fulfilling their social responsibility.
    反社会的勢力を社会から排除していくことは、社会の秩序や安全を確保する上で極めて重要な課題であり、反社会的勢力との関係を遮断するための取組みを推進していくことは、企業にとって社会的責任を果たす観点から必要かつ重要なことである。 - 金融庁
  • SAIONJI chose not to give his consent to add a new genro, (even though some, such as Gonbe YAMAMOTO, had been nominated) because he was trying to abolish the old genro system; however, it became an impossible task for him to select a successor on his own, because of the party cabinet's collapse and the military emergence resulting from the May 15th Incident as well as his own aging.
    西園寺は古い元老制度を廃止するためあえて元老の追加には同意しなかったが(山本権兵衛などが候補としてあげられた)、五・一五事件による政党内閣の崩壊と軍部の台頭、自身の高齢化によって西園寺単独による後継選定は不可能な状態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In "the Final Proposal” released by the Verification and Investigation Committee, it is pointed out that “ each employee is required to change their consciousness to keep considering the patients and the victims when performing the task of the Ministry of Health, Labour and Welfare which is responsible for protecting the citizens’ life and health besides the improvement of the file management"
    検証・検討委員会の「最終提言」においても、「文書管理の改善はもとより、国民の生命・健康を所掌する厚生労働省の業務遂行に当たって、その職員一人ひとりが、患者・被害者への配慮を絶えず自覚すべきであるという意識改革が求められる」等と指摘されている。 - 厚生労働省
  • TEPCO was provided guidance regarding delays in the measurement and evaluation of exposed doses of workers engaged in emergency tasks at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, as well as significant delays in following the instructions to correct the task report to be submitted on emergency tasks. (June 30, 2011)
    東電福島第一原発の緊急作業従事者に対する被爆線量の測定評価に遅れが見られることについて、また、緊急作業に関する作業届に関し修正指示への対応に著しい遅れが生じていることについて、東京電力に対して指導(平成23年6月30日) - 厚生労働省
  • The engine control unit uses the software structure of the system in which control is switched by a starting method of the engine control unit which has a means for detecting the staring method of the engine control unit before the starting of a real time operating system and is characterized by having a plurality of task queues at each control.
    エンジン制御装置の起動方法によって制御が切り替わると共にエンジン制御装置の起動方法をリアルタイムオペレーティングシステムの起動前に検知できる手段を有したシステムのソフトウェア構造であって、制御毎に個別に複数のタスクキューを有することを特徴とするソフトウェア構造を用いたエンジン制御装置。 - 特許庁
  • To provide an application/retrieval system and method of a customize allowance and its program capable of clarifying a procedure for executing globally matched customization, and acquiring information for executing customization in a short time at the time of using the same task system by a plurality of business sections.
    同一の業務システムを複数の事業部などで用いる場合に、グローバルに整合性がとれたカスタマイズをするための手順が明確となり、短時間でかかるカスタマイズをするための情報を入手することが可能となるカスタマイズ許容値の申請・検索システム、その方法およびそのプログラムを提供する。 - 特許庁
  • Then, when discriminating that the cache page is used in common with the other task in the same host processor or the other host processor, the host processor eliminates step S104 for issuing an instruction to acquire the cache page to a cache director or step S108 for issuing a read instruction to a disk director.
    そして、キャッシュページが同一ホストプロセッサ内の他のタスクや別のホストプロセッサにより共有して使用されていると判別した場合には、キャッシュページの獲得指示をキャッシュディレクタに対して発行するステップS104の処理や、読出指示をディスクディレクタに対して発行するステップS108の処理などを省略する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 次へ>

例文データの著作権について