「tax‐free」を含む例文一覧(59)

1 2 次へ>
  • tax‐free
    免税の - Eゲイト英和辞典
  • That is not tax free.
    それは逸脱していない。 - Weblio Email例文集
  • a state of being tax-free
    免税であること - EDR日英対訳辞書
  • TAX-FREE ARTICLE RESERVING SYSTEM
    免税品予約システム - 特許庁
  • I can buy tax free goods at a tax free store.
    あなたは免税品を免税店で買うことができます。 - Weblio Email例文集
  • The interest on this deposit is tax‐free [tax‐exempt].
    この預金の利息は非課税だ. - 研究社 新和英中辞典
  • Is this a tax-free shop?
    この店は免税店ですか。 - Tatoeba例文
  • Narita International Airport Stores (Fa-So-La Tax Free Stores)
    成田空港免税店 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • TAX-FREE ARTICLE PURCHASE RESERVATION SYSTEM
    免税品購入予約システム - 特許庁
  • Where can I buy tax-free goods?
    どこで免税品を買うことができますか。 - Weblio Email例文集
  • I bought the bag tax‐free.
    私はそのかばんをタックスフリーで買った. - 研究社 新和英中辞典
  • Do you have any tax-free articles?
    この店では免税品を扱っていますか。 - Tatoeba例文
  • The income from this source is tax-free.
    ここからあがる所得は無税である。 - Tatoeba例文
  • It's tax-free in the case it's below 50,000 yen.
    5万円未満の場合は、非課税になります。 - Tatoeba例文
  • in Japan, a tax-free small deposit system, called 'tokubetsumaruyu'
    特別マル優という,少額公債の非課税制度 - EDR日英対訳辞書
  • a type of tax free savings account for small amounts of money
    少額貯蓄非課税制度という,非課税の貯蓄制度 - EDR日英対訳辞書
  • Can I get this tax-free?
    こちらは免税で購入することができますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Where are tax-free shops?
    タックスフリーのお店はどこにありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Do you have any tax-free articles?
    この店では免税品を扱っていますか。 - Tanaka Corpus
  • The income from this source is tax-free.
    ここからあがる所得は無税である。 - Tanaka Corpus
  • To provide a method for operating a shopping mall of tax-free goods.
    兔税品ショッピングモールの運営方法。 - 特許庁
  • Travel expenses and carfare are regarded as tax-free income under the Income Tax Act.
    旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。 - Weblio英語基本例文集
  • Both shikiden and kugaiden were fuyusoden (tax free rice fields) and were exempt from soyocho (taxes in kind or service).
    職田・公廨田ともに租庸調が免除された不輸租田であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Preferential treatment was granted to enterprises that moved in, including tax-free measures for imports and exemption from corporation tax.
    また、工科大学への補助金も充実させている。 - 経済産業省
  • On the basis of itinerary information and tax-free article retrieval conditions received from a passenger 19, a WWW server 2 retrieves a tax-free article database 4 concerning tax-free article information in the corresponding airports of outgoing and incoming routes, and provides the retrieved result to the passenger 19.
    WWWサーバ2で、旅客19から受信した旅行日程情報および免税品検索条件に基づき、対応する往路空港および復路空港における免税品情報について免税品データベース4を検索し、その検索結果を旅客19に提供する。 - 特許庁
  • C-XXXXX: C- and XXXXX is 1-5 numbers (other tax-free diplomat licence plate).
    C-XXXXX: C および XXXXX は 1 から 5 桁の数字です (別の、免税対象外交官用のナンバー)。 - PEAR
  • Of the rice fields within shoen and koryo, there were two categories of fields; joden (定田, taxable rice fields) and the rest, which were categorized as joden (除田, tax-free rice field).
    荘園・公領全体の田地のうち除田を除いたものが定田となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • METHOD AND SYSTEM FOR OPERATING TAX-FREE GOODS SHOPPING MALL ON COMPUTER NETWORK
    コンピューターネットワークを通じた兔税品ショッピングモールの運営方法及びそのシステム - 特許庁
  • To make a suitable selection possible by easily comparing the prices of tax-free articles in respective airports.
    各空港における免税品の価格比較を容易とし適切な選出を可能とする。 - 特許庁
  • ・Elimination of tariffs on commodities applicable to the Information Technology Agreement (ITA), which should be tax-free
    ・無税とされるべき情報技術協定(ITA)対象製品に対する関税賦課の廃止 - 経済産業省
  • Thus, the passenger 19 can suitably select a tax-free article by easily comparing the prices or preparations of tax-free articles in the airports of outgoing and incoming routes.
    この構成により、旅客19としては往路、復路の各々の空港における免税品の価格や品揃えを容易に比較することができ、免税品を適切に選出することができる。 - 特許庁
  • To provide a tax-free article purchase reservation system allowing arbitrary cancellation and change of a reservation from a portable terminal that is a user side terminal, about both or one of a purchase-reserved airline ticket and a purchase-reserved tax-free article.
    購入予約した航空券及び購入予約した免税品の両方又は片方について、予約のキャンセル及び変更をユーザ側端末である携帯端末から任意に行える免税品購入予約システムを提供する。 - 特許庁
  • The breakdown includes a normal type in which general merchandise is classified, a tax-free type in which a tax-free article such as a stamp is classified and a collection type in which representative collection of public utility charges is classified.
    内訳には、一般の商品が区分される通常型、切手などの非課税品が区分される非課税型、及び公共料金の収納代行などが区分される収納型がある。 - 特許庁
  • In 1589 Yugan's wife Myoyu and son Yusei were given Shuinjo(Shogunate license to trade)for land tax free by Hideyoshi TOYOTOMI for the restoration.
    1589年(天正17年) 祐願の妻・妙祐と子息・祐誓、大谷道場の復興にあたって豊臣秀吉から地銭免除の朱印状を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the first part, the total number of rice fields and the total amount of the annual tax to be imposed were written, and in the second part, the details of 'joden' (tax-free rice fields) and 'teiden' (taxable rice fields) were written.
    最初に惣田数と年間可収租税総額を記載して、次に「除田」と「定田」のそれぞれの明細を列記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • OKAMOTO provided hospitality of tax-free condition and food supply for the Sakhalin settlers; nevertheless, the settlement did not progress easily.
    岡本は、樺太移住者に無税の条件と当面の食糧供給などの厚遇を用意したが、定住は容易に進まなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • How do you feel about the remarks made by Secretary-General Aso in relation to a tax-free treatment of dividends?
    麻生幹事長が配当金の非課税ということについて言及したことについてのご感想はどうでしょうか。 - 金融庁
  • The LDP's (Liberal Democratic Party's) secretary-general has proposed making stock dividends tax- free and you have said that it is worth consideration.
    配当金の非課税をいろいろ(自民党)幹事長が求めたり、大臣も検討に値するということでしたので。 - 金融庁
  • Meanwhile, Charles de Gaulle (André Penvern), the president of France, urges Monaco to impose taxes on French companies that have relocated to tax-free Monaco.
    一方,フランス大統領のシャルル・ド・ゴール(アンドレ・ペンヴルン)は,非課税のモナコに移転したフランス企業に課税するようモナコに迫る。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Based on the selection in the paid amount selecting process (S18), the tax-paid dividend amount or the tax-free limited amount is paid.
    払出額選択処理(S18)における選択に基づいて、納税済配当額又は非課税限度額が払い出される。 - 特許庁
  • Moreover, people who were personally subordinated to the imperial and the sekkan-ke families were granted kyumenden (tax free rice fields provided as salary), thereby becoming kugonin (purveyors to the imperial household) and thus creating shoen manors.
    更に皇室や摂関家と人身的従属関係にある人々が給免田を与えられて供御人などとなり、彼らによって荘園が形成される場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Fushu was a position created by the Imperial Court who intended to set frontiersmen at the lower rank, they gradually gained power based on their tax-free condition and through the trading system, as mentioned earlier.
    俘囚という地位は、辺境の人を下位に置こうとする朝廷の態度が作ったものであるが、俘囚たちは無税の条件を基盤に、前記の事実上の交易をも利用して、大きな力を得るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the Meiji government formulated the policy of collecting land tax from every tract of land - in other words, permitted no tax-free land - and in 1871, it abandoned the jishi menkyo before the Land Tax Reform.
    だが、明治政府は全ての土地から地税を徴収する(免税地を認めない)方針を打ちたて、明治4年(1871年)に地租改正に先立って地子免除が廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The dimensions of the tax-free rice fields, however, could change as a result of an emergency kenchu in a time of disaster, and the dimensions of joden changed accordingly.
    しかし、恒例の検注及び災害時などに行われる臨時の検注によってその除田の総面積が変化するため、当然定田の面積にも変更をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As stipulated in the law, originally Koden was treated as Yusoden (rice fields subject to taxation) like Kubunden (rice fields given to each farmer under the Ritsuryo system), but later, after the Heian period, Koden tended to be treated as Fuyusoden (tax free rice fields).
    功田は令の規定上、口分田などと同じく田租が賦課される輸租田(ゆそでん)とされたが、時代が下り平安時代以降になると、田租が免除される不輸租田(ふゆそでん)とされることが多くなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Takagi was the Miki-jo Castle town where the Bessho clan lived, near Miki Town which was flourished as a hardware town by Hideyoshi TOYOTOMI giving the town a tax-free privilege, and slightly in the north, the Mino-gawa river, a tributary of the Kako-gawa River, flowed to the west.
    高木は別所氏が拠った三木城の城下町で、豊臣秀吉が免税地としたために金物の町として発展した三木町の近隣に位置し、少し北には加古川の支流である美嚢川が西行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to such itsubun, what was listed firstly was the total area of rice field and the number of ketsujoden (the number of lacking and/or surplus fields), and what was listed secondly was the breakdown of special fields such as Fuyusoden (tax free rice field) and so on, and then the breakdown and total amount of Denso (rice field tax) and Jishi (land taxes under the Ritsuryo system) were listed.
    それによれば、まず国内の総田積と前年の欠乗田数(田の過不足数)を挙げ、次に不輸租田などの特殊な田の内訳を挙げ、更に田租や地子の内訳・総額を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I will ask you about tax breaks for securities investment. Could you tell me again about your view on tax-free treatment of stock dividends?
    証券優遇税制の話なのですが、配当金の非課税の話が出ていると思うのですが、それへの現時点でのお考えをもう一度お聞かせ願えますか。 - 金融庁
  • If the special double-up game is not executed, the tax-free limit is paid out as the price to be paid, so that the decline of amusement caused by the procedure of the tax payment can be prevented, and the sense of unfairness on the tax payment can be relieved at the same time.
    特別ダブルアップゲームを実行しない場合には、非課税限度額が払出額として払い出されるので、納税手続に係る興趣の低下を防止すると共に、納税に係る不公平感を緩和することができる。 - 特許庁
  • To have the number of companies that benefited from EPA as a parameter (companies dealing with tax-free goods have no need to utilize EPA) so a more realistic usage rate can be obtained.
    EPAを利用するメリットのある企業を母数とすることで(無税品目を取り扱う企業はそもそもEPAを使う必要がない)、より実態に近い利用率を把握することができる。 - 経済産業省
1 2 次へ>

例文データの著作権について