The semiconductor device comprises a semiconductor substrate 2 as a basic layer having a major surface, a plurality of wiring bumps 41 formed to rise linearly on the major surface, and a plurality of plugs 11 formed of a conductor to fill a part of a recess clamped and formed by the wiring bumps 41. 半導体装置は、主表面を有する基礎層としての半導体基板2と、上記主表面上に線状に盛りあがるように形成された複数の配線隆起部41と、上記配線隆起部41同士に挟まれて生じる凹部の一部を埋めるように導電体によって形成された複数のプラグ11とを備える。 - 特許庁
To provide a basic sheet used for the fabrication of a three-dimensional object fabricating sheet allowing a user to easily and precisely drawing a figure without any specialty of drawing techniques, and easily confirming the precision of three-dimensional lines and finishing lines transferred onto the three-dimensional object fabricating sheet. 作図技術の専門性を要することなく容易かつ正確に立体線や仕上線を作図することができ、さらに立体物作製用シートに転写された立体線や仕上線の正確性を容易に確認することができる立体物作製用シートの作製に用いられる基礎シートを提案する。 - 特許庁
To provide electronic equipment and a component mounting method for the electronic equipment for easily providing a system meeting built-to- order(BTO) by easily replacing basis components such as a CPU and a cooling device, and easily performing works such as the maintenance and extension of thebasic components. 本発明は、CPU、冷却装置等の基本部品を容易に交換可能にして、受注加工組立(BTO)対応システムが容易に提供できるとともに、基本部品の保守、拡張等の作業を容易に行うことのできる電子機器および電子機器の部品実装方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
A basic object second type is constituted of the object identifier recording region 201 where its own object identifier is recorded, the arbitrary data recording region 202 where arbitrary data are recorded, and a file identifier recording region 204 where the file identifier of a file corresponding to its own(object) is recorded as shown in a figure 26(B). 基本オブジェクト第2型は、図26(B)に示すように、自己のオブジェクト識別子が記録されるオブジェクト識別子記録領域201、任意のデータが記録される任意データ記録領域202、および自己(オブジェクト)に対応するファイルのファイル識別子が記録されるファイル識別子記録領域203から構成される。 - 特許庁
The mechanical switch physically has a movable part and a contact, and has basic characteristics as a switch such as on-resistance and a capacity between contacts when the switch is turned off that are much better than those of a switch made of a semiconductor element, thus achieving an appropriate protective circuit by using the mechanical switch as a switch for protecting against ESDs. メカニカルスイッチは、物理的に可動部分と接点を有するスイッチのことであり、スイッチとしての基本特性、例えば、オン抵抗、オフ時の接点間容量が半導体素子から作られたスイッチよりも遥かに良いため、ESDの保護用スイッチに用いることによって良好な保護回路が実現できる。 - 特許庁
The water-based pre-coating agent for offset printing is composed of a water-soluble or water-dispersible polymer resin, a white pigment containing titanium dioxide of which the surface is treated with silica-alumina, a basic compound resin and an aqueous medium, and the pre-coating agent is applied to a sheet of printing paper prior to printing of ink under specific conditions. 水溶解性または分散性の高分子樹脂、シリカ・アルミナで表面処理した二酸化チタンを主成分とする白色顔料、塩基性化合物樹脂および水性媒体からなり、特定条件下に、インキの印刷に先立って、印刷用紙に塗工されるオフセット印刷用水性プレコート剤。 - 特許庁
To provide an automatic design device, an automatic design method and an automatic design program, in which an additive diagram added by a request from the point of manufacturing and an additive diagram added based by a request from the point of circuit characteristics can be clearly discriminated to a basic diagram containing wiring, vias or the like, and design accuracy and design efficiency can be improved. 配線やビア等を含む基本図形に対し、製造上の要求から付加された付加図形と回路特性上の要求から付加された付加図形とを明確に区別でき、設計精度及び設計効率の向上が可能な自動設計装置、自動設計方法及び自動設計プログラムを提供する。 - 特許庁
The objective aromatic compound is produced by the liquid- phase oxidation of an aromatic compound having two or more R-CH2 groups (R is an alkyl, an aryl, allyl or an aralkyl) with an O2-containing gas in the presence of a catalyst composed of a heavy metal compound and at least one component selected from (1) ammonia, (2) organic basic compounds and (3) halogenated onium salts. 二つ以上のR-CH_2基(Rはアルキル基、アリール基、アリル基、アラルキル基を表す)を有する芳香族化合物を重金属化合物と(1)アンモニア、(2)有機塩基性化合物、および(3)ハロゲン化オニウム塩、から選ばれる少なくとも1種とからなる触媒の存在下、分子状酸素含有ガスにより、液相酸化する。 - 特許庁
When a device 5 to be added is not connected to a basic device 1 in operation, an input-output signal control circuit 4 is not connected to ground GND even though the line of a gate control signal Sg is clamped by a power supply VCC, therefore, the gate control signal Sg is not active and the connection operation of an input-output signal Sa is not conducted. 動作中の基本装置1に対して追加装置5が非接続のときは、入出力信号制御回路4は、ゲート制御信号Sgのラインが電源VCCにクランプされているが、グランドGNDには接続されないので、ゲート制御信号Sgはアクティブ状態にはなく、入出力信号Saの接続動作を行わない。 - 特許庁
The pigment water dispersion for the ink jet printer water-based ink comprises a water-based urethane resin containing a compound (A) having a basic group, a polyol (B) having a molecule derived from an oil or an aliphatic acid in the molecule, and an aliphatic or alicyclic diisocyanate (C) as indispensable components, a pigment, and water. 塩の基を有する化合物(A)、分子中に油又は脂肪酸由来分子を有するポリオール(B)および脂肪族あるいは脂環族ジイソシアネート(C)を必須構成成分として含む水性ウレタン樹脂と顔料及び水からなることを特徴とする、インクジェットプリンター水性インク用顔料水分散体。 - 特許庁
The method manufactures 3-methyl-2,4-nonanedione by reacting n-hexylaldehyde and methylethylketone in an aqueous medium in the presence of a basic catalyst, forming a carbon - carbon bond to obtain 3-methyl-4- hydroxy-2-nonane, and then reacting it with a hypohalogenide in the presence of a nitroxy radical derivative and a metal halogenide. n−ヘキシルアルデヒドとメチルエチルケトンとを水溶液中で塩基触媒の存在下、炭素−炭素結合反応をさせて3−メチル−4−ヒドロキシ−2−ノナノンとなし、ついでニトロキシルラジカル誘導体と金属ハロゲン化物との存在下、次亜ハロゲン酸塩と反応させることを特徴とする3−メチル−2,4−ノナンジオンの製造方法。 - 特許庁
To transmit information of an old control computer to a new control computer employing socket communication without revision of software/ hardware of a host/subordinate computer in the case of revising basic communication using an existing host/subordinate computer and a MODEM into the socket communication using the Ethernet (registered trademark) when control computation is updated. 制御用計算の更新時に、既存の上位/下位計算機とモデムを使ったベーシック通信をイーサネット(登録商標)を使ったソケット通信に変更する際に、旧制御用計算機を上位/下位計算機のソフト及びハードを変更することなく、ソケット通信を使った新制御用計算機に送信するできるようにする。 - 特許庁
To eliminate various kinds of trouble in terms of component control and to prevent the erroneous attachment of a developing material storing device by making at least thebasic form of a plurality of developing material storing devices common so that the number of components may be reduced in an image forming apparatus equipped with a plurality of developing material storing devices of different kinds such as a color copying machine. カラー機のように種別の異なる現像材収容装置を複数備える画像形成装置において、複数の現像材収容装置の少なくとも基本形態を共通にして部品点数を少なくし、部品管理上の種々の面倒をなくすとともに、現像材収容装置の誤装着を防止する。 - 特許庁
The electrolyte membrane contains polymers having sulfonic acid groups, and non-denaturing clay dispersed into the polymers and having a layered structure, and also, contains a nanocomposite with polymers intercalated between layers or with the layers peeled off, and a nanocomposite ion complex which is a reaction result of a basic polymer. スルホン酸基を有する高分子と高分子中に分散されている非変性クレーとを含み、非変性クレーは、層状構造を有し、層の間に高分子がインタカレーションされているか、または層が剥離されているナノ複合体と、塩基性高分子の反応結果物であるナノ複合体イオン錯体と、を含む電解質膜である。 - 特許庁
To provide a semiconductive polyamide-imide tubular film so improved that defects of physical characteristics (dimensional stability and flexing resistance), which are basic characteristics of the film, are eliminated and a polyamide-imide forming stock solution containing electrically-conductive carbon black has excellent storage stability (so that aged deterioration caused by separation after mixing and dispersion of the solution is prevented), and to provide a method for producing the film. 該フィルムの基本である物性面の欠落(寸法安定性と耐屈曲性)及び導電性カーボンを含むポリアミドイミド成型原液の貯蔵安定性(特に混合分散後の分離経時変化を言う)に優れた半導電性管状ポリアミドイミドフィルムとその製造方法を提供する。 - 特許庁
This power source input device 10 for the game machine including a transformer 12 being a voltage transforming means for transforming voltage of a basic power source into voltage adapted to the game machine and a power source input circuit 11 being a power source input means for controlling so as to delay time for supplying electric power to the game machine is incorporated into a power source supply circuit. 基電源の電圧を遊技機に適応する電圧に変換する電圧変換手段であるトランス12と遊技機に電力を供給する時間を遅延制御する電源投入手段である電源投入回路11とを含む遊技機用電源投入装置10を電源供給回路に組み込んでいる。 - 特許庁
Information sessions were held for individuals tailored according to their different levels of knowledge and expertise: sessions outlining the IP system and explaining basic knowledge were held for beginners, and sessions explaining the examination criteria for patents, designs, and trademarks, application of the trial system, procedures for international applications, and other advanced subjects for practitioners.
知的財産権制度に関する知見・経験のレベルに応じて、知的財産権制度の概要や基礎的知識について説明する初心者向けと、特許・意匠・商標の審査基準や、審判制度の運用、国際出願の手続等、専門性の高い内容を分野別に説明する実務者向けの説明会を行っている。 - 経済産業省
According also to theBasic Survey of Skills Development (2004) conducted by Mitsui Knowledge Industry Co., Ltd., the proportion of enterprises regarding part-time and temporary workers as their primary human resource36) is higher at smaller enterprises as the following figures show: 47.4% at enterprises with fewer than 30 workers, 35.5% at those with 30~49, 29.7% at those with 50~99, 26.6% at those with 100~299, and 20.7% at those with 300 or more. また、三井情報開発(株)「能力開発基本調査」(2004年)によるとパート・アルバイトを主戦力として認識している割合36は30人未満の企業で47.4%、30~49人で35.5%、50~99人で29.7%、100~299人で26.6%、300人以上で20.7%となっており規模が小さい企業ほど高くなっている。 - 経済産業省
Aiming to strengthen the competitiveness of Japanese manufacturing industries and create new businesses, the government has provided support to SMEs’ projects from R&D to prototype stages that will contribute to upgrading the Monodzukuri basic technologies (20 technology categories, such as casting, forging, cutting, and plating).
④戦略的基盤技術高度化支援事業(250億2百万円)我が国製造業の国際競争力の強化と新たな事業の創出を目指し、特定ものづくり基盤技術(鋳造、鍛造、切削加工、めっき等の20技術分野)の高度化に資する中小企業の研究開発から試作まで含む取組を支援した。 - 経済産業省
This requires (1) promoting fair subcontracting practices in order to create an environment in which basic monodzukuri industries can secure reasonable profits (Chart 1-4), (2) fostering innovations that meet the needs of downstream companies, and (3) consolidating the management foundations of Japanese companies by allowing them to absorb the vitality of growing Asian economies through exports and overseas operations. そのため、①下請適正取引の推進によりものづくり基盤産業が適正な利益を確保できる環境の整備(図表1-4) 、②川下企業のニーズを踏まえたイノベーション、③輸出や海外展開を通じ、成長するアジアの活力を取り込むことで国内の経営基盤を強化していくこと等が重要。 - 経済産業省
The method comprises forming a film on a substrate by using a photosetting/thermosetting composition containing no hardening catalyst, exposing and developing to form a film pattern and is characterized in that the developing method is carried out by using an aqueous solution of a basic hardening catalyst for promoting the thermosetting reaction as a developer solution. 硬化触媒を含有しない光硬化性・熱硬化性組成物を用いて基材上に形成した皮膜を露光、現像して皮膜パターンを形成する方法であって、その現像方法が、熱硬化反応促進用の塩基性硬化触媒の水溶液を現像液として用いることを特徴としている。 - 特許庁
A team led by Professor Shinichiro Nishimura of Hokkaido University established thebasic technology for large-scale, quantitative analysis of sugar chains, which is deemed to be effective in early diagnosis of cancer and other diseases, in an equipment development program within the project to develop advanced measurement and analysis technologies and equipment, and succeeded in developing the world’s first automated analyzer. 北海道大学の西村紳一郎教授らは、先端計測分析技術・機器開発事業「機器開発プログラム」にて、がん等の早期疾患診断に有用とされる糖鎖を、大規模定量解析するための基盤技術を確立し、世界で初めて自動分析装置の開発に成功した。 - 経済産業省
Article 1 (1) The case provided by the Cabinet Order provided in Article 24, paragraph (1), item (xiv) of the Food Safety Basic Act (hereinafter referred to as the "Act") is the case when relevant ministers intend to formulate policies to ensure food safety in accordance with the provisions of ordinances (excluding Cabinet Orders, and including public notices) in accordance with the Acts cited in items (i) to (xiii) of the said paragraph, specified by the Cabinet Office Ordinance as one where the Assessment of the Effect of Food on Health provided by Article 11, paragraph (1) of the Act shall be made.
第一条 食品安全基本法(以下「法」という。)第二十四条第一項第十四号の政令で定めるときは、同項第一号から第十三号までに掲げる法律に基づく命令(政令を除き、告示を含む。)の規定に基づき食品の安全性の確保に関する施策を策定しようとする場合であって、法第十一条第一項に規定する食品健康影響評価が行われなければならないときとして内閣府令で定めるときとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The fluorine compound of the microcapsule containing fluorine composition including the fluorine compound includes at least one of an organic functional group selected from the group consisting of an acidic group, a basic group, a cyclic ether group, a polymerizable vinyl group, a hydroxyl group, and a thiol group, and the composition for the color filter includes the microcapsule-containing fluorine composition. フッ素系化合物を内包するマイクロカプセルを含むフッ素系組成物において、前記フッ素系化合物が、酸性基、塩基性基、環状エーテル基、重合性ビニル基、ヒドロキシル基、及びチオール基からなる群より選択される有機官能基を少なくとも一つを含むことを特徴とするマイクロカプセル含有フッ素系組成物、及び該マイクロカプセル含有フッ素系組成物を含むことを特徴とするカラーフィルタ用組成物である。 - 特許庁
After the oxygen sensor is activated, a stoichiometric fuel correction value is computed based on its output signal and cooling water temperature by the water temperature sensor, and target real fuel injection time is computed based on the estimated value of alcohol density in fuel determined based on the fuel correction value and thebasic fuel injection time, so that the fuel injection time is corrected to be closer to the real fuel injection time. そして、酸素センサの活性後、その出力信号と水温センサの冷却水温とに基づいてストイキになる燃料補正値を算出し、この燃料補正値に基づいて算出した燃料のアルコール濃度の推定値と、基本燃料噴射時間とから目標とする実燃料噴射時間を算出し、この実燃料噴射時間に漸近するように燃料噴射時間を補正する。 - 特許庁
The palladium-containing supported catalyst for producing α, β-unsaturated carboxylic acid from the olefin or the α, β-unsaturated aldehyde is produced by using a method which includes the steps of: supporting a palladium raw material on a support; heat-treating the palladium raw material-supported carrier at the temperature of ≥100°C; and bringing the heat-treated support into contact with a basic solution to obtain a catalyst precursor. パラジウム原料を担体に担持させる工程と、前記パラジウム原料が担持された前記担体を100℃以上の温度で熱処理する工程と、前記熱処理された前記担体を塩基性溶液と接触させて、触媒前駆体を得る工程とを有する方法により、オレフィンまたはα,β−不飽和アルデヒドからα,β−不飽和カルボン酸を製造するためのパラジウム含有担持触媒を製造する。 - 特許庁
Will the discussions of basic matters lead to the establishment of some kind of broad framework before next year's ordinary Diet session, for example, or will the consultative group discuss the vision of a future Japanese financial system from a longer-term perspective, as did a consultative group on the vision of the Japanese model of the financial system and administration under Mr. Yanagisawa (former Minister for Financial Affairs)?
その基本問題なのですが、例えば、来年の通常国会に向けて何がしかの成果を大枠化するようなものなのか、もしくは、もっとロングスパンで、柳澤(元金融担当大臣)時代にあったビジョン懇(日本型金融システムと行政の将来ビジョン懇話会)みたいな、日本の金融システムのあり方とか、そういったものを専門家の方に議論してもらうのか、どういった性格のものなのでしょうか - 金融庁
Does the Internal Audit Division formulate a plan for implementing internal audits in an efficient and effective manner with due consideration for the frequency and depth of necessary audits based on its understanding of the status of business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management at the divisions audited and obtain approval by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors of basic matters concerning the plan, including its key priority items?
内部監査部門は、被監査部門等における経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理の状況を把握した上、頻度及び深度等に配慮した効率的かつ実効性のある内部監査計画を立案し、重点項目を含む基本的事項について取締役会等の承認を受けているか。 - 金融庁
The optical wavelength conversion element comprising a substrate and multilayered films formed by alternately laminating semiconductor layers which are active layers 11 and dielectric layers which are inert layers 12 on this substrate is set with the film thicknesses of the semiconductor layers and a dielectric layer within a range satisfying the pseudo phase matching conditions and generates the second harmonic light 20 in the reverse direction with respect to the progressing direction of incident basic wave light 10. 基板と、この基板上に活性層11である半導体層と不活性層12である誘電体層とが交互に積層してなる多層膜とから構成される光波長変換素子において、半導体層および誘電体層の膜厚が擬似位相整合条件を満足する範囲に設定され、入射基本波光10の進行方向に対し逆方向に第二高調波光20を発生させる。 - 特許庁
Article 79 The purpose of a Prefectural Human Resources Development Association (hereinafter referred to as a "Prefectural Association") is, in order to contribute to the realization of thebasic principle of promoting the development and improvement of human resources, to encourage and promote the development of human resources as prescribed in Article 5, paragraph (1) (hereinafter simply referred to as "human resources development") within the prefecture concerned in close collaboration with the prefecture concerned.
第七十九条 都道府県職業能力開発協会(以下「都道府県協会」という。)は、職業能力の開発及び向上の促進の基本理念の具現に資するため、都道府県の区域内において、当該都道府県と密接な連携の下に第五条第一項に規定する職業能力の開発(以下単に「職業能力の開発」という。)の促進を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thebasic section is provided with a common processing function independently of the access system and the service class, an interface containing an internet access channel, and a plurality of interface boards adapted to a particular access system enough to permit a small hardware scale so as to act only itself like the packet transfer device, and the extension section carries out processing functions particular to the access system and the service class. 基本部には、アクセス方式やサービス種類に関係しない共通的な処理機能と、インターネット接続回線を収容するためのインタフェースと、ハードウエア規模が小さくて済む特定のアクセス方式に適合した複数のインタフェースボードと備えることによって、基本部だけでパケット転送装置として機能するようにしておき、アクセス方式やサービス種類に固有の処理機能を拡張部で実行する。 - 特許庁
A snare wire 5 whose freely available protrusion from and back into a tip of a sheath 2 is loop-shaped by an elastic wire and made into a cubic shape at a mid-portion of the wire between the tip and basic edge of the above snare wire 5 whose loop portion at the tip inclines toward the above snare loop when the above wire portion is drawn into the sheath 2. 本発明は、シース2の先端から突没自在であり、弾性ワイヤによってループ状に形成したスネアワイヤ5を有し、上記スネアワイヤ5の先端と基端の間のワイヤ途中部分に、スネアループ面に対し立体的な向きの形状のワイヤ部分を形成し、上記ワイヤ部分をシース2内に引き込むとき、スネアワイヤ5の先端側ループ部が上記スネアループ面に対し傾くようにした高周波スネアである。 - 特許庁
A person in charge of analysis or the like assumes beforehand various components having a possibility of being added to a measuring object component at the ionization time in mass spectrometry, and preserves the difference between the mass number of a peak to adduct ions to which the various components are added and the mass number of a basic peak in a DB 45 for analysis as identification reference information correlatively with information capable of discriminating the addition component. 分析担当者らは、質量分析のイオン化の際に測定対象成分に付加される可能性のある各種成分を予め想定しておき、その各種成分が付加された付加イオンに対するピークの質量数と基本となるピークの質量数との差を、その付加成分を識別可能な情報に関連付けて同定参照情報として解析用DB45に保存しておく。 - 特許庁
A controller for a synchronous machine calculates an armature interlinkage magnetic flux according to a permanent magnet of the machine based on a basic wave current or its command value and a harmonic voltage command value, estimates a temperature of the magnet to the armature interlinkage magnetic flux calculated value by referring to a table of a permanent magnet temperature to the armature interlinkage magnetic flux, and regulates an output of the machine in response to the estimated temperature of the magnet. 同期機の回転速度、基本波電流またはその指令値、および高調波電圧指令値に基づいて同期機の永久磁石による電機子鎖交磁束を演算し、電機子鎖交磁束に対する永久磁石温度のテーブルを参照して電機子鎖交磁束演算値に対する永久磁石の温度を推定し、永久磁石の推定温度に応じて同期機の出力を調節する。 - 特許庁
(5) When a notification is issued pursuant to the provisions of Articles 22 to 24, or Article 25 of theBasic Resident Registration Act (Act No. 81 of 1967) (limited to a case when a supplementary note is appended to the document pertaining to said notification pursuant to the provisions of Article 28-2 of the same Act), it shall be deemed as a notification pursuant to the main clause of paragraph (1) based on the same reason for said notification.
5 住民基本台帳法(昭和四十二年法律第八十一号)第二十二条から第二十四条まで又は第二十五条の規定による届出があったとき(当該届出に係る書面に同法第二十八条の二の規定による付記がされたときに限る。)は、その届出と同一の事由に基づく第一項本文の規定による届出があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The reason why response to IT is included in thebasic components of internal control is to emphasize the fact that, under the current circumstances where IT has deeply penetrated into organizations, an appropriate response to IT inside/outside the organization during the course of business activities is indispensable for the achievement of internal control objectives. This is not intended to force organizations to introduce a new IT system or upgrade existing IT systems.
ITへの対応を基本的要素に加えたことは、組織に深くITが浸透している現状では、業務を実施する過程において組織内外のITに対し適切に対応することが、内部統制の目的を達成するために不可欠となっていることを示したものであって、組織に新たなITシステムの導入を要求したり、既存のITシステムの更新を強いるものではない。 - 金融庁
It goes on to state the theory that the dish became named 'yakiniku' when the Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea signed in 1965 led to an increase in the number of people converting from the Joseon (old, undivided Korea) nationality to South Korean nationality increased, and the word 'yakiniku' became used as a direct translation of 'bulgogi' as a proposed resolution to a dispute regarding naming that occurred between Korean restaurants operated by Joseon Koreans and those operated by South Koreans.
さらに同誌は、「焼肉」と呼称するようになったのは1965年に日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約が結ばれ、韓国籍に移る者が増え、在日朝鮮人の主張した朝鮮料理屋と在日韓国人の主張した韓国料理屋との呼称論争を収拾する案としてプルコギを直訳した「焼肉」が用いられることとなったのだとの説を主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for producing a support polymer particle comprises a process for chemically bonding an organic polymer particle having 0.1-15 μm particle diameter and containing a functional group with reactivity to a carboxy group to a carboxy group-containing saccharide to coat the surface of the organic polymer particle with the saccharide and a process for treating the organic polymer particle having the surface coated with the saccharide with a basic solution. 担体ポリマー粒子の製造方法は、粒径が0.1〜15μmで、かつ、カルボキシル基と反応性を有する官能基を有する有機ポリマー粒子と、カルボキシル基を有する糖類とを化学結合させることにより、前記有機ポリマー粒子の表面を前記糖類で被覆する工程と、前記表面が前記糖類で被覆された前記有機ポリマー粒子を塩基性溶液で処理する工程と、を含む。 - 特許庁
This method for purifying the chlorinated hydrocarbon comprises a deacidification step wherein the chlorinated hydrocarbon containing the acidic component is brought into contact with a weak basic anion-exchange resin to adsorption separate the acidic component and a reproducing step wherein the anion-exchange resin on which the acidic component is adsorbed is treated with an alkaline solution, washing and then drying the resin with a gas for drying. 酸性成分を含む塩素化炭化水素を弱塩基性陰イオン交換樹脂と接触させて酸性成分を吸着分離させる脱酸工程、および酸性成分を吸着した弱塩基性陰イオン交換樹脂をアルカリ性水溶液で処理し、水洗後、乾燥ガスを用いて弱塩基性陰イオン交換樹脂を乾燥させる再生工程とからなる塩素化炭化水素の精製方法。 - 特許庁
The method for removing nitrogen dioxide and carbon dioxide includes a denitration process 10 of bringing the gas 1 containing nitrogen oxides and carbon dioxide into contact with a basic absorbing solution 2 containing a reducible substance to remove nitrogen dioxide from the gas 1 and a carbonic acid removing process 20 of bringing the gas 3 subjected to denitration in the denitration process into contact with the carbonic acid removing absorbing solution 4 to remove carbon dioxide from the gas 3. 窒素酸化物及び二酸化炭素を含有するガス1を還元性物質を含む塩基性吸収液2に接触させて、前記ガス1中から二酸化窒素を除去する脱硝工程10と、前記脱硝工程で脱硝処理されたガス3を脱炭酸吸収液4と接触させて、前記ガス3中から二酸化炭素を除去する脱炭酸工程20とを含んでなることを特徴とする。 - 特許庁
In the order data creation server 22, an information management section selects an order destination agent by referring to agent information based on the necessary item data, selects order style information corresponding to the order destination agent and creates order sheet information to the selected order style information based on the necessary item data, and a basic function section transmits the order sheet information to the data input server 21. 注文データ生成サーバ22は、情報管理部において必要事項データに基づき業者情報を参照して発注先業者を選択し、発注先業者に対応する注文様式情報を選択し、選択された注文様式情報に必要事項データに基づいて注文書情報を生成し、基本機能部において注文書情報をデータ入力サーバ21へ送信する。 - 特許庁
While partnerships with local companies are a basic condition, the difficulty in maintaining quality service unique to Japanese companies is an issue commonly raised in the overseas development, not only for the convenience stores but also for the retail industry, and the Japanese government will be required to actively implement measures such as to make a proposal to the partner countries to abolish the foreign investment restrictions or to support human resource development toward spreading Japanese-style services in foreign countries. 現地企業と提携が前提の中で、日本企業ならではのサービスを維持していくことの困難は、コンビニのみならずあらゆる小売業の海外展開において必ず浮上する問題であり、日本政府としても、外資規制撤廃の相手国政府への積極的な申入れや、現地での日本式サービス浸透に向けた人材育成の支援など積極的な施策の実施が求められるだろう。 - 経済産業省
TheBasic Policy on Comprehensive Economic Partnerships, approved by the Cabinet in November 2010, stipulates that the Japanese government will expedite arrangements to enter into negotiations with the EU at an early date, and that for this purpose, it will accelerate efforts to reform its domestic non-tariff measures. And, in December 2010, the two sides reached an agreement on concrete measures with regard to the technical guideline on the Advanced Safety Vehicle, government procurement websites, wood product standards and medical equipment, which were cited as some specific non-tariff measures. また、2010 年11 月に閣議決定された「基本方針」では、早期にEU との交渉に入るための調整を加速し、そのために国内の非関税措置への対応を加速する、との方針が明示され、2010 年12 月には、「いくつかの特定の非関税案件」とされた、「先進安全自動車技術指針」、「政府調達ウェブサイト」、「建築用木材基準」、「医療機器」について、具体的な成果に合意した。 - 経済産業省
- The inspector should determine whether the financial institution’s business management (governance) system is functioning effectively throughout the institution and whether the management is performing its roles and responsibilities appropriately by way of reviewing, with the use of the check items listed in this checklist, the effectiveness of the functions of four basic elements, namely (1) a system of business management (governance) by the representative directors, non-representative directors and the Board of Directors, (2) a system of internal audits, (3) a system of audits by corporate auditors and (4) a system of external audits.
・検査官は、 ①代表取締役、取締役及び取締役会による経営管理(ガバナンス)態勢、②内部監査態勢、 ③監査役による監査態勢、④外部監査態勢の基本的要素がその機能を実効的に発揮しているかという観点から、当該金融機関の経営管理(ガバナンス)が全体として有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかについて、各チェック項目を活用して具体的に確認する。 - 金融庁
- The inspector should determine whether the financial institution's business management (governance) system is functioning effectively throughout the institution and whether the management is performing their roles and responsibilities appropriately by way of reviewing, with the use of the check items listed in this checklist, the effectiveness of the functions of four basic elements, namely (1) a system of business management (governance) by the representative directors, non-representative directors and the Board of Directors, (2) a system of internal audits, (3) a system of audits by corporate auditors and (4) a system of external audits.
・検査官は、①代表取締役、取締役及び取締役会による経営管理(ガバナンス)態勢、②内部監査態勢、③監査役による監査態勢、④外部監査態勢の基本的要素がその機能を実効的に発揮しているかという観点から、当該金融機関の経営管理(ガバナンス)が全体として有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかについて、各チェック項目を活用して具体的に確認する。 - 金融庁
(4) Annual renewal fees shall be paid for the term of supplementary protection certificates. Payment of the annual fee is due in advance on the same calendar day each year as the filing of the application for thebasic patent took place. The annual fee due prior to granting the certificate may also be paid within a six-month grace period after the granting decision becomes final, while all other annual fees may be paid within a six-month grace period after the due date of payment. (4) 補充的保護証明書の期間については年次更新手数料を納付しなければならない。年次手数料は,各年,基本特許の出願が行なわれたと同一の暦日に,前もって納付期限が到来する。証明書付与前に期限が到来した年次手数料は,付与の決定が確定した後6月の猶予期間内に納付することもでき,また,その他の年次手数料は,納付期限後6月の猶予期間内に納付することができる。 - 特許庁
The Inventions and New Technology Office of the National Institute for the Defense of Competition and Intellectual Property Protection (INDECOPI) shall be competent to hear and to settle in the first instance all matters relating to patents, protection certificates, utility models and industrial designs, including the administrative aspects of contentious procedures on the subject. It shall likewise be responsible for the recording of licenses of foreign origin for the use of technology, technical assistance, basic and detailed engineering, management and franchising, and shall be competent as the depositary of industrial secrets. 公正競争知的財産権保護庁(INDECOPI)の発明新技術局(the Inventions and New Technology Office)は,対象事項の手続管理面を含め特許,保護証,実用新案及び意匠に関するすべての事項についての審理と決定を行う第1審管轄権を有する。発明新技術局はまた,技術,技術支援,基本及び詳細エンジニアリング,経営及びフランチャイズ付与に関する外国起源ライセンスの国内登録を管轄すると共に,産業秘密の寄託機関の役割も負う。 - 特許庁
More specifically, I strongly support the view that, by the Singapore Meetings, we reach concrete agreement on ad hoc quota increases for significantly underrepresented members selected by appropriate criteria as the first step toward credible quota reform. At the same time, we should firmly agree to tackle the issues of the size and composition of the Executive Board, an increase in the number of basic votes, and the review of the quota formulas, all of which will require extensive discussions within a longer-term framework.
具体的には、我が国は、本年9月の総会までに、適切な基準により選び出された、過小代表度の著しい加盟国のアド・ホック増資によるクォータ配分見直しにつき具体的に合意し、改革に向けた第一歩をまず踏み出すとともに、複雑な調整を要すると目されるIMF理事会の規模及び構成の見直し、基礎票の引上げ並びにクォータ計算式の見直しに中長期的な課題として取り組むことにつき明確に合意すべきと考えます。 - 財務省
Article 8-4 The provision of paragraph (1) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to thebasic daily benefit amount used as the basis for calculating the disability compensation lump sum payment, lump sum compensation for surviving family, disability lump sum payment or lump sum payment for surviving family. In this case, the term "paid in respect of the period" and "the month for which insurance benefits in pension form are to be paid" in said paragraph shall be respectively deemed to be replaced with "for which grounds for payment arose in" and "the month in which grounds for the payment of insurance benefits in pension form arose".
第八条の四 前条第一項の規定は、障害補償一時金若しくは遺族補償一時金又は障害一時金若しくは遺族一時金の額の算定の基礎として用いる給付基礎日額について準用する。この場合において、同項中「の分として支給する」とあるのは「に支給すべき事由が生じた」と、「支給すべき月」とあるのは「支給すべき事由が生じた月」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of Article 64, paragraph (3) to paragraph (6) of theBasic Act on Disaster Control Measures (Act No. 223 of 1961) shall apply mutatis mutandis where a fire chief or fire station chief retains an object pursuant to the provision of the preceding paragraph. In this case, in these provisions, the term "municipal mayor" shall be deemed to be replaced with "fire chief or fire station chief," the term "structure, etc." shall be deemed to be replaced with "object," and the phrase "the municipality which is under the control and jurisdiction of said municipal mayor" shall be deemed to be replaced with "the municipality to which said fire chief or fire station chief belongs."
3 災害対策基本法(昭和三十六年法律第二百二十三号)第六十四条第三項から第六項までの規定は、前項の規定により消防長又は消防署長が物件を保管した場合について準用する。この場合において、これらの規定中「市町村長」とあるのは「消防長又は消防署長」と、「工作物等」とあるのは「物件」と、「統轄する」とあるのは「属する」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム