「the basic」を含む例文一覧(14006)

<前へ 1 2 .... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 次へ>
  • The resolcinolic hollow polymer particles are obtained by polymerizing at least one kind of monomer selected from among phenols having a structure where two or more hydroxyl groups are substituted for hydrogens in aromatic ring and at least one kind of monomer selected from among aldehydes including formaldehyde and furfral, by using micelles or vesicles formed by a cationic surfactant as a reaction mold, in the presence of a basic condensing agent containing caustic soda.
    芳香族環に2個以上のヒドロキシル基が置換した構造を持つフェノール類の中から選択された少なくとも1種類のモノマーと、ホルムアルデヒド、フルフラールを含むアルデヒド類の中から選択された少なくとも1種類のモノマーを、カチオン界面活性剤によって形成されるミセルないしはベシクルを反応鋳型として、この反応鋳型により苛性ソーダを含む塩基性縮合剤の存在下で重合させる。 - 特許庁
  • A slip rotating speed deviation ERRslp as a deviation between the target slip rotating speed Tslp and an actual slip rotating speed Nslp is calculated during open control, a basic pressure rise variation ΔPLU is corrected in accordance with the slip rotating speed deviation ERRslp by a pressure rise variation correcting coefficient K, and pressure rise is carried out using a pressure rise variation corrected value ΔPLUadj.
    オープン制御中に目標スリップ回転速度Tslpと実スリップ回転速度Nslpの偏差であるスリップ回転速度偏差ERRslpを算出し、そのスリップ回転速度偏差ERRslpに基づいて基本昇圧変化量ΔPLUを昇圧変化量補正係数Kによって補正し、補正された昇圧変化量補正値ΔPLUadjによって昇圧を行う。 - 特許庁
  • Nor do I believe that creating huge banks and insurance companies is necessary for the Japanese economy or for the people's lives. As I have been saying, we will reform the postal businesses because we believe that we must not allow the privatization carried out by the former Prime Minister Junichiro Koizumi to significantly undermine the mission performed since the Meiji Era for the sake of the country and local communities by the postal businesses, which used to be essential to the people's lives. Therefore, as I have said over and over again, our basic stance is that the postal businesses should start over as an organization capable of fulfilling the social functions that Japan Post has assumed since the Meiji Era, rather than pursuing acting as a pure financial institution. Our cabinet resolution (on October 20) has also set forth such a direction.
    問題は、もう前から言っているように、ある意味で国民生活にとって不可欠な郵政事業が、明治以来担っていた国家や地域社会に対しての任務が、純ちゃん(小泉純一郎 元総理)のああいう民営化によって、極端に損なわれていくということがあってはならないということから見直しをやるわけですから、何度も言うように、そういう意味で、郵政事業が金融機関としてやる、金融機関プロパーとしての存在意義というよりも、むしろ従来、明治以来担ってきた日本郵政の社会的責任みたいなものを、もう一度果たしてもらえる組織として、今後、出発してもらいたいというのが、我々の基本的な考え方ですし、閣議決定した方向も、そういう方向になっているわけですから。 - 金融庁
  • The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 175, paragraph 2, item 6 of the Act shall be as follows: (i) matters pertaining to the business incidental to the Business of Assuming Commodity Transaction Debts; (ii) matters pertaining to the Business of Assuming Commodity Transaction Debts;(iii) with regard to the basic contract pertaining to Commodity Clearing Transactions between a Clearing Participant who carries out Commodity Clearing Transactions and a Member, etc., when the Member, etc. intends to close a transaction on the Commodity Market for and on behalf of a Clearing Participant, the fact that such (iv) in the case of determining the Clearing Deposit prescribed in Article 180, paragraph 1 of the Act, any matters and the management method pertaining to a Clearing Deposit.
    法第百七十五条第二項第六号の主務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。一商品取引債務引受業に附帯する業務に関する事項 二商品取引債務引受業に関連する業務に関する事項 三商品清算取引を行う清算参加者と会員等の間の商品清算取引に係る基本契約におい ては、会員等が清算参加者を代理して商品市場における取引を成立させようとする ときは、当該会員等が商品清算取引の申込みをし、かつ、当該清算参加者が当該商 品清算取引の受託をしたこととする旨 四法第百八十条第一項に規定する清算預託金を定める場合にあっては、清算預託金 及びその管理方法に関する事項 - 経済産業省
  • The issue of major banks' loans to overseas borrowers, which you mentioned, has been taken up as part of our credit risk management policy, described in the section on the Basic Policy and Plan for Financial Inspections, which concerns the development of risk management systems, one of our four priority items. As the economic situation remains difficult abroad as well as in Japan, major banks' loans to overseas borrowers have been taken up as a priority inspection item because we regard such loans as a particularly important risk factor given that it is difficult to grasp the actual condition of the debtors in these cases compared with loans to Japanese companies or foreign affiliates of Japanese companies.
    お尋ねがございました大手行の海外向け融資につきましては、今の4つの重点事項のうち、リスク管理態勢の整備の中に「信用リスク管理」というところがございまして、そこで触れているものでございますが、大手行の海外向け融資につきましては、国内のみならず海外においても厳しい経済情勢が続く中で、国内企業向け与信や海外日系企業向け与信と比べまして、非日系企業向け与信につきましては債務者の実態把握が困難であることから、特に重要なリスクであるとの考え方の下、検査の重点事項に盛り込んでいるところでございます。 - 金融庁
  • Article 4 The Organization may, for the time being, engage in the business of managing and transferring factories or workplaces or factory sites or business sites which it develops or manages as prescribed in Article 8-2, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Organization for Small and Medium-sized Enterprises and Regional Innovation Act, so as to provide these sites for a business to be conducted in an agreed cluster zone by a local public entity or a person who conducts a business for the development of business environments as prescribed in Article 5, paragraph (2), item (vii) in accordance with the agreed basic plan or for a specified business to be conducted in an agreed cluster zone by a specified business operator.
    第四条 機構は、当分の間、独立行政法人中小企業基盤整備機構法附則第八条の二第一項の規定により整備又は管理を行っている工場若しくは事業場又は工場用地若しくは業務用地について、同意集積区域において地方公共団体若しくは第五条第二項第七号に規定する事業環境の整備の事業を実施する者が同意基本計画に従って行う事業又は特定事業者が行う特定事業の用に供するために管理及び譲渡の業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 15 (1) The Organization may, for the time being, conduct businesses for the management and transfer of factories, workplaces, or factory sites, business sites, or facilities which it prepares, develops or manages as prescribed in Article 8-4, paragraph (1), of the Supplementary Provisions of the Organization for Small and Medium-sized Enterprises and Regional Innovation Act, so as to provide these sites or facilities for a business to be conducted by a local public entity or a person who conducts a business for the development of business environments as prescribed in Article 5, paragraph (2), item (vii) in accordance with the agreed basic plan or for a specified business to be conducted in an agreed cluster zone by a specified business operator.
    第十五条 機構は、当分の間、独立行政法人中小企業基盤整備機構法附則第八条の四第一項の規定により造成、整備又は管理を行っている工場若しくは事業場、工場用地若しくは業務用地又は施設について、同意集積区域において地方公共団体若しくは第五条第二項第七号に規定する事業環境の整備の事業を実施する者が同意基本計画に従って行う事業又は特定事業者が行う特定事業の用に供するために管理及び譲渡の業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 2 (1) With regard to the matter of securing a stable supply of energy, given that the international situation regarding world energy involves unstable factors and for other reasons, measures shall be taken with the basic aim of diversifying energy supply sources, increasing energy self-sufficiency and achieving stability in the energy sector by undertaking such measures as reducing excessive dependence on specific geographic regions for the import of primary energy sources such as oil, promoting the development of energy resources that are important to Japan, providing for energy transportation systems, promoting the stockpiling of energy and energy use efficiency, and implementing appropriate crisis management concerning energy.
    第二条 エネルギーの安定的な供給については、世界のエネルギーに関する国際情勢が不安定な要素を有していること等にかんがみ、石油等の一次エネルギーの輸入における特定の地域への過度な依存を低減するとともに、我が国にとって重要なエネルギー資源の開発、エネルギー輸送体制の整備、エネルギーの備蓄及びエネルギーの利用の効率化を推進すること並びにエネルギーに関し適切な危機管理を行うこと等により、エネルギーの供給源の多様化、エネルギー自給率の向上及びエネルギーの分野における安全保障を図ることを基本として施策が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The pressing plate mounting surface 10 of the distal end reinforcement collar 1c is positioned at the outer boom distal end side than the distal end side end surface 11 of the outer boom basic constitution member.
    外側ブーム1先端部内面に配置され内側ブーム2を摺接支持するスライドプレート4と、前記外側ブーム1先端部の外側ブーム基本構成部材を取り巻いて固着された先端補強カラー1cと、前記先端補強カラー1cの外側ブーム先端側となる面10に脱着自在に取り付けられ、その内側ブーム2側への突出部が前記スライドプレート4の伸縮ブーム先端方向への抜け出しを防止する押え板6と、を備え、前記先端補強カラー1cの押え板取り付け面10が外側ブーム基本構成部材の先端側端面11よりも外側ブーム先端側に位置するよう構成した。 - 特許庁
  • Also, based on the act of partial amendment to the “Act for Prevention of Violence from Spouse and Protection of Victims” that was enforced in January 2008 and the “Basic Policy concerning Measures for Violence from Spouse and Protection of Victims” that was prepared in line with the enforcement of said Act, a manual for Promotion of Measures against Trafficking in Persons and Proper Protection of Foreign DV Victims specifying treatment, etc., in case of recognizing foreign nationals suffering from DV was prepared to promote further protection of victims and distributed to regional immigration bureaus, and notification was made to the effect that bureaus should make a prompt report if they recognized a case of DV.
    また,平成20年1月に施行された,「配偶者からの暴力の防止及び被害者の保護に関する法律」の一部改正法及び同法施行に合わせて作成された「配偶者からの暴力及び被害者の保護のための施策に関する基本的な方針」を受け,同年7月には,被害者の一層の保護を促進するため,DV被害を受けている外国人を認知した場合の対応等を定めた措置要領を作成した上で,地方入国管理局に周知するとともに,事案を認知した際は速やかに報告するよう通知した。 - 特許庁
  • That depends on how you interpret it but, presumably, many cash advance service users are suffering from large debts. As part of our actions to address the multiple-debt problem, we are currently making an array of efforts, including issuing an order to enhance the operation of multiple-debt consultation counters in local finance bureaus and elsewhere. As, in any case, protecting users is one of the basic duties of the FSA, I have a serious concern about this matter as the head of administration (authorities).
    そこは皆さん方の取り方でございますけれども、なお、現金化を利用する者の多くは多額の債務に悩んでおられることが考えられることから、財務局をはじめとする多重債務者相談窓口に対する対応強化の指示等、多重債務者対策の一環として取り組みを今現在行っているところでございますが、いずれにしても金融庁としては利用者保護というのが金融庁の基本的な任務の一つですから、重大な関心を私は行政(機関)の長として持っております。 - 金融庁
  • Regarding the capital adequacy ratio requirement, as I have said on various occasions, a bank's capital is a buffer to absorb unexpectedly large losses that the bank may suffer. If there is an adequate buffer, it will maintain the bank's soundness and enhance its chance of survival and the sustainability of its business. Therefore, a balanced debate that pays attention to this basic function of capital is important. This is the outline of what I told him about
    自己資本比率規制については、これは普段私がいろいろな場でお話ししていることですが、規制当局の観点から見ると、自己資本というものは銀行が予想を超えた損失の発生に直面したときにその損失を吸収するバッファーであって、それがしっかりしていることによって銀行としての健全性が保たれ、存続可能性、業務の継続性が高まるというものであるので、いわばその自己資本の果たしている基本的な役割に着目したバランスのとれた議論をすることが大事だというようなことを、私からは申し上げたかと思います - 金融庁
  • Any person keeping an industrial secret may pass it on or authorize a third party to use it. The authorized user shall be under the obligation not to divulge the industrial secret by any means, unless otherwise agreed with the person who authorized him to use it. In agreements by which technology or technical assistance is transferred or basic or detailed engineering provided, confidentiality clauses may be used to protect industrial secrets contained therein. The said clauses shall specify those aspects that are considered confidential.
    産業秘密を有する者は,それを他人に移転し又はその使用の許諾を与えることができる。使用の許諾を与えられた者は,授権者との別段の合意によらない限り,如何なる方法によるかを問わず,当該産業秘密を他人に開示してはならない。技術移転若しくは技術支援契約又は基本エンジニアリング若しくは詳細エンジニアリングの提供契約において,それらに含まれる産業秘密を保護するために秘密条項を使用することができる。このような場合は,当該条項には秘密として取り扱う要素を特定しなければならない。 - 特許庁
  • (i) A business corporation which is a Small or Medium Sized Enterprise (meaning a person as set forth in each item of Article 2(1) of the Small and Medium Sized Enterprise Basic Act (Act No. 154 of 1963). The same shall apply in (ii) below) or other business corporation that is covered by any of the following, which is not listed on a securities exchange as prescribed in the Securities Exchange Act Article 2(16), and is a business corporation which issues share that are not registered in the registry of OTC traded securities as prescribed in Article 75(1) of said act:
    一 中小企業者(中小企業基本法(昭和三十八年法律第百五十四号)第二条第一項各号に掲げるものをいう。次号において同じ。)に該当する株式会社その他の株式会社であって次のいずれかに該当するもののうち、証券取引法第二条第十六項に規定する証券取引所に上場されておらず、かつ、同法第七十五条第一項の店頭売買有価証券登録原簿に登録されていない株式を発行する株式会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The type of company-level controls varies depending on the business environment and characteristics of the company, and individual companies are required to design and operate internal controls that suit the company. Nevertheless, each basic component of internal control has specific items to be assessed. Examples of such items are shown in Exhibit 1 (Examples of assessment items for company-level controls over financial reporting). However, it should be noted that the list of examples shown in Exhibit 1 is not intended to be a complete list of items to be assessed, and that a company is required to make additions, deletions, and amendments as necessary.
    全社的な内部統制の形態は、企業の置かれた環境や事業の特性等によって様々であり、企業ごとに適した内部統制を整備及び運用することが求められるが、各基本的要素ごとに、例えば、参考1(財務報告に係る全社的な内部統制に関する評価項目の例)のような評価項目が考えられる。ただし、必ずしも参考 1 の例によらない場合があること及び参考 1 の例による場合でも、適宜、加除修正がありうることに留意する。 - 金融庁
  • In response to the revision of the Regulatory Guide for Reviewing Seismic Design of Nuclear Power Reactor Facilities by the NSC in September 2006, NISA issued a written instruction “Basic Idea, Evaluation Method and Validation Criteria in Evaluation and Validation of Seismic Safety of Existing Commercial Power Reactor Facilities in Accordance with the New Seismic Regulatory Guide”.And NISA asked electric power companies to perform seismic safety evaluation of their commercial power reactor facilities that are operating or under construction in accordance with the revised Regulatory Guide.
    2006年9月に原子力安全委員会が耐震設計審査指針を改訂したことを受けて、原子力安全・保安院は、指示文書「新耐震指針に照らした既設発電用原子炉施設等の耐震安全性の評価及び確認に当たっての基本的な考え方並びに評価手法及び確認基準について」を発行するとともに、電力事業者等に対して、稼働中又は建設中の発電用原子炉施設等について、改訂された耐震設計審査指針に照らした耐震安全性評価の実施を求めた。 - 経済産業省
  • After the global financial crisis, under Abu Dhabi Crown Prince Mohammed's initiative, the basic development plan was announced in Abu Dhabi in 2008, "Plan Abu Dhabi 2030", and published in 2006, goal to build the cities with CO2 emissions control, the society that ever last to exist, "Masdar Initiative". Regarding Masdar, he decided to invite the office of International Renewable Energy Agency Abu Dhabi (IRENA) in 2009 in Abu Dhabi, Japanese companies and banks are on board with solar heating research and main institute, Abu Dhabi Future Energy Implementation (known as: Masdar) to establish a fund and is also actively participating.
    国際的な金融危機の後も、ムハンマド・アブダビ皇太子のイニシアチブで2008 年に発表されたアブダビの基本開発計画である「プラン・アブダビ2030」や2006 年に発表された持続可能な社会の構築を目指し、CO2 を排出しない都市を建設する開発計画「マスダール・イニシアチブ」が継続している。マスダールに関しては、2009年にはアブダビに国際再生可能エネルギー機関(IRENA)事務局の誘致を決定したほか、我が国企業、銀行も太陽熱などの分野のほか、実施主体であるアブダビ・フューチャーエナジー社(通称:マスダール)と共にファンドを設立するなど、積極的に参加している。 - 経済産業省
  • However, looking back at 2002, the trend at the time was to deregulate everything and leave the rest up to the market in the name of self-responsibility-I ultimately objected to this and dropped out of politics for 1 year and 10 months. This historical backdrop will be taken into account, but on the other hand, transparency and objectivity are required in administration as just mentioned. Accordingly, my basic and primary approach will be to closely monitor the developments in the Incubator Bank case, which will be dealt with properly by the Deposit Insurance Corporation of Japan (DICJ) in view of taking criminal and/or civil action, while having a sharp critical awareness.
    しかし、当時2002年は、多分私が顧みるに何もかも規制緩和して、あとは市場が判断して、要するに自己責任だと、こういうことに、私は最終的には反対して、1年10か月浪人したわけですけれども、そういう時代でもあったわけでございまして、そういう時代の背景を踏まえながら、しかし、今言われたとおり、行政には透明性と客観性が必要ですから、そういった問題意識を持ちながら、この問題、基本的には第一義的には、日本振興銀行の場合は預金保険機構が刑事事件、民事事件を視野に入れてきちんとやるということでございますから、そこを注視しつつ、そういった問題意識もしっかり持って私はやっていきたいと思っています。 - 金融庁
  • I would like to make a decision as soon as possible. My basic understanding is that the role of the council advisers will be to follow up on the implementation of this administrative reform in various ways and express opinions from a broad perspective. Therefore, we will need to select people with excellent judgment and deep insight while consulting the Prime Minister.
    できる限り早くと思っておりますが、私は顧問会議というのは高い立場から、この行革を推進していくうえでの様々なフォローアップをしていただいたり、ご意見を伺うという性格のものであると基本的には認識しておりまして、そのためにはやはり人選に当たっての基本的な基準、考え方につきましても、当然総理のお考えも伺ったうえで、高い見識をお持ちの方、鋭い洞察力をお持ちの方、こういった方を選んでいかなければいけないかなと思っております。 - 金融庁
  • The basic policy is that in such a case, the management should focus on company-level controls and perform appropriate procedures such as sending out questionnaires, conducting interview, or reviewing reports prepared by the affiliate. If such an assessment cannot be done or in other special situations, keep in mind that the management can conduct an assessment by using appropriate methods, such as assessing management processes to such affiliates including understanding investment profit or loss from them.
    そうした場合には、当該関連会社の全社的な内部統制を中心として、当該関連会社への質問書の送付、聞き取りあるいは当該関連会社で作成している報告等の閲覧等適切な方法により評価を行うことを基本とするが、当該評価が行えないなど、特段の事情がある場合には、当該関連会社に対する投資損益の把握などの管理プロセスの確認等の適切な方法により評価を行うことができることに留意する。 - 金融庁
  • This research also presents basic direction as followings: (i) To reduce production and logistics costs, try to implement the cross-border division of labor and enhance production network. (ii) To make advancement to major economic blocks such as the U.S., Japan and Europe and external emerging markets including China and India. (iii) To expand industrial cluster and industrial frontier to rural areas and neighboring countries, and (iv) To develop new businesses not only in the manufacturing industry but also in the service industry.
    また、同調査では、メコン地域におけるビジネス戦略として、①地域の生産・物流コストを低減させるための国境を越えた分業を目指し、生産ネットワークを拡充すること、②米国、日本、ヨーロッパといった主要経済圏、また、中国、インド等の新興国の域外市場へ進出すること、③周辺国、農村部へ産業集積・産業フロンティアを拡大すること、④製造業のみでなくサービス業も含め、新産業を開発することといった基本的方向性が明らかにされている。 - 経済産業省
  • Article 7 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries and the governor of each prefecture shall take measures pursuant to the provisions of this Act, and shall other necessary measures, such as restricting the gathering or catching of aquatic animals and plants pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 34 of the Fishery Act (including the cases where applied mutatis mutandis to paragraph (1) of Article 63 of the same Act), or paragraph (3) or (4) of Article 34, paragraph (1) of Article 39 of the same Act (including the cases where applied mutatis mutandis to paragraph (1) of Article 63 of the same Act), or paragraph (5) of Article 39, paragraph (1) or (2) of Article 65, or paragraph (1) of Article 66 of the same Act, or paragraph (1) or (2) of Article 4 of the Aquatic Resource Protection Act, for achieving the Basic Plan (excluding the matters listed in items (vi) and (v) of paragraph (2) of Article 3) or for achieving the relevant Prefectural Plan.
    第七条 農林水産大臣は基本計画(第三条第二項第六号及び第十号に掲げる事項を除く。)の達成を図るため、都道府県の知事は都道府県計画の達成を図るため、この法律の規定による措置のほか、漁業法第三十四条第一項(同法第六十三条第一項において読み替えて準用する場合を含む。)、第三項若しくは第四項、第三十九条第一項(同法第六十三条第一項において読み替えて準用する場合を含む。)若しくは第五項、第六十五条第一項若しくは第二項若しくは第六十六条第一項又は水産資源保護法第四条第一項若しくは第二項の規定による水産動植物の採捕の制限等の措置その他の必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • As for loans to SMEs, we made clear our stance regarding such loans in the section on the Basic Policy and Plan for Financial Inspections that concerns the exercising of the financial intermediary function. We have set forth three priority inspection items regarding loans to SMEs in light of the current difficult economic situation and based on our recognition that ensuring the smooth provision of funds to SMEs with sound business operations is one of the important roles that financial institutions should play. The first is whether financial institutions ensure smooth financing for SMEs and individuals, including housing loans, the second is whether they are providing financing arrangements suited to SMEs, and the third is whether they are making conscientious efforts to grasp the actual condition of SME borrowers and conducting appropriate risk management.
    次に、お尋ねの中小企業向け融資につきましては、これは円滑な金融仲介機能の発揮というところで考え方を示しているものでございますが、健全な事業を営む中小企業等の融資先に対する円滑な資金供給は金融機関の最も重要な役割の一つであるとの認識の下、現下の厳しい経済情勢等を踏まえまして、一つは、中小企業・個人、これは住宅ローンを含みますが、こういったものに対する円滑な金融仲介への対応、2点目は、中小企業に相応しい金融手法の提供、3点目は、中小企業等の債務者に対するきめ細かい実態把握と適切なリスク管理、これを検査重点事項としているところでございます。 - 金融庁
  • (2) The term "Needed Support Condition" as used in this Act means a condition assumed to require care on a continual and steady basis during the period specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare that especially contributes to the reduction or prevention of the aggravation of the condition requiring care for the whole or a part of basic movements in daily activities such as bathing, bodily waste elimination, meals, etc., due to physical or mental problems, or a condition assumed to cause continual difficulties in performing daily activities due to physical or mental problems during the period specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and said condition shall conforms to any category as stipulated by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare according to the degree of needed support (herein referred to as "Category of Needed Support Condition").
    2 この法律において「要支援状態」とは、身体上若しくは精神上の障害があるために入浴、排せつ、食事等の日常生活における基本的な動作の全部若しくは一部について厚生労働省令で定める期間にわたり継続して常時介護を要する状態の軽減若しくは悪化の防止に特に資する支援を要すると見込まれ、又は身体上若しくは精神上の障害があるために厚生労働省令で定める期間にわたり継続して日常生活を営むのに支障があると見込まれる状態であって、支援の必要の程度に応じて厚生労働省令で定める区分(以下「要支援状態区分」という。)のいずれかに該当するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The card in which these are further developed and the card in which a basic concept is explained and supported, are provided, and by combining the cards, all English usages and grammar terms are expressed in a card system english grammar analysis method.
    動詞・助動詞を、時間の流れの中にあって主語と直接に接続する人称形と、時間の外にある原形、分詞、不定詞などとに区別し、これらを図形で表わし、「これまで」・「いま」・「これから」の領域に3分されたカードと、過去・現在・未来を表わす3つの領域を設けた時間を表すカードに配置し、さらにこれらを発展させたカードや基本概念を説明してサポートするカードも用意し、カードを互いに組み合わせて英語のあらゆる用法、文法事項を表現するカード式英文法分析器を特徴とする。 - 特許庁
  • The aqueous dispersion is obtained by, in the presence of a starch and/or a modified starch containing a radical-polymerizable unsaturated group, separately graft-polymerizing a radical-polymerizable unsaturated monomer mixture for forming a hydrophobic polymer and a radical-polymerizable unsaturated monomer mixture for forming a hydrophilic polymer; if necessary, neutralizing carboxy groups in the acrylic modified starch with a basic substance; and performing dispersion in water.
    ラジカル重合性不飽和基を含有するデンプン及び/又は変性デンプンの存在下で、疎水性重合体を形成するためのラジカル重合性不飽和単量体混合物と親水性重合体を形成するためのラジカル重合性不飽和単量体混合物をそれぞれ別個にグラフト重合させ、必要に応じてアクリル変性デンプン中のカルボキシ基を塩基性物質で中和して水分散させることにより得られるものであることを特徴とする水分散体。 - 特許庁
  • What impressed me was, as I said at yesterday's press conference, that a few officials of financial institutions told me about the reluctance of megabanks to provide syndicated loans with regional banks and Shinkin banks before the enactment of the SME Financing Facilitation Act because they regard it as their basic mission to provide large-scale loans to major companies.
    その中で複数の金融関係の方から聞いて私の印象に残っているのは、昨日のぶら下がり(会見)でも言いましたが、メガバンクと地方銀行、メガバンクと信用金庫とかで協調融資と言うのをやるときに、この中小企業金融円滑化法がなければ、メガバンクは、どちらかというと大企業に大型の資金を融資するのが基本的な使命となっていますので、メガバンクは融資を打ち切りたいと言って、率直に言えば話にも乗ってこなかったことが多かったのです。 - 金融庁
  • (i) a copy of the residence certificate prescribed in Article 12, paragraph (1) of the Basic Resident Registration Act (Act No. 81 of 1967) (in the case where the person is a foreign national who resides in Japan, a copy of an alien registration certificate, a copy of a registration card, or a certificate of the registered matters of said person), or a substitute thereof (hereinafter referred to as a "Copy of the Residence Certificate, etc."), a curriculum vitae, a certification issued by a public agency that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (a) and (b) of the Act (excluding the case where said person is a foreign national), and a sworn, written statement by that person that such person does not fall under any of the provisions of Article 15, paragraph (2), item (i) (c) to (k) of the Act (in the case where such person is a foreign national, (a) to (k) of the same item);
    一 役員の住民基本台帳法(昭和四十二年法律第八十一号)第十二条第一項に規定する住民票の写し(その者が外国人であり、かつ、国内に居住している場合には、外国人登録証明書の写し、登録原票の写し又は登録原票記載事項証明書)又はこれに代わる書面(以下これらを「住民票の写し等」という。)、履歴書、その者が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書(その者が外国人である場合を除く。)及びその者が法第十五条第二項第一号ハからルまで(その者が外国人の場合には、同号イからルまで)のいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The composite electrolyte membrane contains A component comprising at least one kind of basic polymer selected from polybenzimidazoles, polybenzoxazoles, and polybenzthiazoles, B component of particles comprising at least one kind of silicates, and C component comprising at least one kind of inorganic acids selected from sulfuric acid, phosphoric acid, and condensation phosphoric acid.
    ポリベンズイミダゾール類、ポリベンズオキサゾール類、ポリベンズチアゾール類から選ばれる少なくとも1種以上の塩基性ポリマーからなるA成分と、1種以上の珪酸塩粒子であるB成分と、硫酸、リン酸、縮合リン酸から選ばれる少なくとも1種以上の無機酸からなるC成分が含有されてなることを特徴とする複合電解質膜を用いて燃料電池とする。 - 特許庁
  • A new fluorescent group-containing carbodiimide compound precursor having a halogen or a sulfonic acid group is prepared and used to prepare the new fluorescent group-containing carbodiimide compound having at least one group selected from carboxy group, sulfo group, phosphono group and phosho group substituted with an alkali metal, an alkaline earth metal or a basic group containing nitrogen or phosphorus.
    ハロゲン又はスルホン酸基を有する新規な蛍光性基含有カルボジイミド化合物前駆体を作製し、これを用いてアルカリ金属、アルカリ土類金属、又は、窒素若しくはリンを含有する塩基性基で置換されたカルボキシル基、スルホ基、ホスホノ基及びホスホ基から選ばれる基を少なくとも1つ有する新規な蛍光性基含有カルボジイミド化合物を作製する。 - 特許庁
  • In manufacturing a polyacetal copolymer by copolymerizing trioxane as a main monomer with a comonomer comprising a cyclic ether or a cyclic formal having at least one carbon-carbon bond, a specific heteropolyacid is employed as a polymerization catalyst to effect the copolymerization and a solid basic compound is added as a deactivator and followed by a melt kneading treatment to give a polyacetal copolymer.
    トリオキサンを主モノマーとし、コモノマーとして少なくとも一つの炭素間結合を有する環状エーテル又は環状ホルマールとの共重合によってポリアセタール共重合体を製造するにあたり、重合触媒として特定のヘテロポリ酸を使用して共重合を行い、失活剤として固体塩基性化合物を添加し、溶融混練処理してポリアセタール共重合体を製造する。 - 特許庁
  • The commutation ticket data generating part 40 generates commutation ticket data by referring to a basic fare table 30.
    定期券データ生成システム200は、定期券発行事業者経路運賃シミュレータ100から出力されるデータから、正経路データを生成する経路生成部10と、この経路生成部10で生成された正経路データから定期券データを生成する定期券データ生成部40とを具備してなり、定期券データ生成部40は基本運賃テーブル30を参照することにより定期券データを生成する。 - 特許庁
  • The heat-resistant resin composition is prepared by compounding trimethylolpropane polyglycidyl ether into a polyamide imide resin solution which is obtained by copolymerizing an amine compound and/or a diisocyanate compound as an amine component with, as an acid component, a dicarboxylic acid compound, diol compound, tribasic acid anhydride, tribasic acid anhydride monochloride and/or tetrabasic acid anhydride in a basic polar solvent.
    塩基性極性溶媒中で、アミン成分としてジアミン化合物及び/又はジイソシアネート化合物と、酸成分としてジカルボン酸化合物、ジオール化合物、三塩基酸無水物、三塩基酸無水物モノクロライド及び/又は四塩基酸無水物とを共重合させて得られるポリアミドイミド樹脂溶液に、トリメチロールプロパンポリグリシジルエーテルを配合してなる耐熱性樹脂組成物。 - 特許庁
  • In the negative resist composition, a base resin contains styrene-based repeating units and has a weight average molecular weight of 1,000-10,000, and a compound containing a nitrogen atom as a basic component contains one or more kinds of amine compounds having a carboxyl group and not having a hydrogen atom covalently bonded to a base-center nitrogen atom.
    ネガ型レジスト組成物であって、ベース樹脂は、スチレン系繰り返し単位を含み、重量平均分子量が1,000〜10,000であり、塩基性成分として窒素を含有する化合物は、カルボキシル基を有し、かつ塩基性中心である窒素原子に共有結合で結合する水素を有しないアミン化合物の1種以上を含むものであることを特徴とするネガ型レジスト組成物。 - 特許庁
  • The method for producing an artificial corundum crystal is characterized in that an artificial corundum crystal having a hexagonal dipyramidal shape as a basic shape is produced by a flux evaporation method in which a sample containing a raw material and a flux containing a molybdenum compound is heated to precipitate and grow a crystal by use of flux evaporation as driving force.
    本発明は、原料およびモリブデン化合物を含有するフラックスを含有する試料を加熱し、フラックスの蒸発を駆動力として結晶を析出および成長させるフラックス蒸発法により、六角両錐形を基本形状とする人工コランダム結晶を製造することを特徴とする人工コランダム結晶の製造方法を提供することにより、上記課題を解決する。 - 特許庁
  • To provide an electrification-controlling agent which is suitable for a positive electrification-type toner excellent in environmental characteristics, is colorless, has stable electrification characteristics, and hardly causes a change in color to combined components; and to provide a positive electrification-type toner for electrophotography which satisfies, by using the electrification-controlling agent, requested basic quality as a toner, such as excellence in thin line reproducibility and less fogging, and is very stable in color.
    環境特性に優れた正帯電性トナーに適し、無色で安定した帯電特性を有し、さらには配合成分の変色が起こり難い帯電制御剤、及び前記帯電制御剤を用いて、細線再現性に優れ、カブリが小さい等のトナーとしての基本的な要求品質を満たし、且つ色の安定性が高い電子写真用正帯電性トナーを提供する。 - 特許庁
  • This inkjet recording paper, where at least two ink-absorbing layers are laminated on a non-water-absorbing substrate, is characterized as follows: the at least two ink-absorbing layers contain at least two kinds of silica particulates, a basic aluminum chloride and a polyvinyl alcohol derivative; and an average degree of polymerization of at least one kind of polyvinyl alcohol derivative is 1,000 or less.
    非吸水性支持体上に少なくとも2層のインク吸収層を積層したインクジェット記録用紙において、該少なくとも2層のインク吸収層が、シリカ微粒子、塩基性塩化アルミニウム及びポリビニルアルコール誘導体を少なくとも2種含有し、少なくとも1種のポリビニルアルコール誘導体の平均重合度が1000以下であることを特徴とするインクジェット記録用紙。 - 特許庁
  • The negative type resist composition contains an alkali-soluble resin, an acid generating agent, a crosslinking agent and a basic compound of formula I (where A is a divalent aliphatic hydrocarbon residue which may be interrupted by imino, a sulfide group or a disulfide group; X is N or C(NH2); and R1 and R2 are each H or alkyl).
    アルカリ可溶性樹脂、酸発生剤、架橋剤、及び下式(I) (式中、Aはイミノで中断されていてもよい2価の脂肪族炭化水素残基、スルフィド基又はジスルフィド基を表し、Xは窒素原子又はC(NH_2) を表し、R^1 及びR^2 は互いに独立に、水素又はアルキルを表す)で示される塩基性化合物を含有してなるネガ型レジスト組成物が提供される。 - 特許庁
  • This reinforcing member is characterized that an acrylic copolymer resin emulsion or a styrene copolymer resin emulsion including 10-99 weight % solid content of a carboxy group-containing synthetic resin aqueous solution neutralized with a basic material is used as a binder and a plurality of metal reinforcing elements whose length-to-thickness ratio is in the range of 30 to 150 are bound parallel to each other.
    塩基性物質により中和されたカルボキシル基含有合成樹脂水溶液を固形分で10〜99重量%含むアクリル共重合樹脂又はスチレン共重合樹脂エマルジョンを結合材として用い、太さに対する長さの比が30〜150の範囲にある金属の補強要素を複数個互いに平行に結合してなることを特徴とするコンクリート補強材。 - 特許庁
  • The aqueous dispersion composition is obtained by dispersing, into an aqueous solvent containing a basic compound, a modified copolymer having a main chain which is a hydrogenated product of a block copolymer containing a polymerization block of an aromatic vinyl compound and a polymerization block of a conjugate diene compound, and a side chain containing a carboxylic acid group, a salt thereof or an anhydride thereof, or a carboxylic acid ester group.
    芳香族ビニル化合物の重合ブロックおよび共役ジエン化合物の重合ブロックを含むブロック共重合体の水素添加物である主鎖と、カルボン酸基、その塩もしくはその無水物またはカルボン酸エステル基を含む側鎖とを有する変性共重合体を、塩基性化合物を含有する水系溶媒に分散してなる水系分散組成物である。 - 特許庁
  • The polyamide-imide resin composition is obtained by adding trisepoxy propyl isocyanurate as a curing agent to a solution of a polyamide-imide resin obtained by copolymerization of a diamine compound and/or diisocyanate compound as an amine component, a dicarboxylic compound as an acid component, a diol compound, a tribasic acid anhydride, and a tribasic acid anhydride monochloride and/or tetrabasic acid anhydride in a basic polar solvent.
    塩基性極性溶媒中で、アミン成分としてジアミン化合物及び/又はジイソシアネート化合物と、酸成分としてジカルボン酸化合物、ジオール化合物、三塩基酸無水物、三塩基酸無水物モノクロライド及び/又は四塩基酸無水物とを共重合させて得られるポリアミドイミド樹脂溶液に、硬化剤としてトリスエポキシプロピルイソシアヌレートを添加するポリアミドイミド樹脂組成物。 - 特許庁
  • Furthermore, the water permeation plate having hydrophilic titanium dioxide coating is used on a surface of a porous concrete body constituted by a basic layer part constituted by crushed stone coarse aggregate and porous ceramic coarse aggregate and an upper layer part formed by fine aggregate mainly.
    特に保水性の路盤層を浄水場の脱水ケーキを解砕し、セメントを加えて造粒して製造した造粒粉で形成し、更に、透水板に、砕石粗骨材および多孔質セラミック粗骨材で構成された基層部と細骨材主体で形成された上層部とから構成された多孔質コンクリート体の表面に親水性二酸化チタン皮膜を有した透水板を用いることにより効果的に解決される。 - 特許庁
  • To provide a method of preparation of an excavating slurry stable and suitable for use in an underground continuous wall method displaced by concrete and a localized underground piling method, in which used waste sludge is easily processed, the slurry has excellent basic properties and can control foaming while controlling an amount of a defoaming agent.
    使用済の廃泥の処理が簡便であるうえに、掘削安定液としての基本性能に優れ、しかも消泡剤の使用を抑制しつつ、発泡を抑制することができるため、特に、コンクリートで置換する地中連続壁工法や場所打ち地中杭工法等で使用される掘削安定液を調製する際に好適な掘削安定液の調製方法を提供する。 - 特許庁
  • The ultraviolet-curing white ink composition is composed of a titanium oxide surface-treated with comparatively a larger amount of silica and a smaller amount of alumina, a polymer dispersing agent having a basic polar group as an adsorbing group, an ultraviolet-curing composition and a photopolymerization initiator.
    酸化チタン、分散剤、紫外線硬化性組成物,光重合開始剤を含有する紫外線硬化型インクジェット記録用白色インクで、前記酸化チタンとしてシリカとアルミナで表面処理されており、アルミナ処理量に比較してシリカ処理量の多い酸化チタンを用い、また前記高分子分散剤として塩基性の極性基を吸着基として有する高分子分散剤を用いる。 - 特許庁
  • To provide a three-dimensional CAD data preparation system for accurately and efficiently performing the input operation of three-dimensional data by converting two-dimensional CAD data used in a basic diagram prepared by a two-dimensional CAD system into highly precise data which have three-dimensional attributes and which can be used as they are in a three-dimensional CAD system for preparing a detailed diagram.
    二次元CADシステムにより作成された基本図で用いられている二次元CADデータを、詳細図を作成するための三次元CADシステムにおいてそのまま用いることができる三次元の属性を持った高精度データに変換することにより、三次元データの入力作業を正確かつ効率的に行うことができる三次元CADデータ作成システムを提供する。 - 特許庁
  • This adhesive composition for raw meat piece is formulated with 40-100 pts.wt. of one kind or at least two kinds of neutral salt and basic salt, containing sodium chloride as the essential component, based on 100 pts.wt. of at least one kind of an alkali agent selected from calcined calcium, alkaline earth metallic oxide, alkaline earth metallic hydroxide and sodium hydroxide.
    焼成カルシウム、アルカリ土類金属酸化物、アルカリ土類金属水酸化物、または水酸化ナトリウムから選ばれる少なくとも1種のアルカリ剤100重量部に対し、中性塩及び塩基性塩の1種又は2種以上の塩であって該塩は塩化ナトリウムを必須成分として含む塩を40〜100重量部配合した、生肉片用接着組成物。 - 特許庁
  • In a questionnaire production system, an existing questionnaire is used as the basic information or a new questionnaire is produced if a user connected to a subscriber management system is a questionnaire requester.
    加入者の入力情報を貯蔵しIDを発給し管理する加入者管理システムと,アンケートの依頼があった場合,既存のアンケートを基礎情報として活用するか,または新たなアンケートを作成するアンケート作成システムと,アンケート応答者に対して,加入者管理システムに加入の際に入力された情報による類型のアンケートを掲示して応答を受けるアンケート応答システムを備える。 - 特許庁
  • A substrate is cleaned using a basic aqueous solution having at least one hydroxyl group in one molecule, containing a nonionic surface active agent whose HLB is 12 or larger and 20 or smaller and benzotriazol or its derivative, and the oxidizing/reducing potential of hydrogen electrode criterion at 25°C is about -1,200 mV or higher and 100 mV or lower or about 400 mV or higher and 1,200 mV or lower.
    1分子中に少なくとも1つの水酸基を有し、HLBが12以上20以下の非イオン界面活性剤と、ベンゾトリアゾール又はその誘導体と、を含有し、25℃における水素電極基準の酸化還元電位が略−1200mV以上100mV以下または略400mV以上1200mV以下の塩基性水溶液を用いて基板を洗浄する。 - 特許庁
  • The formed molded product comprises 100 pts.wt. of a polyethylene-based resin having a density of 912-950 kg/m^3 and 100-500 pts.wt. of a polystyrene-based resin as basic resins and has an integral average load of ≤0.80 N and an amplitude in a range of 0.01-0.15 N in a friction coefficient measurement of JIS K 7125.
    密度912〜950kg/m^3のポリエチレン系樹脂100重量部と、ポリスチレン系樹脂100〜500重量部とを基本樹脂として含む発泡成形体であり、JIS K7125の摩擦係数測定において0.80N以下の積分平均荷重および0.01〜0.15Nの範囲の振幅を有することを特徴とする発泡成形体により、上記課題を解決する。 - 特許庁
  • When schedules are prepared through execution of a basic allocating method (steps U1 to U11), if a waiting time exceeds an allowed time, allocation of blocks is avoided, and based on data representing combinations matching a recipe about each block in each lot, a search is restarted at one branching point before a branching point upstream of the block to perform scheduling (steps U12, U14).
    基本配置方法を実行してスケジュールを作成(ステップU1〜U11)するにあたり、待機時間が許容時間を越える場合には、当該ブロックの配置を回避するとともに、各ロットの各ブロックについてのレシピに応じた組み合わせを表すデータに基づいて、当該ブロックよりも上手にある分岐点よりも一つ前の分岐点から探索を再開してスケジュールする(ステップU12,U14)。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 次へ>

例文データの著作権について