「the state of the art」を含む例文一覧(613)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • State of the art
    最新鋭の - Weblio Email例文集
  • state of the art machine
    最新鋭の機械 - Weblio Email例文集
  • state‐of‐the‐art technology
    最先端科学技術. - 研究社 新英和中辞典
  • state-of-the-art technology
    最先端の技術 - 日本語WordNet
  • the art of governing a state
    国を治める方法 - EDR日英対訳辞書
  • Article 38 State of the art
    第 38条技術水準 - 特許庁
  • (c) the characteristics of the existing state of the art;
    (c) 現在の技術水準の特性 - 特許庁
  • the state of the art in space travel
    宇宙旅行の最新技術 - 日本語WordNet
  • (3) The state of the art shall comprise -
    (3) 技術水準は次から成る。 - 特許庁
  • a state-of-the-art instrument for cancer treatment
    がん治療の最新式の機器 - Weblio英語基本例文集
  • state of the art technologies
    最新技術(テクノロジー) - コンピューター用語辞典
  • 11.5. Perform state-of-the-art searches;
    11.5技術水準調査を行うこと - 特許庁
  • f) presentation of the advantages of the invention in comparison with the state of the art;
    (f) 技術水準と比較した発明の利点の提示 - 特許庁
  • approval of the “state of art in respect to the verification act”
    “検定法に関する最新技術”の承認 - 経済産業省
  • The F-35 is a state-of-the-art fifth-generation fighter.
    F35は最新鋭の第5世代戦闘機だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • a) determining the closest state of the art;
    (a) 最も近い技術水準を決定すること - 特許庁
  • of art and workmanship, the state of being skillfully and elaborately crafted
    細工や技芸が繊細でたくみであること - EDR日英対訳辞書
  • They are not providing state-of-the-art medicine.
    彼らは先端医療を提供していない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 2. Developing a state-of-the-art financial infrastructure
    2. 時代をリードする金融インフラの整備 - 金融庁
  • Our center is equipped with a state-of-the-art facility.
    当センターは最先端の設備を備えております - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • (11) The applications provided for by Art. 31 paragraph (6) and (7) belong to the state of the art, provided that they are available to the public according to Art. 23 of the Law.
    (11) 第 31条(6)及び(7)に規定する出願は,それが本法第 23条に従って公衆の利用に供されている場合は,技術水準に属する。 - 特許庁
  • The Office shall notify the applicant in writing of the results of the search of the state of the art.
    庁は,技術水準調査の結果を書面で出願人に通知する。 - 特許庁
  • The report on the search of the state of the art shall be attached to the patent specification.
    技術水準調査報告は,特許明細書に添付される。 - 特許庁
  • Drawings concerning the state of the art are admissible if the understanding of the invention is thereby facilitated; however, they shall be clearly marked as "Stand der Technik" (state of the art).
    発明の理解に役立つときは,技術水準に関する図面が容認される。ただし,当該図面には「技術水準」と明記しなければならない。 - 特許庁
  • state any advantageous effects of the invention with reference to the prior art indicated in the application;
    願書に記載された先行技術と比較しての考案の利点の記載 - 特許庁
  • The industrial design is considered as new when it is not comprised in the state of the art.
    意匠は,技術水準の一部でないときは,新規であるとみなされる。 - 特許庁
  • Such a search shall be deemed to be a search of the state of the art as referred to in Article 32(1).
    当該調査は,第32条(1)にいう技術水準調査とみなされる。 - 特許庁
  • (1) An invention shall be considered as new, if it is not a part of the state of the art.
    (1) 発明は,技術水準の一部でない場合に新規であるとみなす。 - 特許庁
  • Drawings concerning the state of the art are admissible if they help to understand the invention; however, they shall be clearly marked as "Stand der Technik" (state of the art).
    考案の理解に役立つときは,技術水準に関する図面が認められる。ただし,それら図面には「技術水準」と明記しなければならない。 - 特許庁
  • state any advantageous effects of the invention with reference to the background art;
    背景技術と比較しての発明の何らかの利点を記載し, - 特許庁
  • Regarding the temporal demarcation of the state of the art/prior art, in JPO, the temporal demarcation is “prior to the filing of the patent application.”
    技術水準/先行技術の時間区分に関して、JPOでは、時間区分を「特許出願前」としている。 - 特許庁
  • a statement of the art in relation to which the creation constitutes something new (the state of the art), if such information is necessary
    考案が新規性を構成する対象である技術(技術水準)に付いての記述。ただし,当該情報が必要な場合に限る - 特許庁
  • A detailed and full description of the invention, emphasizing its advantages over the known state of the art, understandable by a person skilled in the art.
    発明の詳細及び全貌の説明であって,公知の技術水準を超える利点を強調し技術の熟練者が理解できるもの。 - 特許庁
  • (1) An invention shall be deemed as conforming with the inventive step if, taking into consideration the state of the art, the invention is not obvious to a person skilled in the art.
    (1) 技術水準を考慮に入れて,発明が当該技術の熟練者に自明でない場合は,当該発明には進歩性があるとみなす。 - 特許庁
  • (j) The date of publication of the patent application and, if any, the date of publication of the report on the state of the art.
    (j) 特許出願の公開日,及び,もしあれば技術水準に関する調査報告の公開日 - 特許庁
  • (1) An invention shall be considered as a result of an inventive activity if for a person skilled in the art it is not obvious from the state of the art.
    (1) 発明は,当該技術水準を考慮した上で,当該技術の熟練者に自明でない場合は,進歩性があるものとみなす。 - 特許庁
  • The additional rate of ART game times in the re-start ART game state after an RB game is increased by setting of the advantageous flag.
    有利フラグのセットにより、RB遊技後の再開ART遊技状態におけるART遊技回数の上乗せ率が向上される。 - 特許庁
  • An invention shall be considered to involve an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    発明は,技術水準に鑑みて,当該技術の熟練者にとって明白でない場合は,進歩性を含むものとみなされる。 - 特許庁
  • An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    発明は,それが技術水準を考慮して,当該技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を有するものとみなす。 - 特許庁
  • (1) An invention shall be considered to involve an inventive activity if, in regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    (1) 発明は,技術水準に関して,当該技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を有するものとみなす。 - 特許庁
  • An invention shall involve an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    発明は、技術水準を考慮して、当業者に自明ではない場合に進歩性を含むものとする。 - 特許庁
  • An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    発明は,技術水準を考慮して,当該技術の熟練者にとって自明でない場合は,進歩性を有するものと認められる。 - 特許庁
  • An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    発明は,技術水準との関係において,当該技術分野の熟練者に自明でない場合に進歩性を有するとみなす。 - 特許庁
  • An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    発明は,技術水準との関連において当業者に自明でない場合に進歩性があるものと推定される。 - 特許庁
  • (4) An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art.
    (4) 発明は,当該技術の熟練者が,技術水準を考慮したときに自明でないときは,進歩性を有するとみなすものとする。 - 特許庁
  • The provisions of paragraphs 2 and 3 shall not exclude the patentability of any substance or composition comprised in the state of the art, to be used in a method referred to in Art. 9, paragraph 1 d), provided that its use in any such method is not comprised in the state of the art. The provisions of paragraphs 2 and 3 shall not exclude the patentability of any substance or composition referred to in paragraph 4, for any other specific use, in any method referred to in Art. 9, paragraph 1 d), provided that its use in any such method is not comprised in the state of the art.
    第2 段落及び第3 段落の規定は,第4 段落にいう物質又は組成物の第9 条第1 段落(d)にいう方法における他の特定の使用について,その特許性を排除しないものとする。ただし,当該方法におけるその使用が技術水準に含まれていないことを条件とする。 - 特許庁
  • Patent applications referred to in Art. 10, paragraph 3, although included in the state of the art, are not to be considered in deciding whether there has been an inventive step.
    第10 条第3 段落にいう特許出願は,技術水準には含まれるが,進歩性があるか否かを決定するときは,考慮されない。 - 特許庁
  • (c) An indication of the prior art before the priority date, known to the applicant, which may be useful in understanding the invention and drawing up the report on the state of the art citing, to the extent possible, the documents reflecting the prior art.
    (c) 出願人が知っている優先権主張日前の先行技術の表示。これは当該発明の理解に役立ち,また,従来技術を反映した技術水準を記載する調査報告書の作成に役立つ。 - 特許庁
  • For the application of paragraph (1), the part of the state of the art referred to in Article 2 (3) shall not be taken into consideration.
    (1)の適用上,第2条 (3)にいう技術水準の部分は考慮に入れない。 - 特許庁
  • (d) a disclosure of the nature of the invention and its advantages or, possibly, disadvantages as against the existing state of the art;
    (d) 現在の技術水準に照らした発明の特質及び長所又は短所の開示 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.