ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「there without」を含む例文一覧(2131)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
42
43
次へ>
There
is no rose
without
a thorn.
バラに棘あり
- 英語ことわざ教訓辞典
There
is no rose
without
a thorn.
薔薇にとげあり.
- 研究社 新和英中辞典
There
is no pleasure
without
pain.
楽あれば苦あり.
- 研究社 新和英中辞典
There
is no pleasure
without
pain.
楽あれば苦あり
- 英語ことわざ教訓辞典
There
is no rose
without
a thorn.
楽あれば苦あり.
- 研究社 新和英中辞典
There
is no smoke
without
fire.
煙あれば火あり
- 斎藤和英大辞典
There
is no fire
without
smoke.
煙のない火はない。
- Tanaka Corpus
There
are no roses
without
thorns.
棘の無いバラはない。
- Tatoeba例文
There
is no rose
without
thorns.
棘の無いバラはない。
- Tatoeba例文
There
is no fire
without
smoke.
煙のない火はない。
- Tatoeba例文
There
are misprints
without
number.
誤植は無数にある
- 斎藤和英大辞典
There
is no rose
without
thorns.
とげのないバラはない。
- Tatoeba例文
There
was visual art
without
beauty
美のない視覚芸術
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For
there
is "shi" (this),
there
is "hi" (that), and
without
"shi,"
there
cannot be "hi."
此があれば彼があり、此がなければ彼がない。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There
is no rule
without
its exceptions
規則あれば例外あり
- 斎藤和英大辞典
There
are no rules
without
exceptions.
例外のないルールはない。
- Tatoeba例文
There
are no rules
without
exceptions.
例外のない規則はない.
- 研究社 新和英中辞典
There
is no rule
without
exceptions.
例外のない規則はない。
- Tatoeba例文
There
are no rules
without
exceptions.
例外のない規則はない。
- Tatoeba例文
There
is no rule
without
an exception.
例外のないルールはない。
- Tatoeba例文
There
is no rule
without
exceptions
例外のない規則はない
- JMdict
There
is Wafuku
without
Okumi.
衽がない服も存在する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There
is no wheat
without
chaff.
もみ殻のない小麦はない
- 英語ことわざ教訓辞典
There
is no rule
without
some exception.
例外のない規則はない
- 英語ことわざ教訓辞典
There
is no creation
without
destruction...
破壊なくして創造はなし...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I passed through America
without
stopping
there
.
米国を素通りに通った
- 斎藤和英大辞典
There
is no garden
without
weeds.
雑草の生えない庭はない
- 英語ことわざ教訓辞典
There
is no rose
without
a thorn
綺麗な薔薇には刺が有る
- JMdict
Without
you
there
to rule, khaleesi
カリーシ、あなたの統治なしでは、
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
without
competition
there
would be no market
競争のない市場はない
- 日本語WordNet
There
is no smoke
without
fire.
火の無い所に煙は立たぬ
- 英語ことわざ教訓辞典
On Sundays only,
there
will be a set meal
without
choices.
日曜日は定食のみ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Without
that,
there
is no mission!
それが無いなら 使命じゃない!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There
is life
without
killing!
人を殺めずとも生きていける
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without
fear,
there
are no limits.
恐れがなければ 限界もない"
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When
there
is no work, do it
without
permission
仕事のないときは 勝手に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There
is no freedom
without
conviction.
♫ 信念なくして自由はない ♫
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There
was nothing for it but to go
without
food.
絶食するほかなかった。
- Tanaka Corpus
There
is no smoke
without
fire.
火のない所には煙はたたぬ。
- Tatoeba例文
There
was nothing for it but to go
without
food.
絶食するほかなかった。
- Tatoeba例文
There
is no smoke
without
fire.
火のない所には煙は立たぬ
- Eゲイト英和辞典
Without
his people,
there
is no king.
民なくして王はありえない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There
is no meaning
without
knowing limitations etc!
限界など知らない 意味無い!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There
is no future
without
the present.
現在のない 未来はないから
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There
is no catching fish
without
getting wet.
手を濡らさずに魚は取れぬ
- 斎藤和英大辞典
I'll be
there
at two o'clock
without
fail.
必ず2時にそこへ行きます。
- Tanaka Corpus
There
is no smoke
without
fire.
火のないところに煙は立たず。
- Tanaka Corpus
There
is no smoke
without
fire.
火のないところに煙は立たぬ。
- Tatoeba例文
I went
there
times
without
number.
僕はそこへ何度も行きました。
- Tatoeba例文
I'll be
there
at two o'clock
without
fail.
必ず2時にそこへ行きます。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
42
43
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
This page uses the
JMdict
dictionary files. These files are the property of the
Electronic Dictionary Research and Development Group
, and are used in conformance with the Group's
licence
.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
there without