a relationship in the thirddegree of lineal kinship
直系の3親等 - EDR日英対訳辞書
(iii) a relative by affinity within the thirddegree.
三 三親等内の姻族 - 日本法令外国語訳データベースシステム
in mathematics, the thirddegree (数学で)次数が3つであること - EDR日英対訳辞書
in Japan, kinship relations of the thirddegree 三等親という親族関係 - EDR日英対訳辞書
The police gave me the thirddegree. 警察でひどい尋問にあった - Eゲイト英和辞典
It's presenting itself like thirddegree frostbite. 第3度の凍傷の様な症状よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I had thirddegree tears. 私は第3度裂傷を負っていました」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The suspect was given the thirddegree until he confessed his crime.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 - Tanaka Corpus
The suspect was given the thirddegree until he confessed his crime. 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 - Tatoeba例文
(i) A person who is or was the witness's spouse, relative by blood within the fourth degree or relative through marriage within the thirddegree 一 配偶者、四親等内の血族若しくは三親等内の姻族の関係にあり、又はあったこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ancestry within the thirddegree using the surnames of the Zaibatsu family and their families (excluding by marriage)
財閥家族姓を名乗る尊卑族三親等およびその家族(姻族を含まず) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The emperor's declaration of Jugo gradually came to be extended to the imperial princes and princesses within the thirddegree of the imperial kinship.
准后宣下は主に次第に内親王及び女王(皇族)も対象となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) His/her spouse, blood relatives within the thirddegree of kinship or relatives by affinity within the second degree of kinship or a person who formerly had such relative relationships with him/her;
一 自己の配偶者、三親等内の血族若しくは二親等内の姻族又は自己とこれらの親族関係があつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Where a judge is or was a party's relative by blood within the fourth degree, relative through marriage within the thirddegree or relative living together.
二 裁判官が当事者の四親等内の血族、三親等内の姻族若しくは同居の親族であるとき、又はあったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The occupation rate of the odd numbered higher harmonics of the input alternating current power is also found to be displayed, based on the amplitude of the average μ provided hereinbefore and the amplitudes of thirddegree, 5-th degree, 7-th degree, 11-th degree. 且つ、前記平均μの振幅とこの平均μの3次,5次,7次,11次,13次,・・・高調波の振幅から、前記入力交流電圧の各奇数次高調波の占有率を求めて表示する。 - 特許庁
Furthermore, the extent defined by the Ordinance of the Family of the Imperial Household recognized a relative within the thirddegree of relationship to hold the status as the Emperor's relative by marriage.
また、皇室親族令により、姻族の範囲は3親等内と規定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How did you know who the bail bondsman was? oh. what are you, columbo here with the thirddegree? 保釈金の保証人が誰だか どうして知ったの? なによ あなたは拷問しながら 尋問するコロンボ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(ii) The public member is or was formerly a blood relative of the party within the fourth degree of kinship, or a relative by affinity of the party within the thirddegree, or a blood relative living together with the party.
二 公益委員が事件の当事者の四親等以内の血族、三親等以内の姻族又は同居の親族であり、又はあつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The element for a second degree can be a differential group velocity variance element, and the element for a thirddegree can be a differential variance gradient element. 第2の次数の素子は微分群速度分散素子であることが可能であり、第3の次数の素子は微分分散勾配素子であることが可能である。 - 特許庁
v) A person who is a relative within the thirddegree of kinship to the applicant (limited to individuals) or to an officer of the applicant (excluding individuals
五 申請者(個人に限る。)又は申請者(個人を除く。)の役員の三親等以内の親族である者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) where the trial examiner is or was a relative by blood within the fourth degree of kinship, a relative by affinity within the thirddegree of kinship or a relative living together (as defined in the Civil Code of Japan) of a party in the case or an intervenor in the case;
二 審判官が事件の当事者若しくは参加人の四親等内の血族、三親等内の姻族若しくは同居の親族であるとき又はあつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 22 No more than one third of the officers shall be constituted by the officer, his/her spouse and/or relatives of the officer in the thirddegree of kinship.
第二十二条 役員のうちには、それぞれの役員について、当該役員、その配偶者及び三親等内の親族が役員の総数の三分の一を超えて含まれることになってはならない - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If special circumstances exist, the family court may also impose a duty of support between relatives within the thirddegree, in addition to the case prescribed in the preceding paragraph.
2 家庭裁判所は、特別の事情があるときは、前項に規定する場合のほか、三親等内の親族間においても扶養の義務を負わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 232 Where the statutory representative of a victim is the suspect, the spouse of the suspect, a relative by blood within the fourth degree of kinship or a relative by affinity within the thirddegree of kinship of the suspect, then a relative of the victim may file a complaint independently.
第二百三十二条 被害者の法定代理人が被疑者であるとき、被疑者の配偶者であるとき、又は被疑者の四親等内の血族若しくは三親等内の姻族であるときは、被害者の親族は、独立して告訴をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The reconstructed skin according to the invention may also be used for the preparation of grafts intended to be transplanted on mammals, more particularly on human patients such as victims of thirddegree burns. 本発明に係る再構成皮膚はまた、哺乳類、とりわけ第三度熱傷の犠牲者等のヒト患者に移植することを意図した移植片の調製のために用いることができる。 - 特許庁
Article 734 (1) Neither lineal relatives by blood nor collateral relatives by blood within the thirddegree of kinship may marry; provided that this shall not apply between an adopted child and his/her collateral relatives by blood through adoption.
第七百三十四条 直系血族又は三親等内の傍系血族の間では、婚姻をすることができない。ただし、養子と養方の傍系血族との間では、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) No member of Committee may participate in proceedings concerning decisions to be made in response to the application for investigation prescribed in Article 50 paragraph (1) with respect to any cases connected to his/her own interests or interest of family members within thirddegree of kinship.
7 委員は、自己又は三親等以内の親族の利害に関係のある事件については、第五十条第一項に規定する審査請求に対する裁決に関する議事に加わることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There are no special provisions regarding the Emperor's maternal consanguinity or relatives by marriage (a provision existed in the aforementioned Ordinance of the Family of the Imperial Household, but was abolished in 1947), and the Civil Codes stipulate that among the Emperor's in-laws, those within the thirddegree of relationship from the Empress are considered the Emperor's relatives by marriage.
天皇の母方の血族や姻族に関しては特別の規定がなく(上述の皇室親族令には規定があったが昭和22年に廃止)、民法の規定により、天皇の外戚の内、皇后から3親等内の者が天皇の姻族となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 87 (1) In case where detainees may not have correspond with their spouse or relatives within the thirddegree of kinship by letters and in other cases as provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense, the prisoner of war camp commander may permit the detainee to send telegrams and to engage in communication by other means of telecommunications provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense (hereinafter referred to as "telegraph, etc.").
第八十七条 捕虜収容所長は、被収容者が信書によってはその配偶者又は三親等以内の親族と連絡を取ることができない場合その他の防衛省令で定める場合には、電信その他防衛省令で定める電気通信役務を利用して行う通信(以下「電信等」という。)を被収容者が発することを許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム