「thoroughness」を含む例文一覧(29)

  • What thoroughness!
    まさに完璧だ! - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • He lacks thoroughness
    不徹底な人間だ - 斎藤和英大辞典
  • his accustomed thoroughness
    彼のいつもの徹底 - 日本語WordNet
  • the condition of complete thoroughness
    こまかくくわしいこと - EDR日英対訳辞書
  • thoroughness of matter (be detailed, be minute)
    (内容が)詳細であるさま - EDR日英対訳辞書
  • thoroughness of matter (be rough: of method of doing something)
    物事のやり方が大まかなさま - EDR日英対訳辞書
  • the condition or quality of thoroughness in action or thought
    行動や考え方などが徹底していること - EDR日英対訳辞書
  • the degree of thoroughness in action or thought
    行動や考え方などが徹底している程度 - EDR日英対訳辞書
  • marked by lack of attention or consideration or forethought or thoroughness
    注意、熟慮、計画、または徹底の欠如によりマークされる - 日本語WordNet
  • We need clearness and thoroughness here.
    ここでは私たちに必要なのは明晰さと徹底性が必要です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • At some firms, deficiencies in the thoroughness of instructions from headquarters regarding improvements have been identified.
    複数の法人において、本部からの改善指示の徹底に不十分な点がみられる。 - 金融庁
  • To provide a control device for an advertising vehicle that fully achieves thoroughness of regulation for every area.
    地域毎の規制の徹底を十分に図ることができる広告車両用制御装置を提供すること。 - 特許庁
  • To achieve thoroughness of information communication to an employee using workflow.
    従業員に対する情報伝達の徹底を、ワークフローを用いて実現させる。 - 特許庁
  • When a third date (10 days before) comes, the final guidance of the training is performed and thoroughness to the students is performed.
    第3の期日(10日前)になったら、研修の最終案内を行い、受講者への徹底を図る。 - 特許庁
  • We aim at thoroughness of safety measures by learning modesty from past faults and sharing safety information.
    過去の失敗事例に謙虚に学び、安全情報の共有により安全対策の徹底をはかる - 経済産業省
  • To provide constitution technology for an air bag device and its relation technology capable of realizing protection thoroughness of an occupant at a vehicle accident.
    車両事故の際の乗員の保護徹底を図ることが可能なエアバッグ装置の構成技術、およびその関連技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide a glass fitting method by which the loads on the side of an operator such as weight burdening and the thoroughness of caution duty can be reduced.
    重量負荷や手作業時の注意義務徹底など作業者側の負担を軽減し得るガラス取付方法を提供する。 - 特許庁
  • The thoroughness with which the assurance evidence is obtained is less rigorous in limited assurance than with reasonable assurance.
    アシュランスに関する証拠が取得される網羅性については、相当程度のアシュランスに比べ限定的アシュランスのほうが厳格性が低い。 - 経済産業省
  • In the period of Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun, three major policies were established: the establishment of a feudal system, thoroughness of national isolation, and a ban against Christianity, which forced Christians to choose either martyrdom or renunciation.
    三代将軍徳川家光の時代には、封建制度の確立、鎖国の徹底、キリシタンの禁止が三大政策となり、キリスト教徒は殉教か棄教のいずれかを選択せざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a control method of Web information concealment compulsorily and consistently assuring the concealment of Web information on a communication path and Web information stored in a Web cache and the like by a Web system, and assuring thoroughness of the concealment.
    Webシステムにて通信路上のWeb情報およびWebキャッシュ等に格納されるWeb情報を強制的に一貫して秘匿化および完全性を保証するWeb情報秘匿制御方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide air bag constitution technology and its relation technology capable of miniaturizing the air bag as small as possible and realizing protection thoroughness of an occupant at an accident of a vehicle.
    エアバッグを極力小型化したうえで車両の事故の際の乗員の保護徹底を図ることが可能なエアバッグ構成技術、およびその関連技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide a client monitoring system for achieving the thoroughness of installation of a monitoring program for monitoring a Web access by a client or the execution of an application or the like.
    クライアントにおけるWebアクセスやアプリケーション実行等を監視する監視プログラムのインストールの徹底を実現できるクライアント監視システムの提供。 - 特許庁
  • To solve problems concerning (1) alignment facilitation of a water trap body when connected, (2) facilitation of mesh between an external thread part and an internal thread part when connected, and (3) thoroughness of torque control in the construction field or the like.
    1.接続時における排水器本体の位置あわせの容易化、2.接続時における雄ねじ部と雌ねじ部の噛み合いの容易化、3.施工現場等でのトルク管理の徹底、等の問題点を解決する。 - 特許庁
  • The thoroughness and skill with which Wells pursued his work, and the obvious independence of his character, rendered him long ago a favourite with me;
    ウェルズがその研究を行なったさいの徹底主義と技量、それに見るからに独立独歩の性格から、ずっと前から私は彼のことがお気に入りでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • (a) In cases when the Board deems it necessary to further verify the completeness or thoroughness of the quality control reviews by the JICPA (e.g. if any important review procedures were found lacking, or if the administration of such review procedures was judged improper or insufficient), an on-site inspection, principally of the JICPA, shall be conducted.
    ① 協会による品質管理レビューにおいて、重要なレビュー手続が欠けている、又はその実施が不十分である等、協会による品質管理レビューが十分であるかどうか確認する必要が認められる場合等(主に対協会) - 金融庁
  • A control part 30 controls each part and also sets the degree of thoroughness determined, on the basis of at least one or more among usage, target, degree of difficulty and urgency as a translation attribute in a translation object sentence prepared by an operating part 14 and translation object sentence read from a memory card 40.
    制御部30では各部を制御すると共に、操作部14で作成された翻訳対象文やメモリカード40から読み出された翻訳対象文に対して用途,目的,難易度,緊急度の少なくとも1つ以上に基づいて決定した丁寧度を翻訳属性として設定する。 - 特許庁
  • Also in May 2007, it presented an action plan for prevention of recurrence to NISA, which includes participation of the top management, thoroughness of training and education of personnel, enhancement of sharing safety information, and this started the reconstruction and fixing of the safety culture.
    また、電力事業者は同年5月にはトップマネジメントの関与、社員への研修・教育の徹底、安全情報、共有の強化などを盛り込んだ再発防止のための行動計画を原子力安全・保安院に提出し、安全文化の再構築・定着に着手した。 - 経済産業省
  • He treats every objection with a soberness and thoroughness which even Bishop Butler might be proud to imitate, surrounding each fact with its appropriate detail, placing it in its proper relations, and usually giving it a significance which, as long as it was kept isolated, failed to appear.
    彼はどの異論も、バトラー司教でさえ見習われたことを自慢に思うほど、冷静にかつ徹底的に扱い、それぞれの事実を適切な詳説で取り囲み、その固有の関係に置き、たいていは、それが孤立しているかぎりでは見えてこない重要性をそれに付与します。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • Thoroughness of workmanship instructions and commonization of work instructions are contrived and even product quality is secured by making the work contents of the processes into data by an image and voice, installing a device having a means for reproducing the data by the image and voice in the work processes and performing image display and voice output of image work content data and voice work content data of the processes to the worker.
    工程の作業内容を画像と音声でデータ化し、その画像と音声のデータを再生できる手段を具備した装置を作業工程に設置し、作業者に対して当該工程の画像作業内容データと音声作業内容データを画像表示および音声出力することで、作業指示の徹底と作業指導の共通化とを図り、均一な製品品質を確保できるようにする。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。