「through fall」を含む例文一覧(519)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • to fall through
    ぬけ落ちる - EDR日英対訳辞書
  • to go to the ground―fall to the ground―fall through―drop through―be dashed to earth
    画餅に帰す - 斎藤和英大辞典
  • FALL-THROUGH TELEPHONE NUMBER LIST
    フォールスルー電話番号簿 - 特許庁
  • Words fall through me
    ♪言葉が体を突きぬけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • let the head fall forward through drowsiness
    眠気により頭を前に倒す - 日本語WordNet
  • Scarlett johansson's movie'll fall through.
    スカーレット ヨハンソンが映画から外れるかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'd love to drive through new england in the fall.
    秋のニュー・イングランドを ドライブするのって素敵だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was so ashamed that I wished I could fall through the floor [that the ground would open up and swallow me].
    恥ずかしくて身の置き所がなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • Then they would all fall, fall through the everlasting lapse of space.
    そうして何もかもが手放され、落ちしきり、永遠に推移する空間をくぐって落ちていく。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • 2. Liquids that fall under all of the following i. through iii.
    (二) 次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3. Submersible vessels that fall under all of following i. through iv
    (三) 次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • There's no hole in the middle that you're going to fall through.
    落ちてしまう様な穴も橋の途中にはありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • `I wonder if I shall fall right THROUGH the earth!
    「このまま地球をドンッとつきぬけて落ちちゃうのかな! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • (d) Alloy materials that fall under all of the following 1. through 3.
    ニ 次の(一)から(三)までのすべてに該当する合金材料 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2. Fibers that fall under any of item (xiii), (b) through (f)
    (二) 第十三号ロからヘまでのいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1. Those made of fibers that fall under any of (a) through (c)
    (一) イからハまでのいずれかに該当する繊維からなるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Ive seen 100 planets rise and fall through force of arms.
    武力に訴えていくつの惑星の盛衰を見たことがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The strongest cold front of this fall season will plunge through much of the eastern U.S.
    この秋の最強寒波が米国東部の大半を襲います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • And housing prices continue to fall even as the latest economic stimulus package fights its way through...
    「住宅価格の下落が続き」 「最新の経済刺激策も難航」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sake is normally brewed from fall through winter, after the new rice harvest comes in.
    酒は通常新米がとれて秋から冬にかけて仕込まれるものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • Tom listened to some sad music while watching the rain fall through the window.
    トムは雨が落ちるのを窓越しに眺めながら、切ない曲を聴いた。 - Tatoeba例文
  • 1. Alloy materials made of alloy powders that fall under any of (c) 1. i. through v.
    (一) ハ(一)1から5までのいずれかに該当するものからなるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2. Chlorofluorocarbons that fall under all of the following i. through v.
    (二) クロロフルオロカーボンであって、次の1から5までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Takao-Sagano (Y course): (operated only during fall high-season) walk through Takao (Kyoto City), Arashiyama-Takao Parkway, walk through Sagano
    高尾さがの(Yコース)(秋のハイシーズンのみの運行)高雄(京都市)散策・嵐山高雄パークウェイ・嵯峨野散策 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (c) Alloy powders that fall under all of the following 1. through 3.
    ハ 合金の粉末であって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1. Sila-hydrocarbon oils that fall under all of the following (1) through (4)
    (一) シラハイドロカーボン油であって、次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • i. Organic fibers or carbon fibers that fall under all of the following (1) through (3)
    1 次の一から三までのすべてに該当する有機繊維又は炭素繊維 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1. Image reinforcing tubes which fall under all of the following i. through iii.
    (一) イメージ増強管であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To suppress fall of slew rate by suppressing fall of the on resistance of a transistor when the polarity is reversed thereby reducing the through current.
    極性反転時にトランジスタのオン抵抗の低下を抑制して、貫通電流を低減し、スルーレートの低下を抑制する。 - 特許庁
  • ii. Telecommunication transmission equipment which uses linear amplifiers that fall under all of the following a. through d.
    2 次の一から四までのすべてに該当する線形増幅器を用いたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (x) transactions through which a program is provided and which fall under any of (a) to (d) below:
    十 プログラムを提供する取引であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • If we don't find adam and close that portal now, who knows how many more are gonna fall through?
    アダムを見付けて ゲートを閉じなければ どれだけの者が 堕ちてしまうと思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within.
    私は仕上げの終わっていない壁の隙間から灯りを差し込んで中に落とした。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
  • The fall door 80 is opened and closed by a driving motor 10 through a link mechanism 9.
    落下用扉80はリンク機構9を介して駆動用モータ10により開閉される。 - 特許庁
  • 3. Plate shaped absorbers that fall under all of the following i. through iii.
    (三) 板状の吸収材であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • i) Ceramic materials that fall under all of the following (a) through (c
    一 セラミックの材料となる物質であって、次のイからハまでのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a rise and fall shade which can securely shield incident light through a window.
    窓からの入射光を確実に遮蔽できる昇降式シェードを提供すること。 - 特許庁
  • (d) Fibers made of those that fall under any of the following, or fibers woven by mixing the said fibers and fibers that fall under any of (a) through (c) above
    ニ 次のいずれかに該当するものからなる繊維又は当該繊維とイからハまでのいずれかに該当する繊維とを混繊した繊維 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ix)-2 Aspherical optical elements which fall under all of (a) through (c) (excluding those which fall under Article 6, item (xvii)
    九の二 非球面光学素子であって、次のイからハまでのすべてに該当するもの(第六条第十七号に該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Since each of the ladder codes 18A and 18B goes through the rise and fall rail 15 to again project after it has been horizontally extended inside of the rise and fall rail 15, the rise and fall rail 15 can be maintained in a fixed height.
    各ラダーコード18A、18Bは昇降レール15を突き抜けて、昇降レール15内において横向きに伸びてから再び突き出ているので、各昇降レール15を一定高さに維持できる。 - 特許庁
  • (i) the committee member does not fall under any of the provisions of (a) through (k) of Article 15, paragraph (2), item (i) of the Act;
    一 法第十五条第二項第一号イからルまでのいずれにも該当しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a very strong lager traditionally brewed in the fall and aged through the winter for consumption in the spring
    春に消費するため、秋に統的に醸造され、冬の間熟成させる非常に強いラガー - 日本語WordNet
  • 2. Internal structural elements of shelf plate towers and that fall under all of the following i. through iii.
    (二) 棚段塔の内部構造物であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3. Distillation columns used at low temperatures that fall under all of the following i. through iv.
    (三) 低温で用いられる蒸留塔であって、次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1. Masks and reticles used to manufacture integrated circuits that fall under any of item (i) through item (viii)
    (一) 第一号から第八号までのいずれかに該当する集積回路の製造用のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 8. Scanning cameras or scanning camera equipment that fall under all of the following i. through iii.
    (八) スキャニングカメラ又はスキャニングカメラ装置であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The weight 50 is also allowed to fall from the permanent magnet 51 through vibrations of an earthquake or the like.
    重り50は地震等の振動によっても永久磁石51から落下させることができる。 - 特許庁
  • My father told me big men fall just as quick as little ones if you put a sword through their hearts.
    大男も小男も心臓を剣で貫きさえすれば 同じ速さで倒れると父に教わった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They should be baked so that when heated up the ground meat mixture won't fall out and will be cooked through.
    加熱する際に、肉がこぼれないように且つ火が通るように焼き上げなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is followed by “pass-through and revision of prices” to make up for the fall in profits caused by the appreciation of the yen.
    次いで、円高による収益の低下を補うための「価格転嫁・見直し」が続いている。 - 経済産業省
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

    邦題:『アモンティリャードの酒樽』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    © 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。