ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「through train」を含む例文一覧(508)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
次へ>
a
through-train
通し汽車
- 斎藤和英大辞典
a
through
train
直行汽車
- 斎藤和英大辞典
a
through
train
直行列車
- 斎藤和英大辞典
a
through
train
直通の列車
- Eゲイト英和辞典
a
through
train
直通[直行]列車.
- 研究社 新英和中辞典
A
train
runs
through
a tunnel.
汽車が隧道を通る
- 斎藤和英大辞典
A
train
runs
through
a tunnel.
列車が隧道を通る
- 斎藤和英大辞典
A
train
runs
through
a tunnel.
汽車がトンネルを通る
- 斎藤和英大辞典
It was one of the
through
train
tracks of the 'Lake Biwa Train.'
「びわこ号」直通線路の片割れ。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
train
passed
through
a tunnel.
列車はトンネルを過ぎた.
- 研究社 新和英中辞典
A passenger
train
just blew
through
.
"旅客列車が暴走した"
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
train
runs
through
to Aomori.
汽車は青森まで通しだ
- 斎藤和英大辞典
The
train
got
through
a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
- Tanaka Corpus
The
train
went
through
a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
- Tatoeba例文
a vehicle called a
through
train
直通列車という列車
- EDR日英対訳辞書
The
train
runs
through
to Kobe.
汽車は神戸まで直行する
- 斎藤和英大辞典
Our
train
flashed
through
the station.
列車は駅をさっと通過した.
- 研究社 新英和中辞典
This
train
goes
through
to New York.
この列車はニューヨークまで行く
- Eゲイト英和辞典
This
train
goes direct [through] to Shimoda.
この列車は下田直通です.
- 研究社 新和英中辞典
This is a
through
train
to Shimoda.
この列車は下田直通です.
- 研究社 新和英中辞典
the
train
clanked
through
the village
電車は、村でガタガタと音を立てた
- 日本語WordNet
This
train
goes
through
to Niigata.
この列車は新潟まで直行だ.
- 研究社 新和英中辞典
The
train
passed
through
several tunnels.
列車はトンネルを数回通り抜けた
- Eゲイト英和辞典
The news quickly spread
through
the
train
,
このことは列車中に広まった。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
The
train
travels east
through
arizona...
アリゾナを通って東へ運ばれていく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
train
travels east
through
arizona
アリゾナを通って東へ運ばれていく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fire soon spread
through
the
train
.
火はすぐに列車じゅうに広がった。
- 浜島書店 Catch a Wave
To have a
through
train
to the Kohoku area;
新快速を湖北に直通させる
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
train
sped
through
the darkness of the night.
列車は夜の闇をついて走った.
- 研究社 新和英中辞典
Our
train
went
through
a long tunnel.
私達の汽車はトンネルを通りぬけた。
- Tanaka Corpus
Is there a
through
train
to Aomori?
青森まで直行列車がありますか
- 斎藤和英大辞典
The
train
rumbled
through
the town.
列車は町をガタゴトと通り抜けていった.
- 研究社 新英和中辞典
This
train
goes
through
to Berlin.
この列車はベルリンまで(乗り換えなしに)行く.
- 研究社 新英和中辞典
2. This includes the passengers using the
train
going
through
Kintetsu-Kyoto Line.
(2)近鉄京都線直通客を含む。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちは汽車は長いトンネルを通り抜けた。
- Tanaka Corpus
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
- Tanaka Corpus
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
- Tatoeba例文
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
- Tatoeba例文
The
train
goes
through
without a stop.
その列車は途中止まらずに直行する.
- 研究社 新英和中辞典
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
- Tanaka Corpus
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
- Tatoeba例文
The hot cocoa
train
is coming
through
! next stop... you!
ココア電車が通るぞ 次の停車駅はここだ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On a
train
,
through
the italian countryside, from verona to zagreb ...
ベローナ から ザグレブ まで イタリアの田舎を列車で・・・
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The
train
roared
through
the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
- Tanaka Corpus
Our
train
went
through
a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
- Tanaka Corpus
The
train
roared
through
the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
- Tatoeba例文
Our
train
went
through
a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
- Tatoeba例文
COUPLING METHOD OF
TRAIN
MODEL COUPLING-COVER (THROUGH- PATH COUPLING-COVER) BY
THROUGH
BAR
鉄道模型幌(貫通路幌)の貫通棒による連結方法
- 特許庁
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
- Tanaka Corpus
Our
train
went
through
a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
through train