「thrusts」を含む例文一覧(123)

1 2 3 次へ>
  • He makes home thrusts at the government.
    彼は痛快に政府を攻撃する - 斎藤和英大辞典
  • The tree thrusts its branches far and wide.
    その木は広く枝を四方に張り出している。 - Tatoeba例文
  • having a quality that thrusts itself into attention
    それ押して注意を呼びこむ特性を持つ - 日本語WordNet
  • a technique in sumo-wrestling, in which a wrestler thrusts his head under one of his opponents armpits and with his hand grabs the opponents leg from the inside, causing the opponent to fall
    襷反りという,相撲の技 - EDR日英対訳辞書
  • The tree thrusts its branches far and wide.
    その木は広く枝を四方に張り出している。 - Tanaka Corpus
  • Huh? most men respond to the hair tossing and pelvic thrusts, which suggests sex.
    ほとんどの男性は 髪の毛に反応して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a bearing designed to take thrusts parallel to the axis of revolution
    回転軸に平行に推力が加わるように設計された軸受 - 日本語WordNet
  • he enlivened his editorials with barbed thrusts at politicians
    彼は政治家に対する辛辣な言葉による攻撃で彼の論説を活気づけた - 日本語WordNet
  • in athletic training, an exercise in which, from a standing position, one squats and thrusts with the legs before standing up again
    運動トレーニングで,バーピー運動という運動 - EDR日英対訳辞書
  • When done too late, even strokes and the thrusts that make contact, will not be considered valid.
    遅滞シタル場合ノ斬突ハ有効ナルモノト雖勝ト認メズ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The protruded portion 6 thrusts and clamps a tube wall 11 of the tube 1.
    凸部6は、チューブ10の管壁11を押圧、挟持している。 - 特許庁
  • An elastic projection piece 45 thrusts in from one side to the groove holes.
    弾力的な突片45が一方の側面部分から溝孔の中に突入する。 - 特許庁
  • The packing retainer 9 thrusts the groove bottom of the front-side peripheral groove 14.
    パッキン押え9で手前側周溝14の溝底を押圧する。 - 特許庁
  • Mortally wounded with several bayonet thrusts, he sank down.
    銃剣で何箇所にも傷をうけたのが致命傷になり、少年は倒れました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • He was fond, moreover, of giving side-thrusts at Catholicism.
    彼はそのうえ、カトリック信仰をはたから批判するのを好んだ。 - James Joyce『恩寵』
  • amusingly digressive with satirical thrusts at women's fashions among other things
    他の中から女性のファッションに対して皮肉のあてこすりで面白おかしく本題をそれる - 日本語WordNet
  • The kodachi is principally used for defense and putting an opponent off balance, and any kodachi strokes and thrusts generally cannot be a telling blow.
    小太刀は防御や崩しが中心であり、小太刀の打突は基本的に有効打とされない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is why people generally do not think any kodachi strokes and thrusts can be a telling blow.
    そのため小太刀の打突は有効打とされないという認識が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Kamigata, Kanpei thrusts a sword while his comrades are checking the wound, in other words, immediately before Kanpei is cleared of suspicion.
    上方では同志が与市兵衛の傷を改めている間、勘平の無実が晴れる寸前に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The engines spin the fan blades at high speeds and this thrusts air behind them.
    エンジンはファンブレードを高速で回転させ,それにより空気を後ろに押し出します。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Then, thrusts Cp and Cy are also reduced, and power consumption is reduced.
    そのため、推力Cp、Cyも低減でき、消費電力を小さくすることができる。 - 特許庁
  • An elastic material looseness preventing ring 14 resiliently thrusts the locking ring 12.
    弾性材質のがたつき防止リング14によって、係止リング12を弾発的に押圧する。 - 特許庁
  • The thrusting mechanism 70 thrusts the side face of the steel column 3 with reactive force on the steel pipe 11.
    この押圧機構70は、鋼管11に反力をとって鉄骨柱3の側面を押圧する。 - 特許庁
  • Besides, the valve element 135 has a thrust portion 135b whose front end thrusts the spherical valve element 82.
    さらに、弁体135は押圧部135bの先端が球状弁体82を押圧する。 - 特許庁
  • Strictly speaking, a complete form stroke or thrust can be a telling blow even if it is made with a kodachi, but fencers can hardly make a complete form stroke or thrust with a kodachi because its ideal distance to an opponent is shorter, and also the strokes and thrusts made by a kodachi are judged more strictly than the strokes and thrusts by a tachi.
    厳密に言えば、完璧な形で決まれば小太刀の打突も有効打となるが、間合いの短い小太刀で完璧な打突は決まる事がほとんど無いうえ、太刀での打突に比べて小太刀での打突は判定自体も厳しくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Alternatively, the thrusts generated on the electromagnet and the moving object are measured, the correction value of the driving current to be applied to the coil is calculated from the measurement value, and the correction value is added to or multiplied by the instructed value to reduce the error in the thrusts.
    または、電磁石と移動体に発生する推力を測定し、前記測定値からコイルに流す駆動電流の補正値を算出し、前記補正値を指令値に対して加算もしくは乗算することにより、推力誤差を低減する。 - 特許庁
  • In this situation, a linear motor generates a downward thrust, and such movable parts as a slide descend to the bottom dead center while pressurizing a work by making use of the thrusts of the linear motors 6 and 7 as thrusts in the pressurizing direction.
    このときに、リニアモータは下側に推力を発生し、リニアモータ6、7の推力を加圧方向の推力として加工物を加圧しながらスライド等の可動子部分が下死点位置まで下降する。 - 特許庁
  • Without a bolting flange, the spacer (36) installed between two disks (31,32) permanently joined, contains the axial direction thrusts (43,47), and the outside radius direction thrusts (45,48) and an aligning face (41).
    ボルト締めフランジなしで恒久的に接合された二つの円板(31、32)間に設置されるようにされたスペーサ(36)は、軸方向スラスト(43、47)と外側径方向スラスト(45、48)位置合わせ面(41)とを含んでいる。 - 特許庁
  • Few people take notice of koryu jujutsu, because various other sports' competitions become popular, including the modern martial arts, such as judo and karate (the traditional Japanese martial art mainly used for self-defense, whose basic techniques are "uchi" [arm strikes], "tsuki" [thrusts] and "keri" [kicks]).
    柔道や空手道等の現代武道だけでなく、各種スポーツ競技の普及により古流柔術は省みられなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is our audience who decides if a rakugoka deserves shinuchi (and it is wrong that the rakugoka thrusts shinuchi at the audience while depending on the shinuchi system.'
    「真打にふさわしいかどうかはお客様が決めること(であり、真打制度に胡坐をかいて落語家サイドが真打を客に押し売りするのはおかしい)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Kanto, for example, Kanpei thrusts a sword into his belly when he says, "I killed my father-in-law," and his comrades shout, "Oh, no, can that be true?"
    たとえば、勘平が刃を腹につきたてるのは、関東では「うちはたしたは舅どの」の科白で同志が「なな何と」と叫ぶのをきっかけに行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the cue of the sound of wooden clappers he laughs wildly and the clappers roll to an end when Mitsuhide thrusts a sword and Sakube wipes it with an uwaobi cloth untied from a stirrup.
    のが柝の頭で、『ウハハハハ』と大きく笑い、差し出す刀で作兵衛が鐙の上帯をほどいてぬぐうとキザミで幕となります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Meanwhile, Japan's keeper Kawaguchi Yoshikatsu securely stopped all of Croatia's thrusts.
    一方では,日本のゴールキーパー,川口能(よし)活(かつ)選手がクロアチアの猛攻をすべてしっかりくい止めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In the clean and jerk, the competitor brings the barbell to shoulder level, stands up, and then thrusts the bar overhead.
    クリーン&ジャークでは,選手は肩の高さまでバーベルを持ち上げ,立ち上がり,その後,バーを頭上に挙げる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A pressing member 4 caps the nib of the special ink member and thrusts a dead mail onto the nib of the special ink member.
    押圧部材4は特殊インキ部材のペン先をキャップするとともに、不達郵便物を特殊インキのペン先に押圧する。 - 特許庁
  • In normal braking, a piston 11 thrusts brake pads 3, 4 against a disc rotor 2 in response to hydraulic pressure to generate braking force.
    常用ブレーキの場合、液圧に応じてピストン11がブレーキパッド3、4をディスクロータ2に押圧して制動力を発生する。 - 特許庁
  • The respective thrusts are joined by ultra super steel pipe connecting steel wires 2 and steel frame connecting steel wires.
    各スラストはウルトラスーパースチールパイプ間繋ぎ鋼線ワイヤー2と鉄骨繋ぎ鋼線ワイヤーにより接合される。 - 特許庁
  • As the cap 2 is opened, a projection 2b abuts the end 5b of an arm 5 and thrusts the end 5b in this state toward a direction B.
    蓋2が開放されるのに伴い、突起2bは、アーム5の端部5bと当接し、そのまま端部5bをB方向に向けて押圧する。 - 特許庁
  • At this time, an end 5c of the arm 5 abuts the bottom of a disk unit 1 and thrusts the disk unit 1 as it is toward a direction C in Figure.
    その際、アーム5の端部5cは、ディスクユニット1の底部と当接し、そのままディスクユニット1を図中のC方向に向けて押圧する。 - 特許庁
  • Upper and lower thrust polished steel plates provided between the respective thrusts are thrusted to buffer the seismic waves.
    各スラスト間に設けられる上下スラスト研磨鋼板をスラストさせることにより地震波を緩衝させる。 - 特許庁
  • The position of a tension pulley 11 which thrusts the belt 3 is detected by a position detecting means (an encoder) 12.
    ベルト3を押圧するテンションプーリ11の位置を位置検出手段(エンコーダ)12で検出する。 - 特許庁
  • A hook section 40 of the fixture 36 engages a small-diameter section 42C of a positioning section 42 and a thrusting piece 52 thrusts a synchronous light reflecting mirror 34.
    取付具36のフック部40が位置決め部42の小径部42Cと係合し、押圧片52が同期光反射ミラー34を押圧する。 - 特許庁
  • When the plug is inserted into the socket, it engages with the sleeve operation element, thrusts back the sleeve, and facilitates loosening of the lock face from the plug lock.
    プラグは、ソケットに挿入されるとき、スリーブ操作子に係合してスリーブを後退させて施錠面がプラグ施錠子から外れやすくする。 - 特許庁
  • On the other hand, the rod 58 of the second cylinder 56 is moved backward and a second positioning member 62 thrusts the cap portion 7 along therewith.
    その一方で、第2シリンダ56のロッド58が後退動作し、これに伴って第2位置決め部材62がキャップ部7を押圧する。 - 特許庁
  • The rear curved surface thrusts aside the air current smoothly when the air current collides against the rear top edge.
    後側の湾曲面は、空気流が後側上縁部と衝突する際に空気流を滑らかに掻き分ける。 - 特許庁
  • To provide a compost spreader having the compost-loading function and thrusts the beater frame into the compost stack without resistance.
    堆肥の積込作業を行う際に、抵抗なくビータ枠を堆肥の山に突っ込むことができる積込機能を有する堆肥散布車を提供する。 - 特許庁
  • When a capstan 9 thrusts a wippen 23 up as a key 11 is pressed down, an end part of the wippen 23 abuts against a leaf spring 81.
    鍵11の押下によりキャプスタン9がウイペン23を突き上げると、ウイペン23の端部は、板バネ81に当接する。 - 特許庁
  • The shaft thrust control of the drive side and driven side pulley is carried out so that these target shaft thrusts (Q drcmd, Qdncmd) are obtained.
    これら目標軸推力(Qdrcmd,Qdncmd)が得られるように駆動側および従動側プーリの軸推力制御を行う。 - 特許庁
  • The reinforcing sleeve 40 thrusts the resin pipe 30 in the condition that the resin pipe 30 is pressed in the connection pipe body 20.
    補強スリーブ40は、樹脂パイプ30が接続管体20に圧入された状態にて、樹脂パイプ30を押圧している。 - 特許庁
  • A plate winding assisting roller 23 is provided with a plate thrusting body 35, which rotates around the periphery of a plate over its whole width and thrusts the tail of the plate with an edge part 35a.
    版巻着補助ローラ23には、全幅にわたって、その周りを回動し、端部35aで版の尻を押圧する版押圧体35が設けられる。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)